- 相關(guān)推薦
《左傳定公定公十四年》原文及翻譯
在日常的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編為大家收集的《左傳定公定公十四年》原文及翻譯,希望能夠幫助到大家。
原文:
【經(jīng)】十有四年春,衛(wèi)公叔戍來(lái)奔。衛(wèi)趙陽(yáng)出奔宋。二月辛巳,楚公子結(jié)、陳公孫佗人帥師滅頓,以頓子牂歸。夏,衛(wèi)北宮結(jié)來(lái)奔。五月,于越敗吳于檇李。吳子光卒。公會(huì)齊侯、衛(wèi)侯于牽。公至自會(huì)。秋,齊侯、宋公會(huì)于洮。天王使石尚來(lái)歸脤。衛(wèi)世子蒯瞶出奔宋。衛(wèi)公孟彄出奔鄭。宋公之弟辰自蕭來(lái)奔。大蒐于比蒲。邾子來(lái)會(huì)公。城莒父及霄。
【傳】十四年春,衛(wèi)侯逐公叔戍與其黨,故趙陽(yáng)奔宋,戍來(lái)奔。
梁嬰父惡董安于,謂知文子曰:不殺安于,使終為政于趙氏,趙氏必得晉國(guó)。盍以其先發(fā)難也,討于趙氏?文子使告于趙孟曰:范、中行氏雖信為亂,安于則發(fā)之,是安于與謀亂也。晉國(guó)有命,始禍者死。二子既伏其罪矣,敢以告。趙孟患之。安于曰:我死而晉國(guó)寧,趙氏定,將焉用生?人誰(shuí)不死,吾死莫矣。乃縊而死。趙孟尸諸市,而告于知氏曰:主命戮罪人,安于既伏其罪矣,敢以告。知伯從趙孟盟,而后趙氏定,祀安于于廟。
頓子牂欲事晉,背楚而絕陳好。二月,楚滅頓。
夏,衛(wèi)北宮結(jié)來(lái)奔,公叔戍之故也。
吳伐越。越子句踐御之,陳于檇李。句踐患吳之整也,使死士再禽焉,不動(dòng)。使罪人三行,屬劍于頸,而辭曰:二君有治,臣奸旗鼓,不敏于君之行前,不敢逃刑,敢歸死。遂自剄也。師屬之目,越子因而伐之,大敗之。靈姑浮以戈擊闔廬,闔廬傷將指,取其一屨。還,卒于陘,去檇李七里。夫差使人立于庭,茍出入,必謂己曰:夫差!而忘越王之殺而父乎?則對(duì)曰:唯,不敢忘!三年,乃報(bào)越。
晉人圍朝歌,公會(huì)齊侯、衛(wèi)侯于脾、上梁之間,謀救范、中行氏。析成鮒、小王桃甲率狄?guī)熞砸u晉,戰(zhàn)于絳中,不克而還。士鮒奔周,小王桃甲入于朝歌。秋,齊侯、宋公會(huì)于洮,范氏故也。
衛(wèi)侯為夫人南子召宋朝,會(huì)于洮。大子蒯聵獻(xiàn)盂于齊,過(guò)宋野。野人歌之曰:既定爾婁豬,盍歸吾艾豭。大子羞之,謂戲陽(yáng)速曰:從我而朝少君,少君見(jiàn)我,我顧,乃殺之。速曰:諾。乃朝夫人。夫人見(jiàn)大子,大子三顧,速不進(jìn)。夫人見(jiàn)其色,啼而走,曰:蒯聵將殺余。公執(zhí)其手以登臺(tái)。大子奔宋,盡逐其黨。故公孟彄出奔鄭,自鄭奔齊。
大子告人曰:戲陽(yáng)速禍余。戲陽(yáng)速告人曰:大子則禍余。大子無(wú)道,使余殺其母。余不許,將戕于余;若殺夫人,將以余說(shuō)。余是故許而弗為,以紓余死。諺曰:『民保于信!晃嵋孕帕x也。
冬十二月,晉人敗范、中行氏之師于潞,獲籍秦、高強(qiáng)。又?jǐn)∴崕熂胺妒现畮熡诎偃?/p>
翻譯:
十四年春季,衛(wèi)靈公驅(qū)逐公叔戌和他的黨羽,所以趙陽(yáng)逃亡宋國(guó),戌逃亡來(lái)到魯國(guó)。
梁嬰父討厭董安于,對(duì)知文子說(shuō):“不殺死安于,讓他始終在趙氏那里主持一切,趙氏一定能得到晉國(guó),何不因?yàn)樗劝l(fā)動(dòng)禍難而去責(zé)備趙氏?”知文子派人告訴趙鞅說(shuō):“范氏、中行氏雖然確實(shí)發(fā)動(dòng)了叛亂,但這是安于挑起的,是安于共同作亂。晉國(guó)有命令,開(kāi)始發(fā)動(dòng)禍亂的人處死。范氏、中行氏已經(jīng)伏罪了,謹(jǐn)此奉告!壁w孟擔(dān)心這件事。董安于說(shuō):“我死了而晉國(guó)安寧,趙氏安定,哪里用得著活下去?人誰(shuí)不死?我死得晚了。”于是就上吊死了。趙鞅把他暴尸在市上而告訴知氏說(shuō):“您命令殺罪人安于,他已經(jīng)伏罪了。謹(jǐn)此奉告。”知伯和趙鞅結(jié)盟,然后趙氏得以安定。趙氏把安于陪祀在宗廟里。
頓子牂想要事奉晉國(guó),背叛楚國(guó)而斷絕和陳國(guó)的友好關(guān)系。二月,楚國(guó)滅亡了頓國(guó)。
夏季,衛(wèi)國(guó)的北宮結(jié)逃亡到魯國(guó)來(lái),這是由于公叔戌的緣故。
吳國(guó)進(jìn)攻越國(guó),越王勾踐發(fā)兵抵御吳軍,在檇李擺開(kāi)陣勢(shì)。勾踐擔(dān)心吳軍軍陣嚴(yán)整,派敢死隊(duì)再?zèng)_鋒擒捉吳軍,吳軍陣勢(shì)不動(dòng)。勾踐派罪犯排成三行,把劍架在脖子上而致辭說(shuō):“兩國(guó)國(guó)君出兵交戰(zhàn),下臣觸犯軍令,在君王的隊(duì)列之前顯示出無(wú)能,不敢逃避刑罰,謹(jǐn)自首而死!庇谑嵌甲载囟。吳軍都注意地看著,越王乘機(jī)下令進(jìn)攻,大敗吳軍。靈姑浮用戈擊刺吳王闔廬,闔廬的腳趾受傷,靈姑浮得到吳王的一只鞋。闔廬退兵,死在陘地,距離檇李七里地。夫差派人站在院子里,只要自己出去進(jìn)來(lái),都一定要對(duì)自己說(shuō):“夫差!你忘記越王殺了你父親嗎?”夫差自己就回答說(shuō):“是。不敢忘記!”到第三年就向越國(guó)報(bào)了仇。
晉國(guó)人包圍朝歌,魯定公在脾地和上梁之間會(huì)見(jiàn)齊景公、衛(wèi)靈公,謀劃救援范氏、中行氏。析成鮒、小王桃甲率領(lǐng)狄軍襲擊晉國(guó),在絳地作戰(zhàn),沒(méi)有攻下而回來(lái)。析成鮒逃亡到成周,小王桃甲進(jìn)入朝歌。秋季,齊景公、宋景公在洮地會(huì)見(jiàn),這是為了營(yíng)救范氏的緣故。
衛(wèi)靈公為了夫人南子召見(jiàn)宋朝。在洮地會(huì)見(jiàn)。太子蒯聵把盂地獻(xiàn)給齊國(guó),路過(guò)宋國(guó)野外。野外的人唱歌說(shuō):“已經(jīng)滿足了你們的母豬,何不歸還我們那漂亮的公豬?”太子感到羞恥,對(duì)戲陽(yáng)速說(shuō):“跟著我去朝見(jiàn)夫人,夫人接見(jiàn)我,我一回頭看你,你就殺死她。”戲陽(yáng)速說(shuō):“是。”于是就去朝見(jiàn)夫人。夫人接見(jiàn)太子,太子回頭看了三次,戲陽(yáng)速不肯向前。夫人看到了太子的臉色,號(hào)哭著逃走,說(shuō):“蒯聵將要?dú)⑺牢。”衛(wèi)靈公拉著她的手登上高臺(tái)。太子逃亡到宋國(guó),衛(wèi)靈公把太子的黨羽都趕走,所以公孟彄逃亡到鄭國(guó),從鄭國(guó)逃亡到齊國(guó)。
太子告訴別人說(shuō):“戲陽(yáng)速嫁禍于我!睉蜿(yáng)速告訴別人說(shuō):“太子才是嫁禍于我哩,太子無(wú)道,派我殺死他的母親。我不答應(yīng)。他就會(huì)殺死我。如果我殺死了夫人,他就會(huì)把罪過(guò)推到我身上以解脫自己。我所以答應(yīng)而不去做,以此暫免一死。俗話說(shuō):‘百姓用信用保全自己!沂怯玫懒x來(lái)作為信用的。”
冬季,十二月,晉國(guó)人在潞地打敗范氏、中行氏的軍隊(duì),俘虜了籍秦、高強(qiáng)。又在百泉打敗了鄭國(guó)和范氏的軍隊(duì)。
作者簡(jiǎn)介
左丘明,生卒年不詳,一說(shuō)復(fù)姓左丘,名明;一說(shuō)單姓左,名丘明。春秋末期史學(xué)家、文學(xué)家、思想家、散文家。
左丘明曾任魯國(guó)史官,相傳為解析《春秋》而作《左傳》(又稱《左氏春秋》),又作《國(guó)語(yǔ)》,作《國(guó)語(yǔ)》時(shí)已雙目失明,兩書記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價(jià)值的原始資料。由于史料詳實(shí),文筆生動(dòng),引起了古今中外學(xué)者的愛(ài)好和研討,被譽(yù)為“文宗史圣”、“經(jīng)臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經(jīng)師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。左丘明是中國(guó)傳統(tǒng)史學(xué)的創(chuàng)始人。史學(xué)界推左丘明為中國(guó)史學(xué)的開(kāi)山鼻祖。被譽(yù)為“百家文字之宗、萬(wàn)世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當(dāng)時(shí)較多地反映了人民的利益和要求。
由于先秦及漢代文獻(xiàn)對(duì)《左傳》作者左丘明的記載非常有限,歷代學(xué)者對(duì)左丘明的姓名、時(shí)代、籍貫、官職及著作一直有各種不同的說(shuō)法,尚無(wú)定論。
人物生平
世代左史
后人研究認(rèn)為,左丘明是齊開(kāi)國(guó)之君姜太公二十一世裔孫,楚左史倚相之孫,魯太史成之子。西周建立后,周公分封諸侯,姜太公因滅商有功被封于齊,都于營(yíng)丘(始封昌樂(lè),再徙博興,又遷臨淄)。姜太公死后,嫡長(zhǎng)子丁公繼位,小兒子印依營(yíng)丘居住,改姓為丘。
左丘明畫像
丁公死后三世,哀公即位。這時(shí),紀(jì)國(guó)的國(guó)君與他不和,遂向周王進(jìn)讒,挑撥哀公和周王的關(guān)系,致使周王一怒之下烹煮了哀公。哀公的弟弟靜被立為諸侯,即胡公。哀公同母之弟山不服胡公,組織同黨率領(lǐng)營(yíng)丘的人馬殺死胡公,自立為國(guó)君,是為獻(xiàn)公。當(dāng)時(shí),印的后人婁嘉被迫隨山參與了此次宮廷之爭(zhēng)。斗爭(zhēng)雖取得勝利,但骨肉相殘,又背著弒君的罪名,婁嘉擔(dān)心禍及己身,于是離開(kāi)齊國(guó)投奔到楚國(guó),出任楚國(guó)的左史官。那個(gè)時(shí)代的官職,往往是父死子繼,所以古人常以所任官職為姓。
婁嘉及其后人世代擔(dān)任楚國(guó)的左史官,所以便改丘姓為左,長(zhǎng)期在楚國(guó)定居下來(lái)。婁嘉的十二代孫倚相,史稱“左史倚相”,是春秋時(shí)期杰出的史官,在楚國(guó)政治地位較高。倚相生兒子成。成任左史時(shí)楚國(guó)發(fā)生爭(zhēng)奪君權(quán)的內(nèi)亂:楚公子比弒殺其君,隨后又被公子棄疾殺死。
公元前506年,周天子率領(lǐng)諸侯討伐楚國(guó),為保存典籍,倚相帶領(lǐng)子孫離開(kāi)楚國(guó)來(lái)到魯國(guó),定居肥城石橫衡魚(yú)村,做了魯國(guó)的太史。倚相把典籍獻(xiàn)給了魯國(guó),以便保存下去。為使子孫后代不忘先人,他把姓氏定為老祖宗封地營(yíng)丘的“丘”字。他的兒子亦通曉史事,被任命為魯國(guó)的太史,成生子左丘明,后來(lái)左丘明又繼承了他父親的職位,繼任魯國(guó)的太史官。左丘明博覽天文、地理、文學(xué)、歷史等大量古籍,學(xué)識(shí)淵博。任魯國(guó)左史官,在任時(shí)盡職盡責(zé),德才兼?zhèn),為時(shí)人所崇拜。
參政議政
左丘明與孔子同為春秋末期人,二人關(guān)系密切。他曾與孔子一同前往周室,鼎力支持孔子從政,受到孔子的好評(píng)。加上左丘明品德高尚,胸懷坦蕩,深得魯侯器重。
作為太史,左丘明非常關(guān)心國(guó)家政事,積極參政議政。如魯定公想任命孔子為司徒,打算找三桓進(jìn)行商議,事先征求左丘明的意見(jiàn)。左丘明說(shuō):“孔子是當(dāng)今的大圣人。圣人一當(dāng)政,犯錯(cuò)誤的人就很難保住自己的官位。您要任用孔子,卻又想和三桓商量,他們?cè)鯐?huì)支持您的主張呢?”魯定公百思不得其解地問(wèn)道:“你怎么知道他們不會(huì)同意?”左丘明笑了笑,回答道:“從前,周朝有個(gè)人很喜歡毛皮大衣,同時(shí)也很喜歡美味肉食。他想做件價(jià)值千金的皮大衣,于是就去和狐貍商量,直接向狐貍索要皮毛;他想辦桌味道鮮美的牲祭,于是就去同羊兒商量,直接向羊索要羊肉。話還沒(méi)說(shuō)完,狐貍和羊兒便都躲藏了起來(lái)。因此,五年過(guò)去了,這人一件皮大衣也沒(méi)做成;十年過(guò)去了,一次牲祭也沒(méi)做上。原因其實(shí)很簡(jiǎn)單,那就是周人的謀略不對(duì)。你打算任命孔子為司徒,卻召集三桓來(lái)商量,這同與狐貍商量做皮大衣、與羊兒商量做牲祭是同一個(gè)道理。”
左丘明這樣說(shuō)是因?yàn)榭鬃又鲝埾魅跞,加?qiáng)君權(quán),曾向魯定公提出“墮三都”的建議。“三都”指三桓的三個(gè)據(jù)點(diǎn):季孫氏的費(fèi)邑、叔孫氏的睩邑和孟孫氏的成邑。“三都”是三桓對(duì)抗公室的私有據(jù)點(diǎn)。由于三桓住在國(guó)都,封邑由家臣掌管,因此“三都”對(duì)三桓本身來(lái)說(shuō)同樣也是一種威脅?鬃油ㄟ^(guò)游說(shuō)曾一度使魯公拆掉了叔孫氏的睩邑,如此這樣,左丘明冷靜地分析了三桓不會(huì)支持魯定公任用孔子的原因,看到了三桓與孔子之間的矛盾,所以當(dāng)魯定公征求自己的意見(jiàn)時(shí),他便用兩個(gè)寓言故事比喻說(shuō)明,建議避開(kāi)三桓直接任用孔子。于是,魯定公聽(tīng)從左丘明的建議,沒(méi)經(jīng)三桓同意就直接任命了孔子。
纂修史書
為了著述歷史,左丘明曾與孔子一同前往周室,在周太史那里查閱檔案,回魯后孔子便寫了文字簡(jiǎn)明的《春秋》,而左丘明則寫成了內(nèi)容浩繁的《左傳》。魯國(guó)是周公的封地,相傳周公治禮作樂(lè),魯國(guó)保存了前代的多種禮樂(lè)制度和文獻(xiàn),所以魯國(guó)一向有“禮樂(lè)之邦”的美稱。西周滅亡后,周室文化在西方蕩然無(wú)存,卻在東方魯國(guó)保留得相當(dāng)完整。當(dāng)時(shí)魯國(guó)的各種文獻(xiàn)和檔案資料,屬于太史職掌收藏,左丘明既然為魯國(guó)的太史,自然也就掌握了春秋時(shí)代中原最豐富的文獻(xiàn)資源。因此,左丘明能夠?qū)懗觥蹲髠鳌愤@樣一部規(guī)?涨暗氖穼W(xué)巨著也就不難理解了!蹲髠鳌返木幾亲笄鹈魇饭偕闹凶畲蟮某删,其在中國(guó)思想史、史學(xué)史、文學(xué)史和學(xué)術(shù)史上都占有重要地位。
周敬王四十一年(約前479) ,晚年的左丘明,眼睛出了毛病,不得不辭官回鄉(xiāng)。左丘明辭官還鄉(xiāng)后,建立了左史書舍,開(kāi)始編纂《左傳》《國(guó)語(yǔ)》。左丘明纂修《國(guó)語(yǔ)》的時(shí)候已經(jīng)失明了。但強(qiáng)烈的歷史使命感使他振作起來(lái),將幾十年來(lái)的所見(jiàn)所聞,各諸候的要聞和君臣容易得失的話記述下來(lái),匯集成著名的歷史名著《國(guó)語(yǔ)》!秶(guó)語(yǔ)》是中國(guó)最早的一部國(guó)別史,與《左傳》一起成為珠聯(lián)璧合的歷史文化巨著。
【《左傳定公定公十四年》原文及翻譯】相關(guān)文章:
左傳定公定公五年原文翻譯09-24
《左傳定公定公六年》的原文及翻譯09-24
左傳定公定公六年原文及翻譯09-24
文言文《左傳定公定公五年》原文及翻譯09-24
左傳定公定公元年原文及翻譯09-24
《定公十四年》的原文及翻譯10-02
左傳原文及翻譯08-29
《左傳》原文及翻譯10-05
左傳·閔公·閔公二年的原文及翻譯11-09