- 相關(guān)推薦
酒泉子譯文與賞析
在我們上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編收集整理的酒泉子譯文與賞析,希望能夠幫助到大家。
原詞:
長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望。來(lái)疑滄海盡成空,萬(wàn)面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒。
譯文:
常常想起以前觀潮的時(shí)候,全城的人都搶著去看江上的景色。潮水涌來(lái)時(shí),仿佛大海都空了,潮聲像一萬(wàn)面鼓齊發(fā),聲勢(shì)震人。弄潮兒面向潮水的峰頭站立,手上舉著的紅旗都沒(méi)有被潮水弄濕,F(xiàn)在我已與這樣的情形離別了,只能在夢(mèng)中反復(fù)回想,從夢(mèng)中醒來(lái)還覺(jué)得心里凄寒。
賞析:
潘閬[làng],字逍遙,是北宋大名(今屬河北。┤。他被人推薦,當(dāng)過(guò)京城最高學(xué)府的教官,披罷斥,靠賣藥過(guò)活。他的詞有濃厚的生活氣息,形象也很鮮明。
浙江省錢塘江大潮是大自然的奇觀,從古到今不知有多少作家贊美過(guò)它,潘閬便是其中之一。
錢塘江的入海處就是杭州灣,它很象一個(gè)正對(duì)著東海的大喇叭口。由于這樣特殊的自然環(huán)境,便形成了奇異的潮汐現(xiàn)象。特別是每年秋天八月,海潮來(lái)時(shí)潮峰可達(dá)到一丈多高。它仿佛是一座銀山,又仿佛是陡立在江中的一堵水墻,從遠(yuǎn)處疾速地向杭州方向推進(jìn),十分壯觀。
“長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望”,這是從回憶寫(xiě)起。有一年,中秋節(jié)前后,他在杭州,看到了觀潮的盛況。當(dāng)時(shí)杭州的風(fēng)俗,觀潮如過(guò)節(jié),大家都穿著色彩鮮艷的新衣服,男女老少,傾城而出,聚集在江邊,等待潮水到來(lái)。這個(gè)難忘的場(chǎng)面,常在他的腦海中浮現(xiàn),所以詞里說(shuō)“長(zhǎng)憶”!肮北緛(lái)是指在城外加筑的城墻,這里就是城的意思!盃(zhēng)”,競(jìng)爭(zhēng)。江邊人山人海,都想最先發(fā)現(xiàn)夭邊的一線潮峰,所以爭(zhēng)先恐后地在那里眺望。
潘閬擠在人群中望著江水。忽然有人大叫潮來(lái)了,轉(zhuǎn)瞬之間,潮頭就到了眼前!眮(lái)疑滄海盡成空,萬(wàn)面鼓聲中!蹦呛3钡穆曇粝笕f(wàn)鼓齊擂,它的聲勢(shì)使人以為滄海(大海)的水整個(gè)兒都涌來(lái)了。事實(shí)當(dāng)然不是這樣,所以作者用了個(gè)疑心的“疑”字來(lái)寫(xiě)他的感受。這樣的夸張,想象既大膽又合情合理,具有打動(dòng)人心的力量,而且還能為下片表現(xiàn)年輕人迎著浪頭前進(jìn)的勇敢頑強(qiáng)精神起一種襯托作用。
詞的下片就象電影的特寫(xiě)鏡頭一樣轉(zhuǎn)入突出刻畫(huà)水上健兒的活動(dòng)!芭眱合驖^立,手把紅旗旗不濕。”“弄潮兒”就是漲潮時(shí)在水上游泳、劃船的男子。當(dāng)時(shí)錢搪江上往往成百人在水上游戲。潘閬看見(jiàn)其中有的人置身水中,手持彩旗迎潮而上,用各種姿勢(shì)表演游泳技巧。這是一些會(huì)立泳(踩水)的人,盡管他們出沒(méi)于驚濤駭浪之中,有時(shí)還被推到浪尖上去,但手里的紅旗仍在飄動(dòng),說(shuō)明并沒(méi)有被打濕,這場(chǎng)面真夠驚心動(dòng)魄,所以他“別來(lái)幾向夢(mèng)中看,夢(mèng)覺(jué)尚心寒”。“別來(lái)”,指作者離開(kāi)杭州以后。從觀潮到寫(xiě)詞,這段時(shí)間不短了,作者的記憶并沒(méi)有淡漠下去。俗話說(shuō)“日有所思,夜有所夢(mèng)”,他倒真的在夢(mèng)中多次夢(mèng)見(jiàn)了弄潮兒在錢塘江上的驚險(xiǎn)場(chǎng)面,這使他緊張得夢(mèng)醒之后心還在那里撲撲地真跳呢!靶暮痹谶@里是形容擔(dān)驚害怕的心情。作者正是通過(guò)自己的切身感受,把讀者帶入一個(gè)使人精神振奮的藝術(shù)境界。
詞的上闋寫(xiě)觀潮,下闋寫(xiě)弄潮兒的表演。寫(xiě)觀潮,寫(xiě)到了人群涌動(dòng)的盛況和潮水洶涌的氣勢(shì);寫(xiě)弄潮兒的表演,寫(xiě)到了他們高超的技藝和觀潮人的感受。這首詞首先回憶自己以前經(jīng)歷過(guò)的生活,再表現(xiàn)自己現(xiàn)在凄涼的心境,表達(dá)對(duì)往昔生活的追憶和懷念。
作者簡(jiǎn)介
潘閬(約962年-1010年或-1009年),字夢(mèng)空,一說(shuō)字逍遙,號(hào)逍遙子,大名(今屬河北)人,一說(shuō)揚(yáng)州(今屬江蘇)人。宋初著名隱士、文人、詞人。
潘閬曾居于錢塘。賣藥京城,好結(jié)交貴人或帝王近侍。有詩(shī)名,宦官王繼恩薦于宋太宗。至道元年(995年),賜進(jìn)士及第,試國(guó)子四門助教。不久,察知狂妄,追還詔書(shū)。宋真宗時(shí),王維恩豪橫欺罔,漏泄朝廷機(jī)事,下獄。也準(zhǔn)備逮捕潘閬,潘閬潛遁。咸平初回京,府尹收系治罪,被真宗釋放,任滁州參軍。后卒于泗上。
潘閬為人疏狂放蕩,其《寓泊浙江寄漢陽(yáng)孫邁郎中》詩(shī)自稱“氣概貧猶在,顛狂老漸疏”。其詩(shī)詞俱工,尤以詠錢塘江潮詞著名,時(shí)人畫(huà)《潘閬詠潮圖》,王禹偁等為序贊。其中《酒泉子》詞:“長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望。來(lái)疑滄海盡成空。萬(wàn)面鼓聲中。弄濤兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。別來(lái)幾向夢(mèng)中看。夢(mèng)覺(jué)尚心寒。”最為世人傳誦,蘇軾亦愛(ài)之,書(shū)于玉堂屏風(fēng)。有《逍遙集》《逍遙詞》傳世。
【酒泉子譯文與賞析】相關(guān)文章:
酒泉子·謝卻荼蘼原文及賞析03-21
酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析10-07
酒泉子·謝卻荼蘼原文及賞析【精華】10-18
酒泉子·長(zhǎng)憶西山原文及賞析08-15
酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文及賞析08-31
酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文及賞析08-04