中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文

時間:2022-09-24 20:48:02 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文

  上智部·程顥

  作者:馮夢龍

  【原文】

  程顥為越州僉判,蔡卞為帥,待公甚厚。初,卞嘗為公語:“張懷素道術(shù)通神,雖飛禽走獸能呼遣之。至言孔子誅少正卯,彼嘗諫以為太早;漢祖成皋相持,彼屢登高觀戰(zhàn)。不知其歲數(shù),殆非世間人也!”公每竊笑之。及將往四明,而懷素且來會稽。卞留少俟,公不為止,曰:“‘子不語怪、力、亂、神’,以不可訓(xùn)也,斯近怪矣。州牧既甚信重,士大夫又相諂合,下民從風(fēng)而靡,使真有道者,固不愿此。不然,不識之未為不幸也!”后二十年,懷素敗,多引名士。[邊批:欲以自脫。]或欲因是染公,竟以尋求無跡而止。非公素論守正,則不免于羅織矣。

  [馮述評]

  張讓,眾所棄也,而太丘獨(dú)不難一吊。張懷素,眾所奉也,而伯淳獨(dú)不輕一見。明哲保身,豈有定局哉!具二公之識,并行不悖可矣!蔡邕亡命江海積十二年矣,不能自晦以預(yù)免董卓之辟;逮既辟,稱疾不就猶可也,乃因卓之一怒,懼禍而從;受其寵異,死猶嘆息。初心謂何?介而不果,涅而遂淄,公論自違,猶望以續(xù)史幸免,豈不愚乎?視太丘愧死矣!

  《容齋隨筆》云:會稽天寧觀老何道士,居觀之東廊,栽花釀酒,客至必延之。一日有道人貌甚偉,款門求見。善談?wù),能作大字。何欣然款留,?shù)日方去。未幾,有妖人張懷素謀亂,即前日道人也。何亦坐系獄,良久得釋。自是畏客如虎,杜門謝客。忽有一道人,亦美風(fēng)儀,多技術(shù)。西廊道士張若水介之來謁,何大怒罵,合扉拒之。此道乃永嘉林靈噩,旋得上幸,貴震一時,賜名靈素,平日一飯之恩無不厚報。若水乘驛赴闕,官至蕊珠殿校籍,父母俱榮封。而老何以嘗罵故,朝夕憂懼。若水以書慰之,始少安。此亦知其一不知其二之鑒也!

  文言文翻譯:

  宋朝程顥擔(dān)任越州僉判時,蔡卞為元帥,對待程顥頗為優(yōu)厚。當(dāng)初,蔡卞對程顥說:“張懷素的道術(shù)非常神通廣大,即使是飛禽走獸,也可以呼喝差遣。張懷素說孔子殺少正卯時,他曾勸孔子說殺得太早了;漢高祖和項羽在成皋作戰(zhàn)相持不下時,他也曾多次登樓觀戰(zhàn)。不知道他現(xiàn)在有多大年紀(jì)了,大概不是世間的凡人吧!背填椕看温犃诉@樣的話都偷笑不已。后來程顥去四明時,張懷素也正準(zhǔn)備去會稽,蔡卞便示意程顥稍微等一下。程顥沒有等他,說:“孔子不談怪力亂神之事,因為這些內(nèi)容不適合教育學(xué)生,張懷素的所作所為也接近神怪的跡象,州牧既看重他,士大夫又都逢迎他,老百姓更是盲目附和。真有道術(shù)的人是不會如此的。更何況,不認(rèn)識他也未必不是件好事。”二十年后,張懷素東窗事發(fā),供出一些與他有關(guān)系的名人。(邊批:想要把自己脫離干系。)有人想借機(jī)誣陷程顥,但后來因為找不到二人有絲毫的關(guān)系而作罷。如果不是因為程顥向來言行正直,沒有漏洞可尋,就不免要被人陷害了。

  評譯

  張讓是大家都討厭的人,唯有陳寔卻肯去吊祭他的父親;張懷素是眾人所推崇的,而獨(dú)有程顥不肯與他見面。明哲保身,哪有固定的方法呢?如果能同時具有這兩位先生的見識,不相違背而行就可以了。蔡邕逃亡隱居長達(dá)十二年之久,還是不能隱藏自己的才名而被董卓征召;既被征召,他也還可以稱病不去,卻因為害怕董卓生氣,怕降禍于自己而最終順從了;并且受到董卓的寵幸,最后還為董卓之死而嘆息。蔡邕起初心志耿介卻不能堅持到底,終于受到小人的影響,而違背自己的理念和言論,還希望繼續(xù)修纂歷史以求赦免,這不是很愚蠢嗎?蔡邕比起陳寰,真應(yīng)該羞愧而死!

  據(jù)《容齋筆記》記載:會稽天寧觀的何道士,住在觀里的東廊,平日種花釀酒,有客人來就熱情地招待。一天,有個道人登門求見,其人容貌俊偉,善于言談,寫得一手好字。何道士很高興地招待他,此人待了好幾天才離開。不久有妖人張懷素謀亂,而張懷素正是前日他招待的道人,何道士因此受到連累,在牢里待了很長時間才被釋放出來。從此,何道士害怕客人就像害怕老虎一般,并關(guān)起門來謝絕拜訪。某天忽然有一個道人,容貌也很俊美,又多才多藝,是西廊道士張若水介紹他來的,何道士不問青紅皂白開口大罵,關(guān)起門來不讓他進(jìn)來。但沒想到這位道士是永嘉的林靈噩,其不久之后得到皇帝寵幸,顯貴一時,賜名靈素。林靈素平日接受別人一點(diǎn)恩惠,無不加倍報答。張若水乘驛車到京城去,官至蕊珠殿校籍,父母也都受到封賞;而何道士則因為曾經(jīng)罵過他的緣故,早晚都擔(dān)心害怕。直到張若水寫信安慰他,何道士才稍微安心了些。這些事件是可以作為只知其一、不知其二的借鑒吧。

【智囊(選錄)·上智部·程顥原文附譯文】相關(guān)文章:

《智囊(選錄)明智部張詠》原文及翻譯07-05

智囊(選錄)·捷智部·劉備原文及翻譯07-21

《智囊(選錄)·捷智部·司馬遹》原文及翻譯12-14

《智囊(選錄)·閨智部·僖負(fù)羈妻》原文及翻譯06-08

文言文《智囊上智部太公孔子》翻譯及賞析01-19

鷸蚌相爭原文附譯文06-12

懸梁刺股原文附譯文08-01

《墨子·魯問》原文附譯文賞析12-16

《穿井得人》原文譯文附答案12-12

韓非子·備內(nèi)原文附譯文07-20