李益《江南曲》原文翻譯及賞析
《江南曲》
作者:李益
嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期。
早知潮有信,嫁與弄潮兒。
【注解】:
。、江南曲:古代歌曲名。
。、賈:商人。
。、潮有信:潮水漲落有一定的`時(shí)間,叫潮信。
【韻譯】:
我真悔恨嫁做瞿塘商人婦,
他天天把相會(huì)的佳期耽誤。
早知潮水的漲落這么守信,
還不如嫁一個(gè)弄潮的丈夫。
【評(píng)析】:
這是一首寫商婦候夫不歸的閨怨詩(shī)。詩(shī)的首二句,以商婦口吻,道破夫外出經(jīng)商,獨(dú)守空閨的孤寂。后二句,寫商婦想入非非,悔不嫁個(gè)弄潮之人,能如潮守信。語(yǔ)言平實(shí),不事雕飾,空閨苦,怨夫情,躍然紙上。早知潮有信,嫁與弄潮兒?此戚p薄荒唐,實(shí)則情真意切。 從早知二字,可見商婦并非妄想他就,而是望夫不止之癡情癡語(yǔ)。
【李益《江南曲》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
李益江南曲原文翻譯及賞析05-08
李益《江南曲》詩(shī)詞賞析翻譯09-14
寫情_李益的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26
江雪原文翻譯及賞析03-28
江梅原文賞析及翻譯04-24
江宿原文翻譯及賞析07-02
江行原文翻譯及賞析09-23
江雪原文,翻譯,賞析03-08