中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《過秦論》的閱讀答案及原文翻譯

時間:2021-06-15 16:44:40 古籍 我要投稿

關(guān)于《過秦論》的閱讀答案及原文翻譯

  及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。

關(guān)于《過秦論》的閱讀答案及原文翻譯

  7.解釋下面句子中加點詞語(2分)

 、僬耖L策而御宇內(nèi) 振: ②俯首系頸,委命下吏 委:

 、勰耸姑商癖敝L城而守藩籬 藩籬:

  ④履至尊而制六合 履:

  8.下列加點詞語與其它三項意思不同的是()(2分)

  A.南取百越之地,以為桂林、象郡

  B.鑄以為金人十二

  C.臨不測之淵,以為固

  D.始皇之心,自以為關(guān)中之固

  9.下列加點詞語不屬使動用法的一項是()(2分)

  A.吞二周而亡諸侯 B.以愚黔首

  C.以弱天下之民 D.良將勁弩守要害之處

  10、下列各句已補出的被省略的成分錯誤的一項是()(2分)

  A.南取百越之地,以(之)為桂林、象郡

  B.(百越之君)乃使蒙恬北筑長城而守藩籬

  C.俯首系頸,委命(于)下吏

  D. 收天下之兵,聚之(于)咸陽

  11.翻譯下面的句子。(4分)

 、倭紝佩笫匾χ,信臣精卒陳利兵而誰何

  ②胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨

  參考答案

  7.①振:舉起。②委:交付。③藩籬:比喻邊疆上的屏障。④履:登上。

  8、D

  9、D

  10.B

  11.①優(yōu)秀的將領(lǐng)手握強有力的弓箭守住關(guān)隘,可靠的大臣,精壯的士兵拿著鋒利的兵器緝查盤問過往行人。

 、诤瞬桓夷舷聛矸拍僚qR,士人不敢拉起弓箭來報仇怨。

  二:

  及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。

  始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。

  且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反也。試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也!

 。ㄟx自賈誼《過秦論》)

  4.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.卻匈奴七百余里 卻:擊退。

  B.踐華為城,因河為池 踐:踏。

  C.謫戍之眾,非抗于九國之師也 抗:抵抗。

  D.試使山東之國與陳涉度長絮大 絮:衡量。

  5.以下各組句子中,全都體現(xiàn)秦始皇實施暴政的一組是(3分)

 、偻潭芏鲋T侯,履至尊而制六合②執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海

 、郯僭街,俯首系頸,委命下吏 ④廢先王之道,焚百家之言

 、葶拿,殺豪杰 ⑥踐華為城,因河為池

  A.①②③ B.②④⑤ C.③④⑥ D.④⑤⑥

  6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.選文第一段主要寫秦始皇統(tǒng)一天下。作者寫到了秦始皇從政治、軍事、文化、刑法等方面鞏固政權(quán)的'措施。

  B.選文第二段寫陳涉起義和秦王朝的覆滅。極力寫了陳涉的地位低下、才智不足,缺乏作戰(zhàn)能力,這其實是在為最終結(jié)論做鋪墊。

  C.選文第三段闡述渚侯國和秦王朝滅亡的原因。通過秦王朝、陳涉與九國之師三者的對比.對統(tǒng)治者不施仁敢進行了諷刺和批判。

  D.選文在寫秦的強盛和陳涉的地位身份時,都使用了排比的修辭手法,語言氣勢磅礴,語意酣暢淋漓,讀起來有一瀉千里之感。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(5分)

 。2)一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也,(5分)

  參考答案

  4、(3分)C(抗:匹敵、相當(dāng))

  5、(3分)B

  6(3分)C(沒有闡述各諸侯國滅亡的原因,不是三者的對比;主要指秦統(tǒng)治者,籠統(tǒng)地稱“統(tǒng)治者”不準(zhǔn)確)

  7.(1)(5分)(他們)砍下樹木作為兵器,舉起竹竿作為旗幟,天下百姓像浮云一般聚集起來,如回聲那樣應(yīng)和他,背著糧食如影隨形地緊跟他。

  (譯出“兵”“揭”“贏”“景”各1分,句子通順1分。沒有把“云集響應(yīng)”翻譯成比喻句也可)

  (2)(5分)一個戍卒發(fā)難,秦王朝就被毀掉了,皇帝自己也死在別人手里,被天下眾生恥笑,是什么原因呢?

 。ㄗg出“七廟”“隳”“身死人手”“為天下笑者”各1分,句子通順1分。)

  參考譯文

  到始皇的時候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將東周、西周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上寶座來控制天下,用嚴(yán)酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子,性命聽?wèi){秦的下級官吏處理。于是又派蒙恬到北方去修筑長城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人(再)不敢到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,為的是使百姓變得愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀刀刃和箭頭,用來鑄成十二個銅人,來削弱百姓的反抗力量。然后憑著華山當(dāng)作城池,就著黃河當(dāng)作池護城河,占據(jù)著華山,面對著黃河,認(rèn)為是險固的地勢。好的將領(lǐng)手執(zhí)強弩守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自以為倚仗這關(guān)中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,就可以成就子孫萬代的帝王基業(yè)。

  秦始皇去世之后,他的余威依然震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)?墒牵惿娌贿^是個用破甕做窗戶、用草繩系門板的貧家子弟,是下底層一類的人,后來做了被遷謫戍邊的兵卒;才能不如平常的人,更沒有孔子、墨子那樣的賢德,也不像陶朱公、猗頓那樣的富有。他躋身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉(zhuǎn)頭來進攻秦國,折斷樹枝作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰紛紛響應(yīng)聚集,許多人都背著糧食,如影隨行般地跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起義,消滅了秦王朝。

  再說,一統(tǒng)天下的秦王朝并沒有被削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關(guān)的險固,還是與從前無異。陳涉的地位并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍并不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的卒子的作戰(zhàn)能力并不能和九國部隊匹敵;陳涉行軍用兵的策略,也比不上先前九國的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,那簡直是天壤之別了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,招致八州來歸,而使六國諸侯都來朝見,已有一百多年歷史;這之后將天下歸己所有,用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;一個戍卒發(fā)難國家就滅亡了,皇子皇孫都死在人家手里,被天下人恥笑,是什么原因呢?不施行仁義,攻和守的形勢就不同。

【《過秦論》的閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

《過秦論》的原文及翻譯06-06

《過秦論》原文及翻譯04-14

過秦論的原文翻譯02-19

過秦論原文及翻譯03-02

《過秦論》原文翻譯04-04

過秦論翻譯及原文03-26

過秦論的原文及翻譯04-06

過秦論原文翻譯03-24