中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

楊柳枝全文翻譯鑒賞

時間:2022-09-24 14:50:53 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

楊柳枝全文翻譯鑒賞

  《楊柳枝》是一首詠物言志的七絕,下面是小編整理的楊柳枝全文翻譯鑒賞,希望對大家有幫助!

  楊柳枝詞

  唐代:白居易

  一樹春風千萬枝,嫩于金色軟于絲。

  永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰?

  譯文及注釋

  譯文

  春風吹拂柳枝隨風起舞,綻出嫩芽一片嫩黃比絲柔軟。

  永豐坊西角的荒園里,整日都沒有人,這柳枝屬于誰?

  注釋

  ⑴千萬枝:一作“萬萬枝”。

 、朴镭S:永豐坊,唐代東都洛陽坊名。

  ⑶阿(。┱l:疑問代詞。猶言誰,何人。

  鑒賞

  此詩前兩句寫柳的風姿可愛,后兩句抒發(fā)感慨,是一首詠物言志的七絕。

  詩中寫的是春日的垂柳。最能表現(xiàn)垂柳特色的,是它的枝條,此詩亦即于此著筆。首句寫枝條之盛,舞姿之美。“春風千萬枝”,是說春風吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風起舞。一樹而千萬枝,可見柳之繁茂。次句極寫柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風和煦,柳枝綻出細葉嫩芽,望去一片嫩黃;細長的柳枝,隨風飄蕩,比絲縷還要柔軟!敖鹕薄ⅰ敖z”,比譬形象,寫盡早春新柳又嫩又軟之嬌態(tài)。此句上承春風,寫的仍是風中情景,風中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個“于”字,接連比況,更加突出了“軟”和“嫩”,而且使節(jié)奏輕快流動,與詩中欣喜贊美之情非常協(xié)調(diào)。這兩句把垂柳之生機橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫得極生動!短扑卧姶肌贩Q此詩“風致翩翩”,確是中肯之論。

  這樣美好的一株垂柳,照理應當受到人們的贊賞,為人珍愛;但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),寫的卻是它荒涼冷落的處境。詩于第三句才交代垂柳生長之地,有意給人以突兀之感,在詩意轉(zhuǎn)折處加重特寫,強調(diào)垂柳之不得其地!拔鹘恰睘楸酬栮幒兀盎膱@”為無人所到之處,生長在這樣的場所,垂柳再好,又有誰來一顧呢?只好終日寂寞了。反過來說,那些不如此柳的,因為生得其地,卻備受稱贊,為人愛惜。詩人對垂柳表達了深深的惋惜。這里的孤寂落寞,同前兩句所寫的動人風姿,正好形成鮮明的對比;而對比越是鮮明,越是突出了感嘆的強烈。

  這首詠物詩,抒發(fā)了對永豐柳的痛惜之情,實際上就是對當時政治xx、人才埋沒的感慨。白居易生活的時期,由于朋黨斗爭激烈,不少有才能的人都受到排擠。詩人自己,也為避朋黨傾軋,自請外放,長期遠離京城。此詩所寫,亦當含有詩人自己的身世感慨在內(nèi)。

  此詩將詠物和寓意熔在一起,不著一絲痕跡。全詩明白曉暢,有如民歌,加以描寫生動傳神,當時就“遍流京都”。后來蘇軾寫《洞仙歌》詞詠柳,有“永豐坊那畔,盡日無人,誰見金絲弄晴晝”之句,隱括此詩,讀來仍然令人有無限低回之感,足見其藝術力量感人至深了。

【楊柳枝全文翻譯鑒賞】相關文章:

《離騷》翻譯及全文鑒賞03-07

楊絳散文《陰》全文鑒賞05-14

《愛蓮說》全文及翻譯古文鑒賞04-13

《木蘭詩》全文與翻譯-古文鑒賞06-10

《童趣》全文與翻譯鑒賞-古文詩詞06-22

賀知章《詠柳 / 柳枝詞》鑒賞03-08

文言文楊震拒禮全文及翻譯04-27

《楊柳枝詞》唐詩原文及鑒賞04-25

柳枝詞原文翻譯及賞析11-23

柳枝詞原文翻譯及賞析09-28