《青霞先生文集序》古文鑒賞
【作品介紹】
《青霞先生文集序》出自《青霞集》。青霞先生是指沈煉,因?yàn)閺椲兰槌紘?yán)嵩而被殺害,因此受到天下士人推崇,將他的作品匯編成《青霞先生文集》,這篇文章是茅坤為該文集撰寫(xiě)的序言。
【原文】
青霞先生文集序
作者:(明) 茅坤
青霞沈君,由錦衣經(jīng)歷上書(shū)詆宰執(zhí),宰執(zhí)深疾之。方力構(gòu)其罪,賴(lài)明天子仁圣,特薄其譴,徙之塞上。當(dāng)是時(shí),君之直諫之名滿(mǎn)天下。已而,君累然攜妻子,出家塞上。會(huì)宣、大數(shù)告警,而帥府以下,束手閉壘,以恣寇之出沒(méi),不及飛一鏃以相抗。甚且及寇之退,則割中土之戰(zhàn)沒(méi)者、野行者之馘以為功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無(wú)所控吁。君既上憤疆埸之日弛,而下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國(guó)家也,數(shù)嗚咽欷歔,而以其所憂(yōu)郁發(fā)之于詩(shī)歌文章,以泄其懷,即集中所載諸什是也。君故以直諫為重于時(shí),而其所著為詩(shī)歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播,上下震恐。始出死力相煽構(gòu),而君之禍作矣。君既沒(méi),而中朝之士雖不敢訟其事,而一時(shí)閫寄所相與讒君者,尋且坐罪罷去。又未幾,故宰執(zhí)之仇君者亦報(bào)罷。而君之故人俞君,于是裒輯其生平所著若干卷,刻而傳之。而其子襄,來(lái)請(qǐng)予序之首簡(jiǎn)。
茅子受讀而題之曰:若君者,非古之志士之遺乎哉?孔子刪《詩(shī)》,自《小弁》之怨親,《巷伯》之刺讒而下,其間忠臣、寡婦、幽人、懟士之什,并列之為“風(fēng)”,疏之為“雅”,不可勝數(shù)。豈皆古之中聲也哉?然孔子不遽遺之者,特憫其人,矜其志。猶曰“發(fā)乎情,止乎禮義”,“言之者無(wú)罪,聞之者足以為戒”焉耳。予嘗按次春秋以來(lái),屈原之《騷》疑于怨,伍胥之諫疑于脅,賈誼之《疏》疑于激,叔夜之詩(shī)疑于憤,劉蕡之對(duì)疑于亢。然推孔子刪《詩(shī)》之旨而裒次之,當(dāng)亦未必?zé)o錄之者。君既沒(méi),而海內(nèi)之薦紳大夫,至今言及君,無(wú)不酸鼻而流涕。嗚呼!集中所載《鳴劍》、《籌邊》諸什,試令后之人讀之,其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰(zhàn)士之馬,而作之愾也,固矣!他日國(guó)家采風(fēng)者之使出而覽觀焉,其能遺之也乎予謹(jǐn)識(shí)之。
至于文詞之工不工,及當(dāng)古作者之旨與否,非所以論君之大者也,予故不著。嘉靖癸亥孟春望日歸安茅坤拜手序。
【譯文】
沈君青霞,以錦衣衛(wèi)經(jīng)歷的身份,上書(shū)抨擊宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力羅織他罪名的時(shí)候,幸虧皇帝仁慈圣明,特別減輕他的罪責(zé),把他流放到邊塞去。在那段時(shí)期,沈君敢于直諫的美名已傳遍天下。不久,沈君就拖累著妻子兒女,離家來(lái)到塞上。正巧碰上宣府鎮(zhèn)、大同鎮(zhèn)一帶頻頻傳來(lái)敵人入侵的告急警報(bào),而帥府以下的各級(jí)將領(lǐng),都束手無(wú)策,緊閉城壘,任憑敵寇出入侵?jǐn)_,連射一支箭抗擊敵人的事都沒(méi)有做到。甚至等到敵人退卻,就割下自己隊(duì)伍中陣亡者和在郊野行走百姓的左耳,來(lái)邀功請(qǐng)賞。于是父親哭兒子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的慘狀,到處都是,百姓們連控訴呼吁的地方都沒(méi)有。沈君對(duì)上既憤慨邊疆防務(wù)的日益廢弛,對(duì)下又痛恨眾將士任意殘殺人民,蒙騙朝廷,多次哭泣感嘆,便把他的憂(yōu)郁表現(xiàn)在詩(shī)歌文章之中,以抒發(fā)情懷,就成為文集中的這些篇章。沈君原來(lái)就以敢于直諫,受到時(shí)人的敬重,而他所寫(xiě)的詩(shī)歌文章,又對(duì)時(shí)政多所諷刺,逐漸傳播出去,朝廷上下都感到震驚恐慌。于是他們開(kāi)始竭力進(jìn)行造謠陷害,這樣沈君的大禍就發(fā)生了。沈君被害死以后,雖然朝中的官員不敢為他辨冤,但當(dāng)年身居軍事要職、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤職。又過(guò)了不久,原來(lái)仇視沈君的宰相也被罷官。沈君的老朋友俞君,于是收集編輯了他一生的著述若干卷,刊刻流傳。沈君的兒子沈襄,來(lái)請(qǐng)我寫(xiě)篇序言放在文集前面。
我恭讀了文集后寫(xiě)道:像沈君這樣的人,不就是古代有高尚節(jié)操的那一類(lèi)志士嗎?孔子刪定《詩(shī)經(jīng)》,從《小弁》篇的怨恨親人,《巷伯》篇的譏刺讒人以下,其中忠臣、寡婦、隱士和憤世嫉俗之人的作品,一起被列入“國(guó)風(fēng)”、分入“小雅”的.,數(shù)不勝數(shù)。它們難道都符合古詩(shī)的音律嗎?然而孔子所以并不輕易刪掉它們,只是因?yàn)閼z憫這些人的遭遇,推重他們的志向。還說(shuō)“這些詩(shī)歌都是發(fā)自?xún)?nèi)心的感情,又以合乎禮義為歸宿”,“說(shuō)的人沒(méi)有罪,聽(tīng)的人完全應(yīng)該引為鑒戒”。我曾經(jīng)按次序考察從春秋以來(lái)的作品,屈原的《離騷》,似乎有發(fā)泄怨恨之嫌;伍子胥的進(jìn)諫,似乎有進(jìn)行威脅之嫌;賈誼的《陳政事疏》,似乎有過(guò)于偏激之嫌;嵇康的詩(shī)歌,似乎有過(guò)分激憤之嫌;劉蕡的對(duì)策,似乎有亢奮偏執(zhí)之嫌。然而運(yùn)用孔子刪定《詩(shī)經(jīng)》的宗旨,來(lái)收集編次它們,恐怕也未必不被錄取。沈君雖已去世,但海內(nèi)的士大夫至今一提到他,沒(méi)有一個(gè)不鼻酸流淚的。啊!文集中所收載的《鳴劍》、《籌邊》等篇,如果讓后代人讀了,它們足以使奸臣膽寒,使邊防戰(zhàn)士躍馬殺敵,而激發(fā)起同仇敵愾的義憤,那是肯定的!日后假如朝廷的采風(fēng)使者出使各地而看到這些詩(shī)篇,難道會(huì)把它們遺漏掉嗎?我恭敬地記在這里。
至于說(shuō)到文采辭藻的精美不精美,以及與古代作家為文的宗旨是否符合,那不是評(píng)論沈君大節(jié)的東西,所以我就不寫(xiě)了。
嘉靖癸亥(一五六三年)孟春望日(正月十五日)歸安茅坤拜書(shū)。
【講解】
因詩(shī)文得禍,在清,有文字獄;在明,有沈青霞,即沈鍊。沈青霞,好直諫,“而其所著為詩(shī)歌文章,又多所譏刺,稍稍傳播,上下震恐。始出死力相煽構(gòu),而君之禍作矣!
沈青霞雖因揭發(fā)嚴(yán)嵩而被殺,但因詩(shī)文而遭構(gòu)陷,在明非沈青霞一人?墒,無(wú)視于沈的血的教訓(xùn)而自罹文網(wǎng)者,還是代有其人。否則,就沒(méi)有后來(lái)的許多文字獄了。
為什么士子以及現(xiàn)代的讀書(shū)人,總是重蹈沈青霞的覆轍?是始終未能脫盡迂腐?還是積習(xí)難改、性之難移?還是知其不可為而為之?總之,無(wú)法可想,讀書(shū)人總難逃脫“呆”的樊籬。
【作者介紹】
茅坤 (1512~1601) 明代散文家。字順甫,號(hào)鹿門(mén)。歸安(今浙江湖州)人。1538年(嘉靖十七年)進(jìn)士。歷任青陽(yáng)、丹徒兩縣知縣,遷禮部主事,又轉(zhuǎn)任吏部稽勉司,曾受牽連而謫為廣平通判。后又屢遷廣西兵備僉事、河南副使。由于鎮(zhèn)壓廣西瑤民起義有功而升為大名兵備副使。終被忌者中傷,落職歸家隱居50余年而卒。1557年(嘉靖二十六年),曾為胡宗憲幕僚。著有《史記鈔》、《紀(jì)剿除徐海本末》等。茅元儀是其孫。
【《青霞先生文集序》古文鑒賞】相關(guān)文章:
《青霞先生文集序》翻譯03-29
文言文練習(xí):青霞先生文集序03-15
《青霞先生文集》文言文的序原文及翻譯06-16
《送楊寘序》古文鑒賞07-18
關(guān)于古文滕王閣序的鑒賞10-22
《青霞先生文泰》閱讀題及答案12-19
青霞先生文泰閱讀題及答案06-24