八月十五夜桃源玩月原文賞析
塵中見(jiàn)月心亦閑,況是清秋仙府間。
凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山。
碧虛無(wú)云風(fēng)不起,山上長(zhǎng)松山下水。
群動(dòng)悠然一顧中,天高地平千萬(wàn)里。
少君引我升玉壇,禮空遙請(qǐng)真仙官。
云拼欲下星斗動(dòng),天樂(lè)一聲肌骨寒。
金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。
絕景良時(shí)難再并,他年此日應(yīng)惆悵。
賞析
這首詩(shī)共十六句,每四句一韻,每一韻又是一個(gè)自然段落。第一段寫桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段寫八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反襯中秋之月;第三段浪漫暢想,寫欲仙之感,由景及情,生發(fā)自然;最后一段從暢想中曳回,寫日出月落,更就"絕景良時(shí)"抒發(fā)情感,略出桃源別后,難再重游一意。全詩(shī)景物隨時(shí)而變,情調(diào)隨景而移,有起伏迭宕之感。
這首詩(shī)表面上可以歸入游仙詩(shī),把中秋之夜寫得如夢(mèng)如幻。尤其凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山一句已經(jīng)成為中秋時(shí)節(jié)人們常用的`佳句。至于其他欣賞者怎么理解,可以說(shuō)百人百解。有聯(lián)系劉禹錫仕宦失意,解釋后半部分是以仙宮比喻朝廷,盼望早日回歸;也有把前半部分解釋為用寒露墜代指人生禍福無(wú)常,說(shuō)這是劉禹錫對(duì)人生的感慨之作。也許這種種理解,正好體現(xiàn)了詩(shī)豪作品多彩的藝術(shù)魅力。
【八月十五夜桃源玩月原文賞析】相關(guān)文章:
八月十五夜桃源玩月原文及賞析07-21
八月十五夜桃源玩月原文、翻譯及賞析01-07
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析02-22
《八月十五夜桃源玩月》原文及鑒賞06-18
《八月十五夜桃源玩月》古詩(shī)賞析12-16
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析2篇04-15
劉禹錫八月十五夜桃源玩月翻譯及賞析09-08
《八月十五夜桃源玩月》鑒賞06-12
八月十五夜桃源玩月 劉禹錫10-15