- 《過秦論》原文以及翻譯 推薦度:
- 《過秦論》原文和翻譯 推薦度:
- 《過秦論》的原文和翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《過秦論》的原文及翻譯
《過秦論》是賈誼政論文的代表作,分上中下三篇。全文從各個方面分析秦王朝的過失,故名為《過秦論》。此文旨在總結(jié)秦速亡的歷史教訓(xùn),以作為漢王朝建立制度、鞏固統(tǒng)治的借鑒,是一組見解深刻而又極富藝術(shù)感染力的文章。以下是小編整理的《過秦論》的原文及翻譯,僅供參考。
【原文】
上篇
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
中篇
秦滅周祀,并海內(nèi),兼諸侯,南面稱帝,以養(yǎng)四海。天下之士,斐然向風(fēng)。若是,何也?曰:近古之無王者久矣。周室卑微,五霸既滅,令不行于天下。是以諸侯力政,強凌弱,眾暴寡,兵革不休,士民罷弊。今秦南面而王天下,是上有天子也。既元元之民冀得安其性命,莫不虛心而仰上。當(dāng)此之時,專威定功,安危之本,在于此矣。
秦王懷貪鄙之心,行自奮之智,不信功臣,不親士民,廢王道而立私愛,焚文書而酷刑法,先詐力而后仁義,以暴虐為天下始。夫兼并者高詐力,安危者貴順權(quán),此言取與守不同術(shù)也。秦離戰(zhàn)國而王天下,其道不易,其政不改,是其所以取之守之者無異也。孤獨而有之,故其亡可立而待也。借使秦王論上世之事,并殷、周之跡,以制御其政,后雖有淫驕之主,猶未有傾危之患也。故三王之建天下,名號顯美,功業(yè)長久。
今秦二世立,天下莫不引領(lǐng)而觀其政。夫寒者利裋褐,而饑者甘糟糠。天下囂囂,新主之資也。此言勞民之易為仁也。向使二世有庸主之行而任忠賢,臣主一心而憂海內(nèi)之患,縞素而正先帝之過;裂地分民以封功臣之后,建國立君以禮天下;虛囹圄而免刑戮,去收孥污穢之罪,使各反其鄉(xiāng)里;發(fā)倉廩,散財幣,以振孤獨窮困之士;輕賦少事,以佐百姓之急;約法省刑,以持其后,使天下之人皆得自新,更節(jié)修行,各慎其身;塞萬民之望,而以盛德與天下,天下息矣。即四海之內(nèi)皆歡然各自安樂其處,惟恐有變。雖有狡害之民,無離上之心,則不軌之臣無以飾其智,而暴亂之奸弭矣。
二世不行此術(shù),而重以無道:壞宗廟與民,更始作阿房之宮;繁刑嚴(yán)誅,吏治刻深;賞罰不當(dāng),賦斂無度。天下多事,吏不能紀(jì);百姓困窮,而主不收恤。然后奸偽并起,而上下相遁;蒙罪者眾,刑戮相望于道,而天下苦之。自群卿以下至于眾庶,人懷自危之心,親處窮苦之實,咸不安其位,故易動也。是以陳涉不用湯、武之賢,不借公侯之尊,奮臂于大澤,而天下響應(yīng)者,其民危也。
故先王者,見終始不變,知存亡之由。是以牧民之道,務(wù)在安之而已矣。下雖有逆行之臣,必?zé)o響應(yīng)之助。故曰:“安民可與為義,而危民易與為非”,此之謂也。貴為天子,富有四海,身在于戮者,正之非也。是二世之過也。
下篇
秦兼諸侯山東三十余郡,脩津關(guān),據(jù)險塞,繕甲兵而守之。然陳涉率散亂之眾數(shù)百,奮臂大呼,不用弓戟之兵,鉏耰白梃,望屋而食,橫行天下。秦人阻險不守,關(guān)梁不閉,長戟不刺,強弩不射。楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無藩籬之難。于是山東諸侯并起,豪俊相立。秦使章邯將而東征,章邯因其三軍之眾,要市于外,以謀其上。群臣之不相信,可見于此矣。子嬰立,遂不悟。借使子嬰有庸主之材而僅得中佐,山東雖亂,三秦之地可全而有,宗廟之祀宜未絕也。
秦地被山帶河以為固,四塞之國也。自繆公以來至于秦王二十余君,常為諸侯雄。此豈世賢哉?其勢居然也。且天下嘗同心并力攻秦矣,然困于險阻而不能進者,豈勇力智慧不足哉?形不利、勢不便也。秦雖小邑,伐并大城,得阨塞而守之。諸侯起于匹夫,以利會,非有素王之行也。其交未親,其民未附,名曰亡秦,其實利之也。彼見秦阻之難犯,必退師。案土息民以待其弊,收弱扶罷以令大國之君,不患不得意于海內(nèi)。貴為天子,富有四海,而身為禽者,救敗非也。
秦王足己而不問,遂過而不變。二世受之,因而不改,暴虐以重禍。子嬰孤立無親,危弱無輔。三主之惑,終身不悟,亡不亦宜乎?當(dāng)此時也,也非無深謀遠慮知化之士也,然所以不敢盡忠指過者,秦俗多忌諱之禁也,——忠言未卒于口而身糜沒矣。故使天下之士傾耳而聽,重足而立,闔口而不言。是以三主失道,而忠臣不諫,智士不謀也。天下已亂,奸不上聞,豈不悲哉!先王知壅蔽之傷國也,故置公卿、大夫、士,以飾法設(shè)刑而天下治。其強也,禁暴誅亂而天下服;其弱也,王霸征而諸侯從;其削也,內(nèi)守外附而社稷存。故秦之盛也,繁法嚴(yán)刑而天下震;及其衰也,百姓怨而海內(nèi)叛矣。故周王序得其道,千余載不絕;秦本末并失,故不能長。由是觀之,安危之統(tǒng)相去遠矣。
鄙諺曰:“前事之不忘,后事之師也!笔且跃訛閲^之上古,驗之當(dāng)世,參之人事,察盛衰之理,審權(quán)勢之宜,去就有序,變化因時,故曠日長久而社稷安矣。
【翻譯】
上篇
秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著,借以窺視周王室(的權(quán)力),有席卷天下、征服九州、橫掃四海的意圖和并吞八方荒遠之地的雄心。在那時候,(有)商君輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭斗。這樣,秦人毫不費力地奪取了西河之外的土地。
孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)繼承已有的基業(yè),沿襲前代的策略,向南攻取漢中,向西吞并巴、蜀,向東割取肥沃的地盤,向北占領(lǐng)要害的郡邑。諸侯恐慌害怕,開會結(jié)盟,謀求削弱秦國的辦法。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招致天下的優(yōu)秀人才,訂立合縱盟約,結(jié)成一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見事明,有智謀,心地誠而講信義,待人很寬厚,對賢能之士很敬重,(他們)以合縱之約擊破秦的連橫之策,將韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊結(jié)成聯(lián)軍。在這時,六國士人有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人(為各國)溝通意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)以十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,開往函谷關(guān)去攻打秦國。秦人大開關(guān)門引敵深入,九國的軍隊(卻)遲疑起來,不敢入關(guān)。秦人沒有丟失一支箭那樣的消耗,天下的諸侯(卻)已陷入狼狽不堪的境地了。這樣一來,縱約解散了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有富余的力量利用對方弱點來制服他們,追趕(九國的)敗兵,百萬敗兵橫尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)憑借這有利的形勢,割取天下的土地,(重新)劃分山河的區(qū)域。強國主動表示屈服,弱國(按時)入秦朝拜。
待到孝文王、莊襄王依次繼位,他們統(tǒng)治的時間不長,秦國沒有什么大事。
到始皇的時候,他大大地發(fā)展了前六代君主的功業(yè),揮舞著長鞭來駕馭全中國,將東周、西周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上最尊貴的寶座來統(tǒng)治天下,用種種刑具來迫害全國人民,威風(fēng)震懾四海。向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子,性命聽?wèi){秦的下級官吏處理。于是(又)派蒙恬到北方去修筑長城,守衛(wèi)邊境,擊退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,為的是使百姓變得愚蠢;毀壞著名的城邑,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,去掉刀刃和箭頭,用來鑄成十二個金人,以便削弱百姓(的反抗力量)。然后踏上華山修城墻,借用黃河做護城河,上有億丈高的城墻,下臨不可測量的深淵,作為堅固(的防御工事)。好的將領(lǐng)手執(zhí)強弩守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自以為關(guān)中的險固地勢,方圓千里的銅墻鐵壁,正是子孫萬代的帝王基業(yè)。
始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠地區(qū)?墒牵惿娌贿^是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷滴戍邊的卒子;才能不如中等人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)臍身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉(zhuǎn)頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的應(yīng)和他,都帶著糧食,影子似地跟著他。崤山以東的英雄豪杰于是一起起事,消滅了秦的家族。
況且天下沒有變小變?nèi),雍州的地勢,崤山和函谷關(guān)的險固,還是從前那個樣子。陳涉的地位并不比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君更尊貴;鋤頭木棍并不比鉤戟長矛更鋒利;那遷滴戍邊的卒子的(作戰(zhàn)能力)并不比九國部隊更強;(至于)深謀遠慮,行軍用兵的策略,(陳涉)也比不上九國的武將謀臣?墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿山東諸國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,那簡直是天淵之別了。然而秦憑借著它的區(qū)區(qū)之地,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,招致八州的列國諸侯來朝拜自己,已有一百多年歷史;然后將天下作為一家私產(chǎn),用崤山、函谷關(guān)作為宮墻;一個戍卒發(fā)難就毀掉了天子七廟,皇子皇孫都死在人家手里,被天下人恥笑,是什么原因呢?就因為不施行仁義而使攻守的形勢發(fā)生了變化啊。
中篇
秦統(tǒng)一天下,吞并諸侯,臨朝稱帝,供養(yǎng)四海,天下的士人順服的慕風(fēng)向往,為什么會像這樣呢?回答是:近古以來沒有統(tǒng)一天下的帝王已經(jīng)很久了。周王室力量微弱,五霸相繼死去以后,天子的命令不能通行天下,因此諸侯憑著武力相征伐,強大的侵略弱小的,人多的欺凌人少的,戰(zhàn)事不止,軍民疲憊。如今秦皇南面稱帝統(tǒng)治了天下,這就是在上有了天子啊。這樣一來,那些可憐的百姓就都希望能靠他安身活命,沒有誰不誠心景仰皇上,在這個時候,應(yīng)該保住威權(quán),穩(wěn)定功業(yè),是安定,是危敗,關(guān)鍵就在于此了。
秦王懷著貪婪卑鄙之心,只想施展他個人的智慧,不信任功臣,不親近士民,拋棄仁政王道,樹立個人權(quán)威,禁除詩書古籍,實行嚴(yán)刑酷法,把詭詐權(quán)勢放在前頭,把仁德信義丟在后頭,把殘暴苛虐作為治理天下的前提。實行兼并,要重視詭詐和實力;安定國家,要重視順時權(quán)變:這就是說奪天下和保天下不能用同樣的方法。秦經(jīng)歷了戰(zhàn)國到統(tǒng)一天下,它的路線沒有改,他的政令沒有變,這是它奪天下和保天下所用的方法沒有不同。秦王孤身無輔卻擁有天下,所以他的滅亡很快就來到了。假使秦王能夠考慮古代的情況,順著商、周的道路,來制定實行自己的政策,那么后代即使出現(xiàn)驕奢淫逸的君主,也不會有傾覆危亡的禍患。所以夏禹、商湯、周文王和周武王建立了國家,名號卓著,功業(yè)長久。
當(dāng)今秦二世登上王位,普天之下沒有人不伸長脖子盼著看一看他的政策。受凍的人穿上粗布短襖就覺得很好,挨餓的人吃上糟糠也覺得香甜。天下苦苦哀叫的百姓,正是新皇帝執(zhí)政才能的表現(xiàn)。這就是說勞苦人民容易接受仁政。如果二世有一般君主的德行,任用忠貞賢能的人,君臣一心,為天下的苦難而憂心,喪服期間就改正先帝的過失,割地分民,封賞功臣的后代,封國立君,對天下的賢士以禮相待,把牢獄里的犯人放出來,免去刑戮,廢除沒收犯罪者妻子兒女為官家奴婢之類的雜亂刑罰,讓被判刑的人各自返回家鄉(xiāng)。打開倉庫,散發(fā)錢財,以賑濟孤獨窮困的士人;減輕賦稅,減少勞役,幫助百姓解除急困;簡化法律,減少刑罰,給犯罪人以把握以后的機會,使天下的人都能自新,改變節(jié)操,修養(yǎng)品行,各自謹(jǐn)慎對待自身;滿足萬民的愿望,以威信仁德對待天下人,天下人就歸附了。如果天下到處都歡歡喜喜安居樂業(yè),唯恐發(fā)生變亂,那么即使有奸詐不軌的人,而民眾沒有背叛主上之心,圖謀不軌的臣子也就無法掩飾他的奸詐,暴亂的陰謀就可以被阻止了。
二世不實行這種辦法,破壞宗廟,殘害百姓,比始皇更加暴虐無道,重新修建阿房宮,使刑罰更加繁多,殺戮更加嚴(yán)酷,官吏辦事苛刻狠毒,賞罰不得當(dāng),賦稅搜刮沒有限度,國家的事務(wù)太多,官吏們都治理不過來;百姓窮困已極,而君主卻不加收容救濟。于是奸險欺詐之事紛起,上下互相欺騙,蒙受罪罰的人很多,道路上遭到刑戮的人前后相望,連綿不斷,天下的人都陷入了苦難。從君卿以下直到平民百姓,人人心中自危,身處窮苦之境,到處都不得安靜,所以容易動亂。因此陳涉不憑商湯、周武王那樣的賢能,不借公侯那樣的尊貴,在大澤鄉(xiāng)振臂一呼而天下響應(yīng),其原因就在于人民正處于危難之中。
所以古代圣王能洞察開端與結(jié)局的變化,知道生存與滅亡的關(guān)鍵,因此統(tǒng)治人民的方法,就是要專心致力于使他們安定罷了。這樣,天下即使出現(xiàn)叛逆的臣子,也必然沒有人響應(yīng),得不到幫助力量了。所謂“處于安定狀態(tài)的人民可以共同行仁義,處于危難之中的人民容易一起做壞事”,就是說的這種情況。尊貴到做了天子,富足到擁有天下,而自身卻不能免于被殺戮,就是由于挽救傾覆局勢的方法錯了。這就是二世的錯誤。
下篇
秦朝兼并了諸侯,崤山以東有三十多個郡,修筑渡口關(guān)隘,占據(jù)著險要地勢,修治武器,守護著這些地方。然而陳涉憑著幾百名散亂的戌卒,振臂大呼,不用弓箭矛戟等武器,光靠鋤把和木棍,雖然沒有給養(yǎng),但只要看到有人家住的房屋就能吃上飯,橫行天下。秦朝險阻之地防守不住了,關(guān)卡橋梁封鎖不住了,長戟刺不了,強弩射不了。楚軍很快深入境內(nèi),鴻門一戰(zhàn),竟然連籬笆一樣的阻攔都沒有遇到。于是崤山以東大亂,諸侯紛紛起事,豪杰相繼立王。秦王派章邯率兵東征,章邯憑著三軍的眾多兵力,在外面跟諸侯相約,做交易,圖謀他的主上。秦君之間互相不信任,從這件事就可以看出來了。子嬰登位,最終也不曾覺悟,假使子嬰有一般君主的才能,僅僅得到中等的輔佐之臣,崤山以東地區(qū)雖然混亂,秦國的地盤還是可以保全的,宗廟的祭祀也不會斷絕。
秦國地勢有高山阻隔,有大河環(huán)繞,形成堅固防御,是個四面都有險要關(guān)塞的國家。從穆公以來,一直到秦始皇,二十多個國君,經(jīng)常在諸侯中稱雄。難道代代賢明嗎?這是地位形勢造成的呀!再說天下各國曾經(jīng)同心合力進攻秦國。在這種時候,賢人智士會聚,有良將指揮各國的軍隊,有賢相溝通彼此的計謀,然而被險阻困住不能前進,秦國就引誘諸侯進入秦國境內(nèi)作戰(zhàn),為他們打開關(guān)塞,結(jié)果崤山以東百萬軍隊敗逃崩潰。難道是因為勇氣、力量和智慧不夠嗎?是地形不利,地勢不便啊。秦國把小邑并為大城,在險要關(guān)塞駐軍防守,把營壘筑得高高的而不輕易跟敵方作戰(zhàn),緊閉關(guān)門據(jù)守險塞,肩扛矛戟守衛(wèi)在那里。諸侯們出身平民,是為了利益聯(lián)合起來,并沒德高望眾而位居王位者的德行。他們的交往不親密,他們的下屬不親附。名義上是說滅亡秦朝,實際上是為自己謀求私利。他們看見秦地險阻難以進犯,就必定退兵。如果他們能安定本土,讓人民休養(yǎng)生息,等待秦的衰敗,收納弱小,扶助疲困,來指揮東方諸侯新建的各國的君主,就不用擔(dān)心在天下實現(xiàn)不了自己的愿望了?墒撬麄冏鹳F身為天子,富足擁有天下,自己卻遭擒獲,這是因為他們在覆亡前夕沒有做出挽救的措施。
秦王滿足一己之功,不求教于人,一錯到底而不改變。二世承襲父過,因循不改,殘暴苛虐以致加重了禍患。子嬰孤立無親,自處危境,卻又年幼而沒有輔佐,三位君主一生昏惑而不覺悟,秦朝滅亡,不也是應(yīng)該的嗎?在這個時候,世上并非沒有深謀遠慮懂得形勢變化的人士,然而他們所以不敢竭誠盡忠,糾正主上之過,就是由于秦朝的風(fēng)氣多有忌諱的禁規(guī),忠言還沒說完而自己就被殺戮了。所以使得天下之士只能側(cè)著耳朵聽,重疊雙腳站立,閉上嘴巴不敢說話。因此,三位君主迷失了路途,而忠臣不敢進諫言,智士不敢出主意,天下已經(jīng)大亂,皇上還不知道,難道不可悲嗎?先王知道壅塞不通就會傷害國家,所以設(shè)置公卿、大夫和士,來整治法律設(shè)立刑罰,天下因而得到治理。強盛的時候,禁止殘暴誅討叛亂,天下服從;衰弱的時候,五霸為天子征討,諸侯也順從;土地被割削的時候,在內(nèi)能自守備,在外還有親附,社稷得以保存。所以秦朝強盛的時候,繁法嚴(yán)刑,天下震驚;等到它衰弱的時候,百姓怨恨,天下背叛。周朝的公、侯、伯、子、男五等爵位合乎根本大道,因而傳國一千多年不斷絕。而秦朝則是本末皆失,所以不能長久。由此看來,安定和危亡的綱紀(jì)相距太遠了!
俗話說“前事不忘,后事之師”(過去的經(jīng)驗教訓(xùn)不忘記,就是以后做事的借鑒)。因此君子治理國家,考察于上古的歷史,驗證以當(dāng)代的情況,還要通過人事加以檢驗,從而了解興盛衰亡的規(guī)律,詳知謀略和形勢是否合宜,做到取舍有序,變化適時,所以歷時長久,國家安定。
【注釋】
題解
《過秦論》是一篇政論!斑^秦”意思是指出秦的過失,“過”是動詞!罢摗笔且环N議論文體,重在闡明自己的意見!斑^秦論”意為“指責(zé)秦的(政治)過失的一篇史論”。
《過秦論》共有三篇。其中寫得最好、影響最大的是第一篇。它最早附見于《史記·秦始皇本紀(jì)》篇末,列為第二篇;后來褚少孫補《史記》,又把它單獨附在《陳涉世家》的篇末!段倪x》《漢書》《新書》也都選錄了這一篇。
在今傳賈誼所撰專著《新書》第一卷中,對此文則明確標(biāo)出它是三篇中的“上篇”。本文在《文選》《史記》《漢書》《新書》四部書中,文章字句頗有出入。
上篇注釋
1.秦孝公:生于公元前381年,死于公元前338年,戰(zhàn)國時秦國的國君,名渠梁。穆公十五世孫。他任用商鞅變法,使秦富國強兵。
2.崤函(xiáo hán):崤山和函谷關(guān)。崤山,在函谷關(guān)的東邊。函谷關(guān),在河南省靈寶縣。固,險要的地理位置。
3.雍州:包括今陜西省中部和北部、甘肅省除去東南部的大部分地區(qū)、青海省的東南部和寧夏回族自治區(qū)一帶地方。
4.周室:這里指代天子之位的權(quán)勢,并非實指周王室。戰(zhàn)國初期,周王室已經(jīng)十分衰弱,所統(tǒng)治的地盤只有三四十座城池,三萬多人口。
5.席卷天下:與下文“包舉宇內(nèi)、囊括四海、并吞八荒”是同義鋪排。席,像用席子一樣,名詞作狀語。下文的“包”“囊”同此。
6.八荒:原指八方荒遠的偏僻地方,此指代“天下”。
7.商君:即商鞅,約生于公元前390年,死于前338年。戰(zhàn)國時衛(wèi)人。姓公孫,名鞅。因封于商,號曰商君。先仕魏,為魏相公叔痤家臣。痤死后入秦,相秦十九年,輔助秦孝公變法,使秦國富強。孝公死,公子虔等誣陷鞅謀反,車裂死。
8.外:對國外。連衡:也作“連橫”,是一種離間六國,使它們各自同秦國聯(lián)合,從而實施各個擊破的策略!斑B衡”一句為虛筆,張儀相秦始于惠文王十年,即公元前328年,是商鞅死后十年的事。
9.斗諸侯:使諸侯自相爭斗。斗,使動用法。
10.拱手:兩手合抱,形容毫不費力。
11.西河:又稱河西,今陜西東部黃河西岸地區(qū)。秦孝公二十二年(公元前340年),商鞅伐魏,魏使公子為將而擊之。商鞅遺書公子,愿與為好會而罷兵。會盟既已,商鞅虜公子而襲奪其軍。其后十年間,魏屢敗于秦,魏王恐,乃使使割西河之地獻于秦以和。
12.沒:通“歿”,死。
13.惠文、武、昭襄:即惠文王、武王、昭襄王;菸耐跏切⒐膬鹤,武王是惠文王的兒子,昭襄王是武王的異母弟。
14.因:動詞,沿襲。
15.膏腴(gāo yú):指土地肥沃。
16.要害之郡:指政治、經(jīng)濟、軍事上都非常重要的地區(qū)。
17.愛:吝惜,吝嗇。
18.致:招致,招納。
19.合從:與秦“連橫”之策相對,是聯(lián)合六國共同對付秦國的策略。從,通“縱”。
20.四君:指齊孟嘗君田文、趙平原君趙勝、楚春申君黃歇、魏信陵君魏無忌。他們都是當(dāng)時僅次于國君的當(dāng)政者,皆以招攬賓客著稱。
21.約,結(jié)。
22.離,使離散。衡,通“橫”。
23.兼,兼并、統(tǒng)一.。
24.徐尚:宋人。蘇秦:洛陽人,是當(dāng)時的“合縱長”。杜赫:周人。
25.齊明:東周臣。周最:東周君兒子。陳軫:楚人。召滑(shào):楚臣。⑨樓緩:魏相。⑩翟景:魏人。蘇厲:蘇秦的弟弟.樂毅:燕將.
26.吳起:魏將,后入楚。孫臏:齊將。帶佗:楚將。倪良、王廖:都是當(dāng)時的兵家。田忌:齊將。廉頗、趙奢:趙將。
27.制:統(tǒng)領(lǐng)、統(tǒng)帥。
28.叩關(guān):攻打函谷關(guān)。叩,擊。
29.九國之師,逡巡而不敢進:九國,就是上文的韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山。逡巡(qūn xún),有所顧慮而徘徊或不敢前進。據(jù)《史記·六國表》載,并沒有“九國之師”齊出動的情況,“秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進”不盡合歷史事實。
30.亡:丟失,丟掉。鏃:箭頭。
31.制:制裁,制服。弊:通“敝”,困敝、疲敝。
32.亡:逃亡的軍隊,在此用作名詞。北:敗北的軍隊,名詞。伏尸百萬:這說的不是一次戰(zhàn)役的死亡人數(shù)。秦?fù)袅鶉鴼藬?shù)史書皆有記載,如前293年擊韓伊闕,斬首24萬;前260年,破趙長平軍,殺卒45萬。
33.因:趁著,介詞。利:有利的形勢,用作名詞。
34.享國:帝王在位的年數(shù)。
35.六世:指秦孝公、惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王。
36.御:駕御,統(tǒng)治。
37.二周:在東周王朝最后的周赧王時,東西周分治。西周都于河南東部舊王城,東周則都鞏,史稱東西二周。西周滅于秦昭襄王五十一年,東周滅于秦莊襄王元年,不是始皇時事,作者只是為了行文方便才這樣寫的。
38.履至尊:登帝位。制:控制。
39.振:通“震”,震驚(粵教版已直接用所通假的字)。
40.南:向南。百越:古代越族居住在江、浙、閩、粵各地,每個部落都有名稱,而統(tǒng)稱百越,也叫百粵。
41.俯首系頸:意思是愿意順從投降。系頸,頸上系繩,表示投降。
42.下吏:交付司法官吏審訊。
43.北:在北方,方位名詞作狀語。藩籬:比喻邊疆上的屏障。藩,籬笆。
44.先王:本文指的是秦自孝公以來六代君王。先,已死去的長輩。
45.焚百家之言:指秦始皇焚書坑儒。百家之言,諸子百家各學(xué)派的著作。言,言論,這里指著作。
46.隳名城:毀壞高大的城墻。
47.銷鋒鏑:銷毀兵器。銷,熔化金屬。鋒,兵刃。鏑,箭頭。
48.金人:《史記·秦始皇本紀(jì)》:“收天下兵,聚之咸陽,銷以為鐘鐻,金人十二,重各千斤,置廷宮中!比酰菏梗ㄌ煜掳傩眨┧ト酢
49.億丈之城:指華山。不測之淵,指黃河。
50.良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何:這兩個句子用了互文的手法,應(yīng)當(dāng)理解為,“良將勁弩、信臣精卒,守要害之處,陳利兵而誰何”。信臣,可靠的大臣。誰何,呵問他是誰,就是緝查盤問的意思。何,通“呵”,呵喝。
51.關(guān)中:秦以函谷關(guān)為門戶,關(guān)中即指秦雍州地。
52.金城:堅固的城池。金,比喻堅固。
53.子孫帝王:子子孫孫稱帝稱王。帝王,名詞活用動詞
54.殊俗:不同的風(fēng)俗,指邊遠的地方。
55.甕牖繩樞:以破甕作窗戶,用草繩替代戶樞系門板,形容家里貧窮。甕,用甕做。牖,窗戶。繩,用繩子系。樞,門扇開關(guān)的樞軸。
56.氓隸:農(nóng)村中地位低下的人。陳涉少時為人傭耕,所以稱他為“氓隸”。氓,古時指農(nóng)村居民。隸,奴隸。
57.遷徙之徒:被征發(fā)戍邊的人,指陳涉在秦二世元年被征發(fā)戍守漁陽。
58.中人:一般人。
59.躡足行伍(háng wǔ):置身于戍卒的隊伍中。躡足,蹈,用腳踏地,這里有“置身于……”的意思。行伍,古代軍隊編制,以五人為伍,二十五人為行,故以“行伍”代指軍隊。
60.倔:通“崛”,突起(粵教版已直接用所通假的字)。阡陌(qiān mò), 本是田間小道,這里代指民間。
61.贏糧而景從:擔(dān)著干糧如影隨形地跟著。贏,擔(dān)負(fù)。景,同“影”。
62.且夫:復(fù)合虛詞,表遞進,相當(dāng)“再說”“而且”。小弱,變小變?nèi)酢?/p>
63.耰:通“耰”(粵教版已直接用所通假的字),古時的一種碎土平田用的農(nóng)具,似耙而無齒。棘:酸棗木。矜:矛柄,這里指木棍。
64.铦:鋒利。鉤:短兵器,似劍而曲。戟:以戈和矛合為一體的長柄兵器。鎩:長矛。
65.及:動詞,趕得上,追得上。
66.絜:衡量。
67.萬乘:兵車萬輛,表示軍事力量強大。周制,天子地方千里,出兵車萬乘,故又以萬乘代指天子。乘(shèng),古時車輛叫乘。
68.序八州:給八州按次第排列座次。序,座次、次序,這里是排列次序的意思。八州,指兗州、冀州、青州、徐州、豫州、荊州、揚州、梁州。古時天下分九州,秦居雍州,六國分別居于其他八州。
69.朝同列:使六國諸侯都來朝見。朝,使……來朝拜。同列,同在朝班,此指六國諸侯,秦與六國本來都是周王朝的同列諸侯。
70.有:通“又”,用于連接整數(shù)和零數(shù)。
中篇注釋
1.南面:古代以坐北面南為尊位,帝王的座位面向南,所以稱居帝位為“南面”。
2.養(yǎng):養(yǎng)育,統(tǒng)治.
3.斐然:順服的樣子。斐,通“靡”。向風(fēng):歸順。
4.卑微,衰敗。
5.力政:以武力征伐。政,通“征”。
6.暴,欺侮。
7.既:當(dāng)是“則”的意思。《會注考證》引李笠曰:“當(dāng)依《新書》作‘即’!痹矫癜傩。冀:希望。
8.專威:獨擅威勢。
9.王道:古時指以仁義統(tǒng)治天下的政策。
10.文書:詩書古籍。酷刑法,使刑法嚴(yán)酷。
11.先:把……放在前頭。后,把……放在后頭。
12.高:以為高,重視。
13.貴:以為貴,重視。順權(quán),順時權(quán)變。
14.離:經(jīng)歷。
15.借使:假使。
16.制御:統(tǒng)治,控制。
17.淫驕:荒淫驕橫。
18.糟糠:酒滓、谷皮等粗劣食物,貧者以之充饑
19.天下囂囂:天下百姓苦苦哀叫。
20.收孥( nú):古時,一人犯法,妻子連坐,沒為官奴婢,謂之收孥。
21.約法省刑:是漢初的立法原則之一,是為了緩和社會矛盾而實施的立法原則。
22.狡害:狡猾為害。
23.奮臂:振臂而起。
24.大澤:大澤鄉(xiāng),是陳勝、吳廣起義的地點。
25.牧民:治民。
26.富有四海:享有全國的一切財富,舊時用以形容帝王。四海,指全國。
下篇注釋
1.秦并兼諸侯山東三十余郡:秦始皇統(tǒng)一六國后,分天下為三十六郡,原來六國的土地有三十多郡。山東,指崤山、函谷關(guān)以東,意即原來六國的土地。
2.繕津關(guān),據(jù)險塞,修甲兵而守之:修整好各地的關(guān)隘,占據(jù)各地的險要,整備下精良的武器裝備,以保守這些地方。津關(guān),渡口和關(guān)隘,指水陸要道。據(jù),憑依。修,整治。甲兵,鎧甲武器。
3.戍卒:防守邊防的士兵。
4.不用弓戟之兵,櫌(yōu)白梃(tǐng),望屋而食,橫行天下:沒有鋒利的兵器,僅僅使用鋤頭、木棍等作武器,隨所到之處就食,而天下無所阻擋。弓戟之兵,弓箭、戟矛一類武器。櫌白梃,指農(nóng)具。此處借以形容武器之粗劣。,同“鋤”。櫌,鋤頭的木柄。白梃,白木棒,即沒有經(jīng)過加工的棍棒。望屋而食,見有人家,就去吃飯,指沒有軍糧儲備。
5.關(guān)梁不闔(hé):關(guān)口和橋梁來不及封閉。闔,關(guān)閉。
6.楚師深入,戰(zhàn)于鴻門,曾無藩籬之艱:楚軍一直打到鴻門一帶地方,連像籬笆那樣的阻礙也沒有遇到。楚師,指陳勝起義的部隊。陳勝起義后號為張楚,因此稱為楚師。鴻門,在今陜西省臨潼縣東,今名項王營。
7.于是山東大擾,諸侯并起,豪俊相立:在這種情況下,秦在原來六國的統(tǒng)治大亂,各地紛紛乘機起兵。擾,亂。豪俊,豪杰,有相當(dāng)才能的人。
8.章邯因以三軍之眾要市于外,以謀其上:章邯趁機憑借眾多的軍隊,來圖謀他的君主,求取自己的爵位。章邯,秦大將。要市,指謀求自己的利益。要,同“徼”,求取。市,交易。
9.不信:不忠實。
10.其勢居然也:是它的地理形勢所在才這樣的。即是說,由于所處地理形勢好,才能稱雄于諸侯。
11.且:連詞,況且。
12.當(dāng)此之世……百萬之徒逃北而遂壞:指六國良將賢相雖多,但由于秦地險阻,他們進攻秦國的行動終于失敗。
13.秦小邑并大城,守險塞而軍:秦把小城的軍隊合并到大城之中,在險要關(guān)塞駐軍據(jù)守。
14.高壘毋戰(zhàn):構(gòu)筑高高的營壘,不要作戰(zhàn)。
15.閉關(guān)據(jù)厄:關(guān)閉函谷關(guān),把守住險要的關(guān)塞。
16.諸侯起于匹夫:指山東各地的起義首領(lǐng)都是從平民中崛起的。匹夫,這里指普通老百姓。
17.素王之行:素王的德行。素王,指沒有王位而具有王者德行的人。
18.其下未附:他們的下屬還未親附。
19.彼見秦阻之難犯也:他們見到秦朝的防御是難以進犯的。
20.安土息民,以待其敝:使境內(nèi)平安,民眾能休養(yǎng)生息,以等待他們的衰敗。弊,敗、壞。
21.收弱扶罷,以令大國之君,不患不得意于海內(nèi):收養(yǎng)弱小,扶助疲敝,而使秦國的國君不怕不能在天下實現(xiàn)自己的意愿。
22.救。和炀葦⊥觥
23.足己不問:驕傲自滿,不請教別人。
24.遂過而不變:有過錯因循而不能更改。
25.二世受之,因而不改,暴虐以重禍:秦二世承繼了秦始皇的做法,因循而不加以改變,又加上殘暴酷虐,因而加重了禍患。
26.三主之惑,終身不悟:指秦始皇、秦二世、子嬰三代君主溺于錯誤而終身不悟;,困惑,迷亂。
27.深慮知化:智慮深遠,了解形勢變化的道理。
28.拂過:提出糾正錯誤的意見。拂,違反。
29.秦俗多忌諱之禁:秦朝的風(fēng)習(xí)是禁忌很多。俗,習(xí)俗,風(fēng)氣。
30.重足而立:兩腳緊靠著站著,形容恭敬的樣子。
31.拑(qián)口而不言:閉著嘴不說話。形容心懷恐懼而不敢說話的樣子。
32.奸不上聞:壞消息不讓皇帝知道。
33.雍蔽:阻塞,蒙蔽。指上下之間情況不通。
34.飾法設(shè)刑:整飭法令,設(shè)立刑罰。飾,同“飭”,整頓。
35.其弱也,五伯征而諸侯從:在它衰弱的時候,也能靠五伯的征伐而使諸侯服從。五伯,即春秋五霸。伯,同“霸”。
36.其削也,內(nèi)守外附而社稷存:它削弱的時候,也能內(nèi)部加強守護,外部交好其他國家而使政權(quán)保存下來。守,保持。附,靠近。
37.繁法嚴(yán)刑而天下振:法令繁復(fù),刑罰嚴(yán)酷而使得天下震動不安。振,同“震”。
38.故周五序得其道,而千余歲不絕:所以,周王朝設(shè)置五等爵位,符合治國的原則,因而延續(xù)了一千多年。五序,指公、侯、伯、子、男五等爵位。序,順序。千余歲,周王朝的統(tǒng)治,西、東周合計共八百余年。這里說“千余歲”,是夸大的說法。
39.秦本末并失:秦王朝在根本和次要的方面都不正確,所以統(tǒng)治不能長久。本末,這里指治理國家的根本方針和采取的方法、手段。
40.安危之統(tǒng):指使得國家安全或者危險的原理。統(tǒng),統(tǒng)緒,綱紀(jì)。
41.野諺曰:“前事之不忘,后事之師也!保好裰V說:“不忘記先前事情的經(jīng)驗教訓(xùn),就是后來事情的借鑒!睅煟瑤煼,借鑒。
42.察盛衰之理,審權(quán)勢之宜:明了盛衰的道理,明辨權(quán)位勢力的適當(dāng)運用。宜,適當(dāng),適宜。
43.去就有序:取舍有一定的順序。
作品賞析
文章主旨
《過秦論》是一篇政論,其主旨在于分析“秦之過”。上篇通過對秦國興盛歷史的回顧,指出秦國變法圖強而得天下,“仁義不施”而不能守天下。而在中篇和下篇,作者則具體地論述了秦統(tǒng)一之后的種種過失。中篇指出秦統(tǒng)一天下,結(jié)束了多年的戰(zhàn)亂,本來處在很好的形勢中,但秦始皇沒有制定出正確的政策,反而焚書坑儒,以暴虐治天下;到了二世時,仍不能改正原先的過失,終致國家傾覆。
《過秦論》的下篇后部分,作者承接前文,指出在“諸侯并起,豪俊相立”的時候,如果子嬰能改變原來錯誤的政策,“閉關(guān)據(jù)厄”“荷戟而守之”,是可以守住三秦之地的,以后“安土息民”,徐圖發(fā)展,甚至可以重新恢復(fù)國家的統(tǒng)一。但遺憾的是,秦朝鉗口閉言的一貫政策,導(dǎo)致上下“雍閉”,子嬰孤立無親,終于不免滅亡的命運。
文章總論了秦的興起,滅亡及其原因,鮮明地提出了本文的中心論點:“仁義不施而攻守之勢異也!逼淠康氖翘峁┙o漢文帝作為改革政治的借鑒。
內(nèi)容鑒賞
從明、清到當(dāng)代,幾乎所有的古文選本都收錄了《過秦論》(上篇),因此前人對它的評語很多。如清人姚鼐在《古文辭類纂》中評它為“雄駿宏肆”,近人吳闿生在《古文范》的夾批中評它“通篇一氣貫注,如一筆書,大開大闔”。歸納大多數(shù)評論者的意見,主要說這篇文章氣勢充沛,一氣呵成,一篇氣“盛”的文章。
從語言的角度看,所謂氣盛的文章,多用排比句或?qū)ε季洌酒滩焕猓ㄈ绲?段中從“于是六國之士”以下,先用一“有”字領(lǐng)起,貫穿下面三句,羅列了大量歷史人物,就是排比句式;如“蒙故業(yè)”以下四句,每兩句一對仗,就是對偶句式。也有排比兼對偶的句式,如開頭說秦孝公“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”即是)。但這只是從表面現(xiàn)象去理解,在古典散文名篇中,用排比句或?qū)ε季涞奈恼虏⒉簧,卻不一定篇篇氣盛。如孔稚圭的《北山移文》,造句或排或偶,然而讀起來并不感到氣勢磅礴?梢娪门疟染浜蛯ε季渲皇窃鰪娢恼職鈩莸囊蛩刂,屬于外在的藝術(shù)技巧,而不是主要因素。
該篇之所以氣盛而傳誦不朽,之所以使人覺得有說服力,有三個原因。第一個是最主要的,即這篇文章雖是議論文,其中卻用了十之七八的篇幅來敘事。用敘事來議論,是本篇最大的特點。作者用千余字的篇幅敘述了從秦孝公到秦亡國這一百多年來的歷史,概括地說明了秦由盛而衰的全過程和主要現(xiàn)象,同時還貫穿了作者本人的觀點來說明其興衰的關(guān)鍵所在,這就幫助我們對這一段歷史有比較清楚的認(rèn)識。這個特點為什么能使文章讀起來有氣勢呢?關(guān)鍵在于:
一、作者既能用概括扼要的筆墨來表達豐富的內(nèi)容,讓讀者感到短短一篇文章竟然內(nèi)容豐富,自然覺得它飽滿充沛,思路自然而然地跟隨著作者的筆鋒,因此會顯得氣“盛”;
二、賈誼對秦國由盛而衰、由興而亡的敘述條理清晰,他抓住一條縱的線,即從秦孝公之興到秦王朝之亡,始終是按照時間的順序來安排文章的層次先后的;而對某一特定時間內(nèi)的某一點,又突出地加以鋪陳發(fā)揮,使人不僅看到“線”,還看到“線”上的一個個用濃墨重彩著重描述的“點”。于是讀者會不由自主地順著作者所安排的次序往下推,往下讀,作者不中斷,讀者便不能中斷,作者不節(jié)外生枝,讀者就不能旁及其余。因此,這也給人帶來了氣盛的感覺。
第二個使讀者感到文章氣盛的原因,亦即該篇所具有的另一特點:賈誼在用寫賦的手法來寫說議論文。寫賦是需要鋪張和夸大的,這篇文章通篇都采用了這種手法。比如第1段“有席卷天下”四句,“席卷”“包舉”“囊括”“并吞”等詞,基本同義;“天下”“宇內(nèi)”“四!焙汀鞍嘶摹保彩峭粋意思。同一個意思而一連寫上好幾句,既有排比又有對仗,這就是寫賦的夸張手法。下面第2、第4、第5等段中,都有類似的句子,不勝枚舉。所謂“鋪張揚厲”,主要就是指的這一類句子。這樣,氣勢自然就充沛了,自然讓讀者感受到作者的筆鋒銳不可當(dāng),咄咄逼人,讀起來有勁頭,有說服力,而且有欲罷不能之感。這是由于作者本人原是一位辭賦作家。作為作家,賈誼不僅是政治家,也是文學(xué)家;作為作品,《過秦論》同樣具有文學(xué)作品的藝術(shù)特色。
第三個原因,也是這篇文章所具有的第三個特點,即作者用全篇對比的手法寫出了他的論點。對比手法并不稀奇,而本篇精彩處卻在于作者用了四個方面的對比:即秦國本身先強后弱、先盛后衰、先興旺后滅亡的對比;秦與六國的對比;秦與陳涉的對比;陳涉與六國的對比。幾種對比交織在一起,結(jié)構(gòu)自然宏偉,氣勢也自然磅礴,話也顯得更有分量了。主客觀形勢的不同,強弱盛衰難易的不同,都從幾方面的對比中顯現(xiàn)出來。而文章氣盛的道理,便不難理解了。
前三段,主要寫三個方面:一、秦國世世代代有野心;二、秦國實力愈來愈強大;三、由于靠實力,秦國統(tǒng)一天下并不很難。第1段著重寫秦有野心,第2段著重寫有實力,第3段兼而寫之。全篇的鋪排和對比都從這三方面入手,把具體史實貫穿進去,用概括的語言勾畫出大的輪廓來,使敘述的內(nèi)容有了傾向性,有了作者自己的觀點。如說“秦人拱手而取西河之外”“秦?zé)o亡矢遺鏃之費”和第3段結(jié)束處寫“始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也”等,都是極寫秦之野心和實力,極寫其得天下并不難。與此同時,作者也寫了另一方面,如“四君”“九國之師”“六國之士”等,愈寫對方強大也就愈襯托秦之強大,這是烘云托月的手法。但我們卻感到:愈寫秦之強大,就愈見秦之驕橫愚昧;愈寫秦之過度自信 ,就愈見秦之主觀片面;愈寫秦之野心極大,就愈見秦之眼光短淺。作者雖處處敘而不論,卻處處為最后一段的議論在“蓄勢”。這樣的文章,讀起來自然感到飽滿酣暢了。
第2段結(jié)尾只說了九個字:“享國之日淺,國家無事”。這當(dāng)然是事實,但也并非一點可寫的事件都沒有。然而,作者不準(zhǔn)備在這里多費筆墨,只把那一條貫穿于秦各個時期的縱線畫出來便止。從行文方面來說,一篇氣盛的文章也不能毫不喘息。第3段開頭的十幾個字,就給全篇形成一個短暫的停頓。明代古文家歸有光就說過,這是“如人吐氣”(見歸有光《評點史記》)。我們固然不能形式主義地看問題,硬要在一氣呵成的文章里安插一個“氣口”;但文章寫到這里,自然有了一個喘息的機會,“如人吐氣”還是有必要的。
第3段寫秦始皇:野心與實力,兼而寫之。但第3段與第2段不一樣。第2段是用正反對比手法兩面寫,第3段卻全從正面寫,把秦始皇的實力與野心描繪得淋漓盡致,愈寫愈足。甚至到了第4段開頭處,還要找補兩句:“始皇既沒,余威震于殊俗”。吳闿生夾批:“再加二句,十分酣恣!比欢,作者筆鋒一轉(zhuǎn) ,又改從陳涉寫起,卻處處對陳涉寓褒于貶,這就更加體現(xiàn)出秦之滅亡實有自取其禍之道了。
最末一段是“論”和“斷”,仍用對比手法把幾個方面綜合到一起,然后得出結(jié)論,即所謂“斷”。為了使結(jié)論下得鄭重,便又把秦重新提起總說一遍,才以“仁義不施而攻守之勢異也”收尾。文章須能放能收,能開能合,始見本領(lǐng)。
這篇文章在當(dāng)時確實起了積極的影響。賈誼作為士大夫,固然站在封建統(tǒng)治階級立場為漢王朝出謀劃策。但他卻能認(rèn)識到農(nóng)民起義的力量,認(rèn)識到秦王朝滅亡的關(guān)鍵在于失掉民心和過分迷信武力,封建統(tǒng)治者野心大而虐待人民,終于被人民滅亡。有了這個認(rèn)識,統(tǒng)治階級才開始考慮如何緩和社會矛盾,以鞏固自己的統(tǒng)治政權(quán)。這才說明農(nóng)民起義真正推動了歷史前進的車輪。有了賈誼這一番描繪,漢朝的皇帝才能真正總結(jié)秦代由盛而衰、由強而弱的經(jīng)驗教訓(xùn)。
寫作特色
1、以史實為論據(jù),用觀點統(tǒng)率材料
《過秦論》敘史的特點是在觀點統(tǒng)率下對史實作出高度概括。如秦“取西河之外”,是商鞅計騙魏將公子卯而襲破其軍的結(jié)果,文中以“拱手”二字作了概括。作者為了闡明自己的觀點,在敘史時所看重的是歷史過程的本質(zhì),而不講細節(jié)的準(zhǔn)確。
2、對比論證方法
此文最突出的寫作手法就是對比的運用。為了使文章主旨鮮明顯豁,具有無可辯駁的說服力,作者無論在敘述還是議論時,都采用了帶有夸張意味的對比手法,使矛盾更為突出,觀點更見鮮明,從而突出文章的中心論點。這里有三個方面的對比。
一是六國與秦的對比。文章在敘述惠文、武、昭襄的業(yè)績時,以諸侯軍隊之眾、謀士之多、土地之廣等作比較,并列舉國名、人名。與秦抗衡的六國,地廣、人多、俊才云集,且“合從締交,相與為一”,似乎萬眾一心。但結(jié)果卻是“秦?zé)o亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣”“從散約敗”“強國請服,強國入朝”,這樣夸張的對比,足以襯托出秦國實力之強。這第一層對比是極強者與較強者的對比,形成反差。
二是陳涉與秦王朝的對比。文章敘述始皇統(tǒng)一中國的功業(yè)與陳涉以一介戍卒率眾起義的情景,確是又一個強烈的對比。雖然“始皇既沒”,但陳涉面對的仍是“余威震于殊俗”的強大秦王朝。而作者極寫陳涉窮困平庸,出身卑賤,才能平平,無錢無勢,士卒稀少而疲弊,更無裝備可言。但他一旦揭竿而起,“天下云集響應(yīng),贏糧而景從”,影響所及,“山東豪俊遂并起”,以致顯赫一時的強秦亡于一朝。這第二層對比是極強者與極弱者的對比,形成的反差較前更為強烈。
三是陳涉與六國的對比。文章在末尾議論中,將陳涉的起義與諸侯國合縱抗秦作了多層次、多角度的對比。“陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi),中山之君也”,一比地位!颁z耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩”,二比武器!爸喪,非抗于九國之師”,三比士卒!吧钪\遠慮,行軍用兵之道,非及向時之土也”,四比人才。陳涉與諸侯不論在哪個方面比較都要差很多,可正是他率領(lǐng)戍卒,打敗了強大的秦朝。這正好從側(cè)面反映出秦朝滅亡,問題不在對手,而在于本身。
3、語言有辭賦特色,講究鋪排渲染
《過秦論》兼及辭賦的文采輝耀、語勢騰縱和政論的見解精辟、雄辯有力,以汪洋恣肆之文表拯世救民之意,成為一篇別具一格的政論。其題為過秦,但開篇不言秦過而歷舉秦之功,盡書秦之盛,直至篇末才點出秦過之所在。一篇政論,卻以敘為主,以敘代議,是這篇文章奇妙之一。語言上也明顯地帶有賦的特色,講究鋪排渲染,例如開頭寫秦孝公的雄心,連用“席卷天下”“包舉宇內(nèi)”“囊括四!薄安⑼贪嘶摹钡仍~語;中間寫九國之師攻秦,四君、九國、謀臣、策士、武將,一一列名,顯得富有聲勢;寫秦始皇,則極力塑造出他那“威加海內(nèi)”的形象。行文又多用駢偶,如“振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下” ,讀起來鏗鏘有聲。它的駢偶非常靈活,有時字?jǐn)?shù)不盡相等,有些駢語甚至包含在散句之中,如“然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固”。句式變化多端,不顯單調(diào)。
《過秦論》簡介
《過秦論》上篇先講述秦自孝公以迄始皇逐漸強大的原因:具有地理的優(yōu)勢、實行變法圖強的主張、正確的戰(zhàn)爭策略、幾世秦王的苦心經(jīng)營等。行文中采用了排比式的句子和鋪陳式的描寫方法,富有氣勢;之后則寫陳涉雖然本身力量微小,卻能使強大的秦國覆滅,在對比中得出秦亡在于“仁義不施”的結(jié)論。中篇剖析秦統(tǒng)一天下后沒有正確的政策,秦二世沒有能夠改正秦始皇的錯誤政策,主要指責(zé)秦二世的過失。下篇寫秦在危迫的情況下,秦王子嬰沒有救亡扶傾的才力,主要指責(zé)秦王子嬰的過失。
作者簡介
賈誼(前200—前168),世稱賈太傅、賈長沙、賈生,洛陽(今河南洛陽東)人。西漢初期的政論家、文學(xué)家。年少即以育詩屬文聞于世人。后見用于漢文帝,力主改革,被貶為長沙王太傅(因當(dāng)時長沙王不受文帝寵愛,故有被貶之意)。后改任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,自傷無狀,憂憤而死。
賈誼的主要文學(xué)成就是政論文,著有《新書》十卷。代表作有《過秦論》《陳政事疏》(又名《治安策》)《論積貯疏》等。其中《陳政事疏》和《論積貯疏》是批評時政之作,對后世散文影響很大。魯迅曾說,賈誼的文章“為西漢鴻文,沾溉后人,其澤甚遠”。《漢書·藝文志》著錄有賦七篇,被貶長沙途中渡湘水時作《吊屈原賦》以自喻。謫居長沙三年,作《鵩鳥賦》,假辭賦之要,抒憂國之情。其賦皆為騷體,形式趨于散體化,是漢賦發(fā)展的先聲。所著文章五十八篇,劉向編為《新書》十卷,已散佚不全。明人輯有《賈長沙集》,今人輯有《賈誼集》。
《過秦論》的教學(xué)設(shè)計
【教學(xué)目標(biāo)】
1、了解作者和寫作背景。
2、歸納掌握歸納掌握文中的通假字、古今異義詞、多義詞、詞類活用、特殊句式等。
3、理解課文中修辭手法在表情達意方面的作用;熟讀課文,背誦課文最后三段。
【教學(xué)重點】
1、加強誦讀、理解文章結(jié)構(gòu)層次及寫作意圖。
2、識辨課文中通假字,活用詞,古今異義詞,掌握重要實詞、虛詞及多義詞。
3、背誦課文。
【教學(xué)難點】
學(xué)習(xí)本文詞采華麗、千變?nèi)f化的語言特點,引導(dǎo)學(xué)生識辨積累。
【課時安排】
三課時(1、讀課文并落實字詞;2、指導(dǎo)翻譯;3、背誦理解。)
【教學(xué)過程】
一、導(dǎo)入課文:
賈生(李商隱)
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
漢文帝渴求賢臣,坐在宣室里征求賈誼的意見,賈誼的政治才干無與倫比?上牡劭兆砸拱肭跋幌蛸Z誼征求社稷大計卻問及鬼魅神仙。此詩選取宣室召見、夜半前席兩個細節(jié),揭示出賈誼似受恩遇實則不遇的實質(zhì)。
二、作者簡介
賈誼:(前200-前168),西漢洛陽人,著名的文學(xué)家。年十八以能誦詩書、善屬文聞名于郡中。年二十提出改革制度的主張,表現(xiàn)出卓越的政治才能,得到漢文帝的賞識,但卻因此受到守舊派的詆毀,被貶為長沙王太傅。貶謫后,雖身居閑職,仍心系朝事,后為梁王太傅。正如毛澤東詩中所講,梁王落馬而死,賈誼以為是自己失職,哭泣歲余,抑郁而終,年僅33歲。一顆璀璨奪目的巨星從此長逝歷史天空。所著政論文以《過秦論》《陳政事疏》《論積貯疏》最為有名。他的政論散文《過秦論》《陳政事疏》(也稱《治安策》)《論積貯疏》等,體現(xiàn)了新興地主階級政治家的遠見卓識、積極進取的精神和改革現(xiàn)實的堅決態(tài)度。他的文章峻拔鋒利,針砭時弊,淋漓酣暢,對后世散文創(chuàng)作很有影響。其文章,明人輯有《賈長沙集》,另傳有《新書》十卷。他的為人,很為司馬遷推崇,司馬遷把他和不同時代的屈原相提并論,撰寫了《屈原賈生列傳》。
解題:過秦論
三、背景簡介
戰(zhàn)國時代,隨著宗法制度的解體,各國競相改革。秦國的商鞅變法最為徹底,功效卓著,秦國空前強大起來,于是以秦統(tǒng)一為主線的多年的兼并戰(zhàn)爭開始了。如齊魏馬陵之戰(zhàn)、秦趙長平之戰(zhàn)等,連年征戰(zhàn)給人民帶來了極大的災(zāi)難。最后秦終于兼并了六國。秦統(tǒng)一天下之后,對百姓橫征暴斂,濫施嚴(yán)刑苛法;對異族大肆興伐。它的暴政給人民帶來了極大的災(zāi)難,民怨沸騰,終于在秦二世元年爆發(fā)了陳勝吳廣起義。隨著人民起義的風(fēng)起云涌,中國歷史上第一個統(tǒng)一王朝也是歷時最短(16年)的王朝很快結(jié)束了。西漢初年,經(jīng)歷春秋戰(zhàn)國楚漢戰(zhàn)爭500多年的戰(zhàn)爭,社會經(jīng)濟受到極大的破壞。賈誼的《過秦論》正是針對這種社會現(xiàn)實而主張實行“仁政”的,給百姓以休養(yǎng)的機會,以求經(jīng)濟大發(fā)展,社會的穩(wěn)定。
“過秦”即言秦之過,是指責(zé)秦的過失的一篇政論文。
四、朗讀課文,注意文中一些字的讀音。
五、學(xué)生自讀課文。
請同學(xué)翻譯并指導(dǎo),指出重點字詞。
指導(dǎo)翻譯文本:
第一段:交代秦的地理優(yōu)勢,政治雄心;概述商鞅變法與張儀連橫的情況以反西河之戰(zhàn)首告大捷的情況:總的是寫秦孝公的功業(yè),他為秦的統(tǒng)一天下奠定了堅實的基礎(chǔ)。
第二段,主要是寫秦惠文王、秦武王王的功業(yè)。
1、提問:本段敘述了哪幾位秦國國君時期的事?
明確:惠文王、武王、昭襄王、孝文王、莊襄王,即孝公之后,始皇之前的五位國君。
2、惠文王即位是前337年,莊襄王死于前247年,其間長達90年,作者是怎樣敘述這90年間的歷史的?
明確:①將惠文、武、昭襄三朝87年間的事情集中到一點上來寫:秦的領(lǐng)土日益擴大引起諸侯恐懼,以諸侯反襯秦。孝文、莊襄二朝則一筆帶過。這是從總體上看。
、趯懬財U大領(lǐng)土,按南、西、東、北四個方位說,顯出其軍事力量無比強大;寫諸侯,按“合從締交”“約從離衡”“從散約解”的順序說,并極力渲染其聲勢,以反襯秦人困諸侯之易(“秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進”)。這是從局部來說的。
3、本文題目是“過秦”,這兩段說到秦的過錯沒有?既然沒有,這樣寫有什么作用呢?
明確:為下文作鋪墊,以統(tǒng)一過程中的強大跟后來的迅速滅亡做對比
第三段,總寫秦始皇帝的功業(yè),即其統(tǒng)一天下的勢如破竹和鞏固天下的各種措施。
1、先默讀一遍,說說秦始皇的過錯是什么。
明確:找出寫過錯的那一層(“于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首,……信臣精卒陳利兵而誰何”)概括秦始皇的對內(nèi)政策。(愚民、弱民、以民為敵。)
2、劃分全段層次:
、偈拙鋵懬厥蓟式y(tǒng)一全國,只有一個意思,卻連用四句來表達,為什么?
明確:這是中國空前的統(tǒng)一,是很了不起的,值得加以鋪排;極言秦王朝的無比強大。
、诖螌憯U大版圖,有什么作用?
明確:仍是極言秦王朝的強大。
、蹖懬厥蓟实膶(nèi)政策這一層的要害是什么?
明確:施行暴政,“不施仁義”,為結(jié)論張本。
④末句寫始皇的設(shè)想,有什么作用?
明確:反襯秦王朝滅亡之迅速。
3、本段在全文結(jié)構(gòu)中有怎樣的作用?
明確:上文寫秦日益強大,為統(tǒng)一奠定了基礎(chǔ),本段寫統(tǒng)一后的措施說明秦已從攻勢轉(zhuǎn)為守勢;正因為措施不當(dāng),才導(dǎo)致了它的迅速滅亡,所以下段接著寫它的滅亡,作者“過秦”之意盡在其中。
第四段,總寫陳涉起義的情況及其亡秦的結(jié)果。
1、開頭寫始皇余威,有什么作用?
明確:暗示民心不服,人人自危。
2、作者寫陳涉起義的一段話中,要害是哪一句?
明確:“天下云集響應(yīng),贏糧而景從”。
3、這說明了什么?
明確:全國人民不滿秦王朝的統(tǒng)治。
4、它為下文哪一句作鋪墊?
明確:“仁義不施”。
5、“將數(shù)百之眾”跟上文哪一句相照應(yīng)?
明確:“百萬之師”——秦人能打敗九國“百萬之師”,而不敵陳涉“數(shù)百之眾”,可以發(fā)人深思。
6、“斬木為兵”跟上文哪一句相照應(yīng)?
明確:“收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二”。
7、這說明了什么?
明確:“收兵”不足以遏止人民的反抗。
齊起事,消滅了秦的家族。
第五段,歸納作結(jié):仁義不施而攻守之勢異也。
、俚谝粚樱ㄩ_頭至“則不可同年而語矣”)
對比論述九國之師和陳涉之眾的力量。開頭指出秦王朝的優(yōu)勢仍然存在,這是對比論述的前提。對比則表明陳涉的地位和農(nóng)民軍的武器及素質(zhì)遠不如九國之君及其部隊。要害是“成敗異變,功業(yè)相反”這八字,是為全文的結(jié)句設(shè)伏的。
、诘诙䦟樱ā叭磺匾詤^(qū)區(qū)之地”至結(jié)句)
照應(yīng)全篇,歸納中心論點!叭磺匾詤^(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣”照應(yīng)第1、2段,“然后以六合為家,崤函為宮”照應(yīng)第3段,“一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑”照應(yīng)第4段!叭柿x不施而攻守之勢異也”為全文中心論點。
六、總結(jié)全文:
秦滅亡的原因
陳涉和始皇比較
陳涉和九國比較
《過秦論》著重敘述秦王朝的興亡過程,揭露秦始皇的暴虐無道,最后指出,“仁義不施而攻守之勢異也”是秦王朝迅速滅亡的原因。這是從史實中提煉觀點。這個觀點也貫穿在其余兩篇之中。
作者總結(jié)秦王朝覆滅的歷史教訓(xùn),意在借古諷今,即從反面說明“牧民之道,務(wù)在安之而已”,而“安之”之策莫大于施行仁義,目的是勸漢文帝對人民實行寬松的政策。
《過秦論》的教學(xué)反思
文言文的教學(xué)很枯燥,課堂教學(xué)不容易出新出奇。老師備好知識點就可以滿堂灌了,學(xué)生更容易厭倦。怎樣在保證夯實知識點的同時,又能發(fā)揮學(xué)生的積極性呢?在教授《過秦論》時作了一些嘗試。
一、設(shè)計問題以內(nèi)容帶動對文言字詞的理解。賈誼在用寫賦的手法來寫這篇說理散文。寫賦是需要鋪張和夸大的,《過秦論》這篇文章可以說開篇就采用了這種手法。所以在自由朗讀完第一段后,我讓學(xué)生體會感受,由什么得來這種感受?學(xué)生不約而同集中在“有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心!钡恼Z句上,師生順勢分析這個句子的好處翻譯以及里面的詞類活用。
二、 文言知識點的講解要追本溯源。也就是不能讓學(xué)生死記硬背,而要講清楚為什么的問題。講解文言文,每課的重點知識都要涉及詞類活用,但是學(xué)生掌握效果不如人意。根本還在于學(xué)生不能從根本上把握活用是怎么來的,所以高一文言文的講解不能僅解決是什么的問題,更要解決為什么的問題!哆^秦論》中“席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海”中“席、包、囊”均為名詞作狀語,此時給學(xué)生明確,文言文中名詞位于動詞前面部做主語就活用,這樣學(xué)生學(xué)會分析,掌握起來也就容易多了。在《過秦論》中使動用法較多,給學(xué)生講明白什么是使動,即主語使瀕于怎樣,動作地發(fā)出者為賓語。按照這個方法理解使動用法也就容易一些。學(xué)生在以后遇到類似用法也就會分析了。
三、老師下水翻譯給學(xué)生作示范。文言文翻譯是文言文教學(xué)的重點和難點,文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)學(xué)生都明白即“信、達、雅”。但到底什么樣的翻譯才是這樣的。在講解過秦第二段時,我下水翻譯了一部分,并且故意有幾個地方翻譯不規(guī)范,讓學(xué)生指出來。(秦孝公死后,他的兒子惠文王,孫子秦武王和昭襄王承接了已有的基業(yè),沿襲前代的政策,在南邊奪取了漢中,在西邊攻取了巴、蜀,在東邊割占了肥沃的土地,在北邊收復(fù)了在政治、經(jīng)濟、軍事上都非常重要的城邑。)學(xué)生參與的熱情很高,盡量多得給老師指出了錯誤。在逐漸的修改過程中學(xué)生也就把握了文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)了。
以上是在教授《過秦論》時一點粗淺的體會,課下與學(xué)生交流,學(xué)生比較認(rèn)可。但反復(fù)看自己的錄像課仍然有不少問題。比如語言的拖沓,教學(xué)操作過程拖沓,以致本堂課教學(xué)任務(wù)未能很好完成。另外學(xué)生活動設(shè)計太過粗淺。
主體性,讓學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主人。
【《過秦論》的原文及翻譯】相關(guān)文章:
《過秦論》原文及翻譯11-28
《過秦論》原文翻譯09-24
過秦論原文翻譯12-07
過秦論翻譯及原文09-24
過秦論的原文及翻譯11-23
過秦論原文及翻譯11-20
《過秦論》原文及其翻譯12-12
過秦論下篇原文及翻譯08-29
關(guān)于過秦論的原文翻譯08-29