《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案
王充市肆博覽
原文
王充少孤,鄉(xiāng)里稱孝后到京師,受業(yè)太學(xué),師事班彪好博覽而不守章句家貧無書,常游洛陽市肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,日久,逐博通眾流百家之言后歸鄉(xiāng)里,屏居教授
【閱讀提示】
從上面一則史實中,至少可以借鑒到兩點一是要博覽群書廣泛閱讀,能用前人的知識豐富自己,拓寬眼界,奠定厚實的基礎(chǔ)諸子百家的著作浩如煙海,王充沒有條件買書,便到書攤上去讀,他的志氣與毅力實在一般人之上二是讀書不能泥古所謂泥古,就是死守章句,不敢越前人雷池半步王充對前人的學(xué)說,有吸收、有批判,做到了取其精華,棄其糟粕,并有自己獨到的見解正因為王充既有淵博的知識,又不泥古,所以能在中國古代哲學(xué)史獨樹一幟他的許多著作有真知灼見,給后代以巨大的`影響
【閱讀訓(xùn)練】
1解釋加點字
(1)鄉(xiāng)里稱孝 ( ) (2)師事扶風(fēng)班虎 ( ) (3)好博覽而不守章句( ) (4)一見輒能誦憶 ( )
2選出與“博道眾流百家之言’’的“之’’用法相同的一項 ( )
A學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎 B甚矣,汝之不惠 C水陸草木之花 D輟耕之壟上
3翻譯句子
一見輒能誦憶,遂博道眾流百家之言
4根據(jù)本文的介紹,王充讀書的最大特點是(用文章原句回答)
5從王充讀書的史實中,你得到了什么啟示
參考答案
1鄉(xiāng)里:家鄉(xiāng)的人 師事:拜??為師 好:喜歡 輒:就
2C
3翻譯:看一遍就能背誦,因此博通各家學(xué)派的學(xué)說
4好博覽而不守章句
5啟示:可以圍繞“要博覽群書’’,“讀書不能泥古"等方面回答,言之成理即可
翻譯
王充小時候就失去了父親,因在鄉(xiāng)里以孝順母親被稱贊后來到京城,在太學(xué)里學(xué)習(xí),拜扶風(fēng)人班彪做了他的老師(王充)喜歡廣泛地閱讀(書籍)卻不死板地拘泥于文章的章句(由于)家里窮,沒有書(可讀),他經(jīng)常去逛洛陽街上的書鋪,看人家賣的書,看過一次后就能記住并背誦時間久了,他就廣泛地通曉了諸子百家的著作后來回到鄉(xiāng)里,隱居教學(xué)
注釋
1王充,字仲任,會稽上虞(今浙江上虞縣)人,東漢著名唯物主義學(xué)者生于東漢光武帝建武三年(27),約卒于東漢和帝永元九年(97?)年輕時到都城洛陽求學(xué),拜班彪為師后來回鄉(xiāng)教書,曾任過功曹、治中等小官,晚年閉門潛心著書,遷居到這里終于完成了不朽之作——《論衡徙焉》
2京師:京城
3班彪:漢代著名學(xué)者,史學(xué)家,班固的父親《漢書》是他早創(chuàng)的
4章句:逐章逐句的疏通理解
5市;集市肆;店鋪
6稱:稱贊、贊揚
7師:拜······為師
8輒:就
9遂:就
10太學(xué):中國古代專攻經(jīng)書的大學(xué)
11好:喜愛
12少孤:少年死了父親
13之:代詞,···的
14守;守候
15章句;章節(jié)句子
16肆:書鋪
17太學(xué):東漢時最高學(xué)府
18不守章句:不死扣子句
19屏居:隱居
20教授:從事教學(xué)
【《王充市肆博覽》原文翻譯和參考答案】相關(guān)文章:
王充市肆博覽原文及翻譯03-03
《王充市肆博覽》原文注釋及翻譯05-25
《王充博覽》原文及翻譯06-17
王充市肆博覽文言文翻譯05-04
王充求學(xué)原文及翻譯04-20
物勢篇·王充原文和翻譯06-18
王充求學(xué)閱讀原文翻譯04-21
王充求學(xué)原文及其翻譯04-19