中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

荔枝原文及其翻譯

時(shí)間:2022-09-28 12:38:23 古籍 我要投稿

荔枝原文及其翻譯

  在日常的學(xué)習(xí)中,說(shuō)起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫(xiě)的文章。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編精心整理的荔枝原文及其翻譯文言文,歡迎大家分享。

荔枝原文及其翻譯

  荔枝原文及其翻譯

  原文:

  荔枝生巴峽間,樹(shù)形團(tuán)團(tuán)如帷蓋,葉如桂,冬青;華如桔,春榮;實(shí)如丹,夏熟;朵如葡萄,核如批把,殼如紅繕,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪,大略如彼,其實(shí)過(guò)之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。元和十五年夏,南賓守樂(lè)天,命工吏圖而書(shū)之,蓋為不識(shí)者與識(shí)而不及一二三日者云。

  翻譯:

  荔枝生巴峽間,樹(shù)形團(tuán)團(tuán)如帷蓋,葉如桂,冬青;華如桔,春榮;實(shí)如丹,夏熟;朵如葡萄,核如批把,殼如紅繕,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪,大略如彼,其實(shí)過(guò)之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。元和十五年夏,南賓守樂(lè)天,命工吏圖而書(shū)之,蓋為不識(shí)者與識(shí)而不及一二三日者云。

  荔枝生長(zhǎng)在巴州和峽州之間一帶地方。它的樹(shù)形呈圓的形狀,很像古代用來(lái)遮蔽東西的“帷蓋”。葉像桂樹(shù)的葉,冬季還是綠色的;花像橘樹(shù)的花,在春天開(kāi)放;果實(shí)的顏色像丹砂那樣紅,夏季成熟。果實(shí)聚成簇,像葡萄,核像枇杷的核,殼像紅綢,膜像紫綢,瓤肉像冰雪一樣晶瑩,潔白,漿液像醴那樣甜,像酪那樣酸。(關(guān)于荔枝的情況),大概也就如同前面所說(shuō)的情形,那實(shí)際的情況比介紹的這些還要好。假如果實(shí)離開(kāi)了枝體,一天顏色就變了,兩天香味就變了,三天味道就變了,四五天以后,色香味就全消失了。 公元820年的夏天,南賓郡的太守樂(lè)天,讓畫(huà)工畫(huà)成一幅荔枝圖,并寫(xiě)上這篇序,這是為了告訴沒(méi)有見(jiàn)過(guò)(荔枝)的人以及雖然見(jiàn)過(guò)卻沒(méi)有看到它三天以內(nèi)的變化情況的人。

  注釋

 、虐蛵{:指唐代的巴州和峽州,在今四川省東部和湖北省西部。這里作者只說(shuō)“荔枝生巴峽間”,其實(shí)中國(guó)生產(chǎn)荔枝的地方還有福建、杭州等地。

  ⑴團(tuán)團(tuán):圓圓的。帷蓋:周?chē)鷰в嗅さ膫闵w,圍在四周的部分叫“帷”,蓋在上面的部分叫“蓋”。

 、枪穑撼>G小喬木,葉為橢圓形,與荔枝葉相似。

 、榷啵憾焓蔷G的。

  ⑸華(hu。┤玳伲夯ǘ湎耖贅(shù)的花朵。橘,常綠喬木。華,通“花”。

  ⑹春榮:春天開(kāi)花。榮,開(kāi)花。

 、藢(shí):果實(shí)。丹:朱紅色,像丹砂一樣。

 、潭洌哼@里指果實(shí)聚成的串。

 、图t繒(zēng):紅色的絲綢?暎z織品的總稱(chēng),相當(dāng)于現(xiàn)在的綢。

 、文ぃ喊诠獗砻娴谋∑ぁ=嫞▁iāo):生絲織成的綢。

 、先咳猓汗狻ぁ,摪祝壕К摑嵃住

 、絮罚╨ǐ):甜酒。酪(lào):奶酪。

 、讶ィ合。

 、以褪迥辏杭垂820年。元和,唐憲宗年號(hào)(806—820)。

 、幽腺e守:南賓郡太守。南賓,又名忠州(今重慶忠縣)。

 、怨だ簦涸诠俑(dāng)差的工匠,這里指畫(huà)工。圖而書(shū)之:畫(huà)好畫(huà),題上字。

  ⒄蓋為不識(shí)者與識(shí)而不及一二三日者云:是為沒(méi)有見(jiàn)過(guò)荔枝和雖然見(jiàn)過(guò)荔枝但沒(méi)有摘下一二三天的荔枝的人看的。識(shí),認(rèn)識(shí),見(jiàn)過(guò)。

  創(chuàng)作背景

  此文作于元和十五年(820)夏,當(dāng)時(shí)白居易在忠州。荔枝出產(chǎn)在廣東、福建等省,唐朝時(shí)在長(zhǎng)江三峽一帶也有出產(chǎn),在北方難以覓到。據(jù)《新唐書(shū)·楊貴妃傳》記載:“妃嗜荔枝,必欲生致之,乃置轉(zhuǎn)傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師!钡诋(dāng)時(shí),一般北方人是很難一睹荔枝芳容的。白居易于元和十四年(819)任忠州刺史,第二年命畫(huà)工繪了一幅荔枝圖,并親自為之作序。

  整體賞析

  這篇序文實(shí)是為荔枝圖畫(huà)寫(xiě)的說(shuō)明,其說(shuō)明對(duì)象是荔枝。作者運(yùn)用說(shuō)明從整體到局部、由外表到內(nèi)核的說(shuō)明順序以及作比較、打比方等說(shuō)明方法,層次明晰、詳略得當(dāng)?shù)孛枘×死笾Φ腵形態(tài)。

  作者先從大處著筆,“荔枝生巴峽間”點(diǎn)明荔枝的生長(zhǎng)環(huán)境,接著便從細(xì)微處對(duì)荔枝本身的各個(gè)部位及其特征加以具體說(shuō)明。文章最精彩的部分是這段用比喻描繪荔枝的文字:“樹(shù)形團(tuán)團(tuán)如帷蓋。葉如桂,冬青;華如橘,春榮;實(shí)如丹,夏熟。朵如葡萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪!边@里采用日常生活中習(xí)見(jiàn)的十種物體作比,使未見(jiàn)荔枝者借助以往的經(jīng)驗(yàn)對(duì)荔枝產(chǎn)生具體的印象!安蛔R(shí)者與識(shí)而不及一、二、三日者”完全可以借助帷蓋、桂、橘、丹、葡萄、枇杷、紅繒、紫綃、冰雪、醴酪這十種可以感知的東西,獲得對(duì)荔枝具體而形象的感受。每一個(gè)比喻自然妥帖,與荔枝本身的特點(diǎn)貼近。而對(duì)色、香、味隨時(shí)間推移而變化的特點(diǎn),僅用“一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣”加以簡(jiǎn)要說(shuō)明。最后點(diǎn)明作畫(huà)時(shí)間、作畫(huà)者、主持人及作序目的,略作交待即收住。

  全文短短不到一百三十個(gè)字,不僅寫(xiě)出了荔枝的出處、外形、味道,而且還寫(xiě)出了摘下后短期內(nèi)的變化情況,是一篇優(yōu)秀的說(shuō)明文小品。

  作者簡(jiǎn)介

  白居易(772—846),唐代詩(shī)人。字樂(lè)天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作”,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗,人有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱(chēng)。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。

【荔枝原文及其翻譯】相關(guān)文章:

荔枝圖序原文及翻譯03-21

《過(guò)秦論》原文及其翻譯03-16

蘇幕遮原文及其翻譯03-07

人琴俱亡的原文及其翻譯06-06

過(guò)秦論原文及其翻譯03-26

勸學(xué)原文及其翻譯10-04

《勸學(xué)》原文及其翻譯10-06

蘇軾《食荔枝》原文翻譯與賞析03-30

蘇軾《食荔枝》原文翻譯及賞析03-31