中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

登樂游原鑒賞

時間:2021-06-12 19:16:22 古籍 我要投稿

登樂游原鑒賞

  向晚意不適,

  驅(qū)車登古原。

  夕陽無限好,

  只是近黃昏。

  [注釋]

  1.樂游原:在長安城南。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑、樂游原。登上它可望長安城。

  2.不適:不悅,不快。

  [簡析]

  這是一首久享盛名的佳作。

  李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,盡管他有抱負,但是無法施展,很不得志。這首詩就反映了他的'傷感情緒。

  前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不適”指不悅。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風景!肮旁本褪菢酚卧陂L安城南,地勢較高,是唐代的游覽勝地。這兩句,點明登古原的時間和原因。后兩句“夕陽無限好,只是近黃昏”是說:夕陽下的景色無限美好,只可惜已接近黃昏!盁o限好”是對夕陽下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。這兩句近于格言式的慨嘆涵義是十分深的,它不僅對夕陽下的自然景象而發(fā),也是對自己,對時代所發(fā)出的感嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。

  對本詩素有不同看法。有人認為“只是”無轉(zhuǎn)折之意,而是“就是”“正是”之意,那就無傷感惋惜之情了。

【登樂游原鑒賞】相關(guān)文章:

李商隱《登樂游原》鑒賞10-19

李商隱《登樂游原》原文鑒賞09-21

李商隱《登樂游原》審美鑒賞09-23

李商隱唐詩鑒賞《登樂游原》11-05

樂游原/登樂游原譯文及賞析02-20

李商隱--登樂游原11-13

李商隱《登樂游原》11-03

唐詩《登樂游原》08-30

登樂游原 李商隱10-27