魏書(shū)賈思伯傳閱讀原文及答案
魏書(shū)賈思伯傳
賈思伯,字士休,齊郡益都人也。世父元壽,高祖時(shí)中書(shū)侍郎,有學(xué)行,見(jiàn)稱于時(shí)。思伯釋褐奉朝請(qǐng),太子步兵校尉、中書(shū)舍人,轉(zhuǎn)中書(shū)侍郎。頗為高祖所知,常從征伐。
及世宗即位,以侍從之勤,轉(zhuǎn)輔國(guó)將軍。任城王澄之圍鐘離也,以思伯持節(jié)為其軍司。及澄失利,思伯為后殿。澄以思伯儒者,謂之必死焉。及至,大喜,曰:仁者必有勇,常謂虛談,今于軍司見(jiàn)之矣。思伯托以失道,不伐其功,時(shí)論稱其長(zhǎng)者。后為河內(nèi)太守,不拜。尋除鴻臚少卿,以母憂免。服闋,征為滎陽(yáng)太守,有政績(jī),因遷征虜將軍、南青州刺史。初,思伯與弟思同師事北海陰鳳授業(yè),無(wú)資酬之,鳳遂質(zhì)其衣物。及思伯之部,送縑百匹遺鳳,因具車(chē)馬迎之,鳳慚不往。時(shí)人稱嘆焉。尋以父憂免。后除征虜將軍、光祿少卿,仍拜左將軍、兗州刺史。
肅宗時(shí),征為給事黃門(mén)侍郎。因請(qǐng)拜掃,還鄉(xiāng)里。未拜,以風(fēng)聞免。尋除右將軍、涼州刺史。思伯以州邊遠(yuǎn),不樂(lè)外出,辭以男女未婚。靈太后不許,舍人徐紇言之,得改授太尉長(zhǎng)史。又除安東將軍、廷尉卿。思伯自以儒素為業(yè),不好法律,希言事。俄轉(zhuǎn)衛(wèi)尉卿。
于時(shí)議建明堂,多有同異。思伯上議曰:五室之理,謂為可按。其方圓高方自依時(shí)量戴氏九室之言蔡子廟學(xué)之議子干靈臺(tái)之說(shuō)裴逸一屋之論及諸家紛紜并無(wú)取焉學(xué)者善其議。
又遷太常卿,兼度支尚書(shū),轉(zhuǎn)正都官。時(shí)太保崔光疾甚,表薦思伯為侍講,中書(shū)舍人馮元興為侍讀。思伯遂入授肅宗《杜氏春秋》。思伯少雖明經(jīng),從官?gòu)U業(yè),至是更延儒生夜講晝授。性謙和,傾身禮士,雖在街途,停車(chē)下馬,接誘恂恂,曾無(wú)倦色?陀兄^思伯曰:公今貴重,寧能不驕?思伯曰:衰至便驕,何常之有?當(dāng)世以為雅談。為元義所寵,論者譏其趣勢(shì)。孝昌元年卒。贈(zèng)鎮(zhèn)東將軍、青州刺史,又贈(zèng)尚書(shū)右仆射,謚曰文貞。
(節(jié)選自《魏書(shū)卷七十二列傳第六十》)
4、下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (3分)
A其方圓/高方自依時(shí)/量戴氏九室之言/蔡子廟學(xué)之議/子干靈臺(tái)之說(shuō)/裴逸一屋之論及諸家/紛紜并無(wú)取焉/
B其方圓高方/自依時(shí)量/戴氏九室之言/蔡子廟學(xué)之議/子干靈臺(tái)之說(shuō)/裴逸一屋之論/及諸家紛紜/并無(wú)取焉/
C其方圓高/方自依時(shí)量/戴氏九室之言/蔡子廟學(xué)之議/子干靈臺(tái)之說(shuō)/裴逸一屋之論及/諸家紛 紜/并無(wú)取焉/
D其方圓高方/自依時(shí)量戴氏九室之/言蔡子廟學(xué)之/議子干靈臺(tái)之/說(shuō)裴逸一屋之/論及諸家紛紜/并無(wú)取焉/
5、下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解說(shuō)不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.釋褐,脫掉粗布衣服,指做官。
B.持節(jié),古代使臣奉命出行,執(zhí)符節(jié)以為憑證。
C.服闋,古代守喪期滿除去喪服,謂之服闋。子為父、父為長(zhǎng)子、妻妾為夫、未嫁的女子為父都要服喪三年。
D.贈(zèng),這里是皇帝為已死的官員加封官爵,而受封的官員往往非正常死亡。
6、下列對(duì)原文的分析概括不正確的`一項(xiàng)是(3分)
A.賈思伯久經(jīng)沙場(chǎng)。他經(jīng)常跟隨高祖征戰(zhàn)討伐。他曾經(jīng)跟隨任城王元澄進(jìn)攻鐘離,作戰(zhàn)失利,奉命殿后且出色完成任務(wù),從而改變了元澄對(duì)儒士的看法。
B.賈思伯不計(jì)前嫌,尊敬師長(zhǎng)。他曾與弟弟一起師從陰鳳。因無(wú)錢(qián)交納學(xué)費(fèi),衣物被陰鳳作為抵押品。賈思伯在南青州任上送給陰鳳禮物,派馬車(chē)迎接他。
C.賈思伯曾經(jīng)仕途不順。被征為給事黃門(mén)侍郎,還未拜官上任,就因?yàn)閭髀劧粡椲烂饴。拒任涼州刺史卻不被允許,幸虧徐紇從中說(shuō)話,才得以改任。
D.賈思伯勤勉好學(xué),禮賢下士。他少年時(shí)明習(xí)經(jīng)典,做官后勤奮鉆研。任侍講時(shí)延請(qǐng)儒士夜讀日授。他在街頭碰到讀書(shū)人,就停車(chē)下馬,認(rèn)真交談。
7、把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)思伯托以失道,不伐其功,時(shí)論稱其長(zhǎng)者。
。2)公今貴重,寧能不驕?思伯曰:衰至便驕,何常之有?
參考答案:
4.B5.D(而受封的官員往往非正常死亡錯(cuò)誤,過(guò)于絕對(duì)化。)
6.D(做官后勤奮鉆研錯(cuò)誤,原文從官?gòu)U業(yè))
7.(1)思伯借口迷失了道路,不夸耀自己的功勞,當(dāng)時(shí)輿論稱贊他是個(gè)有德行的人。
。ㄍ,借口;失道,迷路;伐,夸耀;各1分,大意2分。)
。2)先生現(xiàn)在已顯貴位重,難道能不驕傲?思伯說(shuō):快要走下坡路才驕傲,哪有什么永恒(或常規(guī))?(寧,怎么,難道;衰,衰退,走下坡路;常,永恒、常規(guī);各1分,大意2分。)
【參考譯文】
賈思伯,字士休,齊郡益都人。他的伯父元壽,是高祖時(shí)的中書(shū)侍郎,有學(xué)問(wèn)和德行,被當(dāng)時(shí)人所稱頌。思伯由奉朝請(qǐng)入仕,任太子步兵校尉、中書(shū)舍人,調(diào)任中書(shū)侍郎。很受高祖的賞識(shí),經(jīng)常跟隨皇上征戰(zhàn)討伐。
世宗即位后,因?yàn)槭虖牡那趧,改任輔國(guó)將軍。任城王元澄進(jìn)攻鐘離時(shí),讓思伯持節(jié)當(dāng)他的軍司。等到元澄作戰(zhàn)失敗,賈思伯帶領(lǐng)軍隊(duì)在后面護(hù)衛(wèi)。元澄認(rèn)為思伯是個(gè)儒士,認(rèn)為他必死無(wú)疑。等趕回會(huì)師后,大喜,說(shuō):仁義的人必定勇敢,我常認(rèn)為是空談,今天在軍司身上卻真的看到了。思伯借口迷失了道路,不夸耀自己的功勞,當(dāng)時(shí)輿論稱贊他是個(gè)有德行的人。后來(lái)?yè)?dān)任河內(nèi)太守,不就任。接著任鴻臚少卿,因?yàn)槟赣H守喪而免官。服喪期滿后,起用他為滎陽(yáng)太守,有政績(jī),于是升遷為征虜將軍、南青州刺史。當(dāng)初,思伯與弟弟思同師從北海人陰鳳學(xué)習(xí),無(wú)錢(qián)交納拜師的費(fèi)用,陰鳳就抵押了他倆的衣物。思伯去南青州上任后,送上一百匹縑贈(zèng)給陰鳳,派車(chē)馬接陰鳳來(lái),陰鳳慚愧不前往。當(dāng)時(shí)人們很稱道感嘆這件事。不久因?yàn)楦赣H服喪而免官。后來(lái)授予征虜將軍、光祿少卿,接著任命為左將軍、兗州刺史。
肅宗在位期間,征用他為給事黃門(mén)侍郎。因請(qǐng)求拜祭父母并給他們掃墓,回到了家鄉(xiāng)。還未拜官上任,就因傳聞彈劾而免職。不久授予右將軍、涼州刺史。思伯嫌涼州偏遠(yuǎn),不樂(lè)意外出就任,于是以兒女未婚嫁為理由來(lái)推辭。靈太后不允許,經(jīng)舍人徐紇從中說(shuō)話,得以改授太尉長(zhǎng)史。又授予安東將軍、廷尉卿。思伯認(rèn)為自己是名儒士,不喜歡法律。不久調(diào)任衛(wèi)尉卿。
當(dāng)時(shí)討論興建明堂,觀點(diǎn)多有不同。思伯上書(shū)論述道:五室的道理,認(rèn)為是能夠成立的。它們的方圓和高寬,自可依時(shí)代不同而酌情計(jì)算度量。戴氏的九室之說(shuō),蔡氏的太廟官論點(diǎn),子干的靈臺(tái)之論,裴逸的一屋觀點(diǎn),以及諸家的紛紜雜說(shuō),一概不可取。學(xué)者們同意他的說(shuō)法。
又升任太常卿,兼任度支尚書(shū),轉(zhuǎn)為正都官。當(dāng)時(shí)太保崔光病危,上表推薦思伯為侍講,中書(shū)舍人馮元興為侍讀。思伯于是進(jìn)宮給肅宗講授《杜氏春秋》。思伯少年雖然明習(xí)經(jīng)典,后來(lái)做官荒廢了學(xué)業(yè),到這時(shí)又延請(qǐng)一些儒士夜讀日授。性情謙和,禮賢下士,即使在街頭,也要停車(chē)下馬,接待交談很認(rèn)真投入,毫無(wú)倦色。有來(lái)客對(duì)思伯說(shuō):先生現(xiàn)在已顯貴位重,難道能不驕傲?思伯說(shuō):快要走下坡路才驕傲,哪有什么永恒(或常規(guī))?當(dāng)時(shí)把此話作為雅談。被元義所寵信,輿論諷刺他趨炎附勢(shì)。孝昌元年去世。追贈(zèng)為鎮(zhèn)東將軍、青州刺史,又追贈(zèng)為尚書(shū)右仆射,謚號(hào)為文貞。