中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《清平樂(lè)·候蛩凄斷》閱讀答案及翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-15 15:53:30 古籍 我要投稿

《清平樂(lè)·候蛩凄斷》閱讀答案及翻譯賞析

  清平樂(lè)

《清平樂(lè)·候蛩凄斷》閱讀答案及翻譯賞析

  張炎

  候蛩②凄斷,人語(yǔ)西風(fēng)岸。月落沙平江似練,望盡蘆花無(wú)雁。

  暗教愁損蘭成③,可憐夜夜關(guān)情。只有一枝梧葉,不知多少秋聲!

  【注】①?gòu)堁祝耗纤文┠暝~人。 ②候蛩:蟋蟀。 ③蘭成:南朝梁時(shí)詩(shī)人庾信的小字,后其被北方政權(quán)所俘,曾作《哀江南賦》,抒發(fā)故國(guó)之思。

  1.詞的上闋勾勒了一幅怎樣的圖景?營(yíng)造出怎樣的意境?(2分)

  2.古人認(rèn)為下闋中的“暗教愁損蘭成,可憐夜夜關(guān)情”是此詞的“詞眼”,你是否認(rèn)同?請(qǐng)作解說(shuō)。(4分)

  參考答案

  1.(2分)勾勒了一幅秋江冷月圖,營(yíng)造出一種凄清淡遠(yuǎn)的意境。

  【兩點(diǎn)各1分:前者只要回答出“秋、江、月”中的.兩點(diǎn),即可得分,后者把握住“凄清”的基調(diào)即可得分!

  2.(4分)認(rèn)同此說(shuō)。從全詞看,它點(diǎn)出了詞人之所以滿目凄景滿懷愁苦的原由“夜夜關(guān)情”,又借“庾信之事”含蓄表達(dá)了自己不盡的家國(guó)之痛故國(guó)之思,并引出結(jié)句“梧桐孤葉”的人生滄桑之感。

  【 共4分: “夜夜關(guān)情”“庾信之事”兩個(gè)要點(diǎn),答1點(diǎn)1分,2點(diǎn)3分;

  答出第三個(gè)要點(diǎn)“梧桐孤葉”,1分。 】

  參考譯文

  蟋蟀哀鳴欲斷魂,秋風(fēng)蕭瑟秋江岸,人與秋蟲共鳴。冷月落沙洲,澄江如彩絹,千里蘆花望斷,不見歸雁行蹤。

  默默愁煞庾信,可憐夜夜脈脈含離情。只有那一葉梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋涼悲聲!

  賞析:

  《清平樂(lè)·候蛩凄斷》是宋末元初詞人張炎創(chuàng)作的一首詞。詞上片寫秋意,候蛩的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的澄凈,無(wú)雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。 下片寫情,道出無(wú)限“秋愁”,最后一句極具概括性和藝術(shù)性,成為蓋世佳句。 詞選景巧妙,言情深遠(yuǎn),筆調(diào)精練、含蓄,風(fēng)韻幽雅獨(dú)特,意境清空淡遠(yuǎn),情感真切感人。

  上片“候蛩”四句寫出秋意:候蛩(即蟋蟀)的哀鳴,西風(fēng)的衰颯,秋月的清冷,秋江的澄凈,無(wú)雁的蘆花,一幅蕭殺的“秋曉圖”。以中,人們不難觸發(fā)出一股悲憤憂愁的“共鳴”來(lái)。作者選景立意頗深:寫秋寒,不言西風(fēng)呼嘯,而言候蛩凄斷;寫秋感,不半個(gè)愁字,而言蘆花盼雁。既含蓄又有美感,表現(xiàn)作者深厚的功力。

  下片“暗教”四句,道出無(wú)限“秋愁”:“蘭成”,南朝梁時(shí)詩(shī)人廋信的小字,后其被北方政權(quán)所俘!拔嗳~”,梧桐之葉,其最易引發(fā)秋感。白居易《長(zhǎng)恨歌》中有“春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)”,把“秋雨梧桐”作為人世中最易引起愁情悲感的事來(lái)寫。而晚唐詞人“溫庭筠”又有“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明”(《更漏子》),更為梧葉增添豐厚的感情積淀。而作者言梧葉而寫“一枝”,正是更加形象地表現(xiàn)出孤苦潦落,刻劃人物情景入木三分。下片短短幾句,卻把上片所寫之景統(tǒng)統(tǒng)升華、提煉成了情語(yǔ),借廋信之事道出人間道不盡的悲歡離合,借梧葉之孤義表達(dá)人世的蒼滄。而最后一句“梧葉秋聲”又極具概括性和藝術(shù)性,又成為蓋世佳句。

  此詞在藝術(shù)上是成功的,從選景的巧妙,從言情的深遠(yuǎn),都極具特色。其筆調(diào)精練,含蓄;其風(fēng)韻幽雅獨(dú)特;其意境清空淡遠(yuǎn);其情感真切感人。正是由于這樣的造詣,張炎的“秋詞”可以與宋玉的《九辯》、歐陽(yáng)修的《秋聲賦》并列。

【《清平樂(lè)·候蛩凄斷》閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:

清平樂(lè)·候蛩凄斷原文、翻譯及賞析01-07

《清平樂(lè)·候蛩凄斷》譯文及賞析12-08

清平樂(lè)·候蛩凄斷原文及賞析07-20

清平樂(lè)·候蛩凄斷原文及賞析09-01

秋天的古詩(shī)《清平樂(lè)·候蛩凄斷》賞析10-09

清平樂(lè)·候蛩凄斷_張炎的詞原文賞析及翻譯08-03

張炎清平樂(lè)·候蛩凄斷譯文及賞析02-24

秋天的詩(shī)詞清平樂(lè)·候蛩凄斷10-23

清平樂(lè)王安國(guó)閱讀答案及翻譯賞析06-18