中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)案例及其譯文

時間:2022-09-24 14:22:27 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)案例及其譯文

  《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)案例

  《吊古戰(zhàn)場文》:“浩浩乎!平沙無垠,夐不見人。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風(fēng)悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。亭長告余曰:‘此古戰(zhàn)場也!常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞!’”

《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)案例及其譯文

  李清照的一首小詩中的兩句:“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這“鬼雄”二字,就是來源于屈原的詩。

  《國殤》選自《楚辭》中的《九歌》。這篇作品反映了偉大的愛國主義詩人屈原濃厚的愛國思想和浪漫主義的創(chuàng)作風(fēng)格,是一篇場面恢宏,情意慷慨激昂的愛國主義詩篇,主要寫作特征是:

  一、選材氣勢宏大,成功塑造了鮮明的群體形象

  屈原在許多作品中都以積極浪漫主義創(chuàng)作手法塑造和表現(xiàn)了詩人的自我形象,如《橘頌》《離騷》《涉江》等,在《九歌》中,他所歌頌的大多是自然界的神祇,唯獨(dú)《國殤》是追悼為國捐軀英勇將士的祭歌。屈原從戰(zhàn)爭敵勝我敗著筆,選材氣勢恢宏,場面龐大,情緒悲壯激昂,振聾發(fā)聵,給人以強(qiáng)烈的藝術(shù)感受!安賲歉曩獗幌,車錯轂兮短兵接”“帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲!倍嗝歹r明立體的人物形象,多么浩氣長空的英雄氣概!寥寥數(shù)句,讓我們體味到了古戰(zhàn)場上激烈拼殺的血腥場景,也讓我們看到了楚軍將士寧死不屈,人雖敗精神不倒的大無畏精神。這種選材充分體現(xiàn)了屈原對楚國的熱愛和對楚軍將士無限崇仰的真摯情感,成功地塑造了英雄戰(zhàn)士的集體群像。

  二、運(yùn)用多種手法,生動再現(xiàn)悲壯激烈的戰(zhàn)斗場面

  本詩戰(zhàn)斗場面的描寫異常出色。第一部分描寫戰(zhàn)斗過程,詩句不多,但內(nèi)容豐富、筆法靈活。短短十句詩記敘了楚軍披掛上陣,與敵交戰(zhàn),兵敗身死的完整過程。其中既寫了敵軍人多勢重,進(jìn)攻兇猛,又寫了楚軍士氣昂揚(yáng),奮力死戰(zhàn);既有短兵相接,箭矢交墜的細(xì)節(jié)描寫,又有天怨地怒、尸橫原野的氣氛渲染,既寫了士兵被堅(jiān)執(zhí)銳,奮力沖殺,也寫了將帥援枹擊鼓,臨陣指揮。從寫法上,作者采用了三個結(jié)合:把概括敘述和具體描寫結(jié)合,把動態(tài)描繪與靜止畫面結(jié)合,把暗寫敵人兇猛與明寫楚軍奮勇結(jié)合起來,使之互相補(bǔ)充,映襯,使當(dāng)時戰(zhàn)斗場面如同浮雕般強(qiáng)烈地凸現(xiàn)在讀者面前。

  此外詩中還用夸張、比喻的修辭方法形容敵方的人多勢盛,渲染戰(zhàn)斗氣氛,對將士們面對強(qiáng)敵不畏懼的精神起到了側(cè)面烘托的作用。

  三、采用敘贊呼應(yīng),完滿表現(xiàn)了詩的中心思想

  《國殤》顧名思義是為悼念死難的烈士而作的祭歌。但屈原所寫的這篇詩不僅僅是為了祭悼亡靈,抒發(fā)哀思,更重要的是用陣亡將士的戰(zhàn)斗精神和英雄氣概來激勵民心士氣,感召人們同仇敵愾,雪洗恥辱,以振興楚國。圍繞這個主題,這首詩在謀篇時采用了敘和贊前后呼應(yīng)、緊密結(jié)合的方法。本詩第一部分描寫戰(zhàn)爭情況,第二部分贊頌烈士們的業(yè)績和精神。前者敘的內(nèi)容是后者贊的依據(jù),后者贊的詞句是前者敘的深化。兩者有機(jī)聯(lián)系,互相映襯,完滿地表現(xiàn)了詩的中心思想。

  四、句式齊整精練,增強(qiáng)了全詩的莊嚴(yán)肅穆感

  屈原大多數(shù)作品的語言浪漫主義色彩濃厚,詞藻華美,花團(tuán)錦簇,而在《國殤》這篇詩中,由于題材的肅穆感,屈原采用了質(zhì)樸通俗、剛勁堅(jiān)定的語句。句式上也是整齊精練,七字一句,每句中第四個字又都用“兮”字這樣相同的句式,不僅增強(qiáng)了詩的節(jié)奏感,也使情感表達(dá)越顯莊重,特別是最后兩句“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄”,把作者對愛國將士們的崇敬感情推向了高潮,增強(qiáng)了全詩的悲壯美。

  《國殤》參考譯文

  手拿著長戈啊,身穿著鎧甲,

  戰(zhàn)車輪轂交錯啊,短兵器相拼殺。

  旌旗遮日啊,敵兵多如麻,

  箭矢交互墜落啊,戰(zhàn)士沖向前。

  敵侵我陣地啊,踐踏我隊(duì)形,

  駕轅左馬死啊,右馬又受傷。

  戰(zhàn)車兩輪陷啊,戰(zhàn)馬被羈絆,

  戰(zhàn)士舉鼓槌啊,擊鼓聲震天。

  老天也怨恨啊,眾神皆憤怒,

  戰(zhàn)士被殺盡啊,尸體棄荒原。

  英雄們此去啊,不再回還,

  原野空茫茫啊路途太搖遠(yuǎn)。

  佩帶著長劍啊,夾持著秦弓,

  身首已分離啊,忠心永不變。

  戰(zhàn)士真勇敢啊,武力又威猛,

  剛強(qiáng)徹始終啊,士氣不可侵。

  將士身雖死啊,精神永世存,

  您的魂魄在啊,鬼中稱英雄。

  《國殤》是屈原為祭祀神鬼所作的一組樂歌——《九歌》中的一首,內(nèi)容是追悼和禮贊為國捐軀的楚國將士的亡靈。

  樂歌分為兩節(jié),先是描寫在一場短兵相接的戰(zhàn)斗中,楚國將士奮死抗敵的壯烈場面,繼而頌悼他們?yōu)閲柢|的高尚志節(jié)。由第一節(jié)“旌蔽日兮敵若云”一句可知,這是一場敵眾我寡的殊死戰(zhàn)斗。當(dāng)敵人來勢洶洶,沖亂楚軍的戰(zhàn)陣,欲長驅(qū)直入時,楚軍將士仍個個奮勇爭先。但見戰(zhàn)陣中有一輛主戰(zhàn)車沖出,這輛原有四匹馬拉的大車,雖左外側(cè)的驂馬已中箭倒斃,右外側(cè)的驂馬也被砍傷,但他的主人,楚軍統(tǒng)帥仍毫無懼色,他將戰(zhàn)車的兩個輪子埋進(jìn)土里,籠住馬韁,反而舉槌擂響了進(jìn)軍的戰(zhàn)鼓。一時戰(zhàn)氣蕭殺,引得蒼天也跟著威怒起來。待殺氣散盡,戰(zhàn)場上只留下一具具尸體,靜臥荒野。

  作者描寫場面、渲染氣氛的本領(lǐng)是十分高強(qiáng)的。不過十句,已將一場殊死惡戰(zhàn),狀寫得栩栩如生,極富感染力。底下,則以飽含情感的筆觸,謳歌死難將士。有感于他們自披上戰(zhàn)甲一日起,便不再想全身而返,此一刻他們緊握兵器,安詳?shù),心無怨悔地躺在那里,他簡直不能抑止自己的情緒奔進(jìn)。他對這些將士滿懷敬愛,正如他常用美人香草指代美好的人事一樣,在本篇中,他也同樣用一切美好的事物,來修飾筆下的人物。這批神勇的將士,操的是吳地出產(chǎn)的以鋒利聞名的戈、秦地出產(chǎn)的以強(qiáng)勁聞名的弓,披的是犀牛皮制的'盔甲,拿的是有玉嵌飾的鼓槌,他們生是人杰,死為鬼雄,氣貫長虹。英名永存。

  依現(xiàn)存史料,我們尚不能指實(shí)這次戰(zhàn)爭發(fā)生的具體時地,敵對一方為誰。但當(dāng)日楚國始終面臨七國中實(shí)力最強(qiáng)的秦國的威脅,自懷王當(dāng)政以來,楚國與強(qiáng)秦有過數(shù)次較大規(guī)模的戰(zhàn)爭,并且大多數(shù)是楚國抵御秦軍入侵的衛(wèi)國戰(zhàn)爭。從這一基本史實(shí)出發(fā),說本篇是寫楚軍抗擊強(qiáng)秦入侵,大概沒有問題。而在這種抒寫中,作者那熱愛家國的熾烈情感,表現(xiàn)得淋漓盡致。

  楚國滅亡后,楚地流傳過這樣一句話:“楚雖三戶,亡秦必楚。”屈原此作在頌悼陣亡將士的同時,也隱隱表達(dá)了對洗雪國恥的渴望,對正義事業(yè)必勝的信念,從此意義上說,他的思想是與楚國廣大人民息息相通的。作為中華民族貢獻(xiàn)給人類的第一位偉大詩人,他所寫的決不僅僅是個人的些許悲歡,那受誣陷被排擠,乃至流亡沅湘的坎壈遭際;他奉獻(xiàn)給人的是那顆熱烈得近乎偏執(zhí)的愛國之心。他是楚國人民的喉管,他所寫的《國殤》,包括其他一系列作品,道出了楚國人民熱愛家國的心聲。

  本篇在藝術(shù)表現(xiàn)上與作者其他作品有些區(qū)別,乃至與《九歌》中其他樂歌也不盡一致。它不是一篇想象奇特、辭采瑰麗的華章,然其“通篇直賦其事”(戴震《屈原賦注》),挾深摯熾烈的情感,以促迫的節(jié)奏、開張揚(yáng)厲的抒寫,傳達(dá)出了與所反映的人事相一致的凜然亢直之美,一種陽剛之美,在楚辭體作品中獨(dú)樹一幟,讀罷實(shí)在讓人有氣壯神旺之感。

  這是《楚辭?九歌》中的一篇。“九歌”,原為傳說中一種遠(yuǎn)古歌曲的名稱!冻o?九歌》是屈原據(jù)民間祭神樂歌的再創(chuàng)作!皻憽,指未成年而死,也指死難的人!皣鴼憽奔词菫閲柢|的戰(zhàn)士。本詩即是取民間“九歌”之祭奠之意,以哀悼死難的愛國將士。

  本詩開篇描寫了戰(zhàn)爭開始的情景。我們仿佛看到手持鋒利吳戈,身皮犀牛鎧甲的威武戰(zhàn)士,一個殘酷的戰(zhàn)爭廝殺場面。看到戰(zhàn)車交錯的激烈,嗅到肉搏的血醒;敵軍來勢洶洶,戰(zhàn)旗遮蔽了天日,大隊(duì)人馬像烏云般壓過來;敵我雙方對射,那密集的箭破空亂躥,又紛紛落地,戰(zhàn)士在箭雨中奮勇爭先;敵軍侵入了我方的陣角,進(jìn)而踐踏了我軍的行列,左右的驂馬或倒地而死,或身受重傷;主將戰(zhàn)車陷入泥土之中,戰(zhàn)馬被繩索絆住;主將仍然錘擊著戰(zhàn)鼓督軍奮勇向前;兩軍廝殺得天昏地暗,上天為之怨恨了,神靈為之震怒了。整個原野(戰(zhàn)場)布滿了戰(zhàn)士們的尸骸……戰(zhàn)爭的嚴(yán)酷與悲壯,被詩人表現(xiàn)得淋漓盡致。將士們的犧牲精神,驚天地而泣鬼神。以詩歌的形式表現(xiàn)戰(zhàn)爭場面,雖不如小說那么具體細(xì)致,更不如影視給人以真實(shí)的畫面感,但讀者隨著跳躍的詩句,于想象與聯(lián)想中結(jié)構(gòu)著一個又一個場景,卻也更具自由度。詩人于有限的字句中留給讀者無限的空間,也激發(fā)起讀者高昂的情感。我們仿佛聽到了那激戰(zhàn)場面中自始至終回蕩著戰(zhàn)鼓的雷響、戰(zhàn)馬的嘶鳴、兵刃刺耳的對撞、戰(zhàn)士嘶啞的喊殺……仿佛目睹了戰(zhàn)士流出的鮮血,仿佛見到了一雙雙至死不瞑的雙眸,仿佛感受到那悲壯、慘烈的氣圍,感受到那寧死不屈和大無畏的英雄氣概……

  戰(zhàn)爭結(jié)束了。詩人在后八句中對這些視死如歸的將士寄予了深深的悼念。將士們義無反顧地奔赴戰(zhàn)場,卻一去不返。曠野茫茫,大路迢迢,沙場之上,他們雖死猶生。想當(dāng)初,他們持著劍,挾著弓;而如今雖已身首異處,卻仍凜然如生。他們勇敢又有武技;他們偉大的愛國精神,永垂不朽。詩人對他們報(bào)以無限的哀悼與崇敬。

  本詩格調(diào)高昂激越,描繪生動真切,成功地運(yùn)用了比喻(“旌蔽日兮敵若云”)、夸張(“嚴(yán)殺盡兮棄原野”)等修辭手法,使得全詩有著令人震憾的藝術(shù)感染力!百狻弊值倪\(yùn)用,不僅使詩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的節(jié)奏感,具有剛健豪壯的戰(zhàn)斗風(fēng)格!百狻弊值那昂笳Z義,或并列或承接,大大豐富了詩句的內(nèi)容和思想蘊(yùn)含。

  閱讀這首詩,我們時時可以感受到詩人那顆灼熱的愛國之心和那激越的戰(zhàn)斗情懷,還有那駕馭詩歌語言的深厚功力。

  愛國主義之贊歌 千古祭文之絕調(diào)——讀《九歌?國殤》

  在中國漫長的五千年歷史中,涌現(xiàn)出了無數(shù)可歌可泣的愛國志士,屈原就是其中最早、最著名的一位代表;在群星閃耀的中國文學(xué)的長河中,有著無數(shù)歌頌愛國主義、歌頌犧牲精神的光輝詩篇,《國殤》就是其中最早、最著名的一篇。

  《國殤》是屈原的重要作品《九歌》中的一篇!毒鸥琛肥且唤M祭歌,共十一篇,所祭的對象有天神,如《東皇太一》(天上最尊貴的神)、《云中君》(云神)、《東君》(日神)等;有地祇,如《湘君》、《湘夫人》(湘水水神)、《河伯》(河神)、《山鬼》(山神)等。唯獨(dú)《國瘍》一篇所祭既非天神,亦非地祇,而是人鬼。戴震《屈原賦注》:“‘殤’之義二:男女未冠(二十歲)笄(十五歲)而死者,謂之‘殤’;在外而死者,謂之‘殤’!畾憽詡病!畤鴼憽,死國事;則所以別于二者之殤也!彼^“國殤”,就是指為國犧牲的將士。將為國犧牲的將士和天神、地祇同等祭祀,已足可見出作者對這些犧牲了的愛國英雄們懷著多么祟高的敬意,而誦讀全詩,我們更能感覺到詩人胸腔中沸騰的熱血。

  全詩可分兩大段。從開頭至“嚴(yán)殺盡兮棄原野”為第一段,是敘寫將士們與敵人激戰(zhàn)及壯烈犧牲的經(jīng)過。

  首句“操吳戈兮被犀甲”。吳戈,是吳國制造的戈。吳國在古代以制造鋒利的武器著名。有名的寶劍干將、鏌铘就出在吳國。犀甲,是犀牛皮制做的鎧甲。《周禮?冬官考工記?函人》記載:“犀甲壽百年!(《十三經(jīng)注疏》中華書局影印本)但作者此處用“吳戈”、“犀甲”二詞,并不是要說明楚軍裝備的精良,而是要描繪出楚國將士的雄姿。而描繪將士的雄姿,恰又為下文描寫他們犧牲之壯烈打下了基礎(chǔ):這是一群英雄戰(zhàn)士奔赴戰(zhàn)場,去和敵人作殊死的戰(zhàn)斗。因此,開頭這一句對楚國將士雄姿的描繪,對全詩悲壯氣氛的形成是十分重要的。

  下面,作者筆力一轉(zhuǎn),展開了對戰(zhàn)場情景的描寫。“車鍺毅兮短兵接”三句是寫初戰(zhàn)時的情景!办罕稳召鈹橙粼啤笔钦f敵人的旌旗遮天蔽日,他們?nèi)藬?shù)眾多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我軍之上,像是被狂風(fēng)驅(qū)趕的滿天烏云,黑壓壓地向我方陣地涌了過來。這一句不僅寫出了敵人的強(qiáng)大、聲勢的兇猛,以反襯楚國將士的英勇無畏;同時也是用濃筆重墨,描繪出了濃烈的戰(zhàn)場氣氛:天昏地暗,日月無光。增強(qiáng)了全詩的悲壯色彩。

  盡管面對著強(qiáng)大的敵人,楚國的將士們?nèi)耘f奮勇爭先,冒著飛蝗般的箭雨,沖上前去,和敵人展開了一場短兵相接的戰(zhàn)斗!败囧e轂兮短兵接”,我們的耳中仿佛聽到了沉悶的戰(zhàn)車相撞聲,戈劍相擊的叮當(dāng)聲,戰(zhàn)士們嘶啞的吶喊聲。真是“主客相搏,山川震眩,聲折江河,勢崩雷電。”(李華《吊古戰(zhàn)場文》)一場多么驚驚心動魄的廝殺呵!

  但是,畢竟敵我力量懸殊。楚國的將士漸漸力不能支了。“凌余陣兮躐余行”六句,描寫了他們作最后的殊死格斗和壯烈犧牲的經(jīng)過:戰(zhàn)陣被沖亂了,行列被沖跨了,駕車的戰(zhàn)馬或死或傷,為國家獻(xiàn)身的時刻到了!楚國的將士們將剩余戰(zhàn)車的兩輪埋入土中,用繩索將駕車的戰(zhàn)馬羈絆在一起——這是古代車戰(zhàn)中所謂“方馬埋輪”的戰(zhàn)術(shù)。盡管古代軍事家孫子認(rèn)為這種戰(zhàn)術(shù)“末足恃也”(《孫子?九地》),但楚國將士們此刻正是運(yùn)用這一戰(zhàn)術(shù)行動,來表示他們必死的決心。而作為楚軍統(tǒng)帥的將領(lǐng),則拼盡全力,擂響了最后的戰(zhàn)鼓。這震天撼地的鼓聲,向敵人威嚴(yán)地宣告:楚國的將士個個都是英雄,他們至死不會在敵人面前表現(xiàn)出絲毫的怯懦和恐懼!但是,鼓聲終于沉寂了,楚軍將士的尸體橫陳在廣闊的原野上,他們?nèi)w為國捐軀了。

  從“出不入兮往不反”至結(jié)束,為第二段,是作者對犧牲將士的哀悼與頌揚(yáng)。

  “出不入”四句緊承上文,寫出了作者對“嚴(yán)殺盡兮棄原野”的將士們無比沉痛的悼念:祖國的英雄們呵,你們一去不復(fù)返了。在那遙遠(yuǎn)的曠野里,你們安息了,永遠(yuǎn)地安息了!但是,這四句的感情色彩并不僅僅是沉痛。作者用“出不入”和“往不反”這兩個同義重復(fù)的詞組,寫出了楚國將士受命忘身、義無反顧的英雄形象。因此,在沉痛之中又充游了“壯士一去兮不復(fù)還”的悲壯!皫чL劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲”二句寫戰(zhàn)死者死后仍保持著戰(zhàn)斗的雄姿,更加深了這種悲壯氣氛。

  詩的最后四句,作者懷著極大的敬意,對為國犧牲的將士作了熱血沸騰的頌揚(yáng)。既頌揚(yáng)他們生前的勇武剛強(qiáng)、凜不可犯;更頌揚(yáng)他們死后威靈顯赫,永為鬼雄。這最后四旬,是寫實(shí),也是祝禱;是對死者的頌揚(yáng),也是對生者的激勵。全詩激昂慷慨、悲憤壯烈的氣氛達(dá)到了最高點(diǎn)。

  《國殤》是一首祭歌,更是一首血淚交并的愛國主義、英雄主義的贊歌。古代流傳至今的祭詩、祭文何止千數(shù),但寫得如此激動人心、鼓舞斗志的,卻絕無僅有。這首先是由詩歌所產(chǎn)生的時代環(huán)境決定的。

  屈原所處的時代,正是楚國由盛而衰的轉(zhuǎn)新點(diǎn)。由于楚懷王、頃襄王父子的昏庸,楚國接連大敗于強(qiáng)秦,喪城失地,犧牲慘重!妒酚?楚世家》對此有詳細(xì)的記載。但是,楚國人民是富有光榮愛國主義傳統(tǒng)的人民!俺m三戶,亡秦必楚”的口號之所以會產(chǎn)生,就有這樣一個重要因素在內(nèi)。慘重的犧牲并沒有把他們嚇倒,反而激起了他們報(bào)仇雪恨的決心。這就是《國蕩》這一悲壯祭歌得以產(chǎn)生的土壤和條件。

  但更直接的原因,應(yīng)歸功于偉大詩人屈原自己所具有的崇高的愛國主義精神。屈原自己就是一個“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”、“雖體解吾猶末變兮,豈余心之可懲”(《離騷》)的愛國志士,因此他才能寫出“首身離兮心不懲”、“終剛強(qiáng)兮不可凌”這樣驚天地、泣鬼神的詩句。正因?yàn)榍砸咽且粋從不考慮個人的榮辱得失,一心只想到國家的利益、前途的人,因此《國殤》對那些犧牲了的將士才會是充滿了敬意的頌揚(yáng),而不是凄凄慘慘的哀悼和悲悲切切的同情。試與號稱“燕許大手筆”的唐燕國公張說所寫的《吊國瘍文》相較:

  見馬血兮夜然,聞殤魂兮雨哭。君王按金鼓而氣憤,撫珠鈴而淚滋。橫萬里兮抽恨,吊群山而寫悲…殪原野兮奈何?違君親兮不見。于戲,何天命之奄忽,俾仁義之禮兵,為蠻夷之俘骨。

  雖然也有“橫萬里”、“吊群山”等氣象蒼莽的詞句,但作者只是用來形容“悲”、“恨”的深廣無窮而已,決不能給人以鼓舞斗志的力量。至于梁簡文帝蕭綱的《祭戰(zhàn)亡者文》曰:“降夫既旋,功臣又賞。班荷元勛,蘇逢漏網(wǎng)。校尉霑榮,屬國蒙獎。獨(dú)念斷魂,長畢灰壤。膏原染刃,委骨埋泉。徒聞身沒,詎辯名傳!(《藝文矣聚》卷三十八)則只不過是悲嘆身死國事而不蒙恩賞、聲名不傳而已,那就更不足道了?梢院敛豢鋸埖卣f:《國殤》是一首悲壯的愛國主義的贊歌,是千年祭文之絕調(diào)!

  這首祭歌之所以如此悲壯動人,除了以上兩方面的原因,作者能抓住最有代表性的外部特征,用簡練的筆觸勾畫出楚國將士的英雄形象,也是一個重要原因。如“操吳戈今被犀甲”,“帶長劍兮挾秦弓”二句,一寫生前,一寫死后,均十分生動形象地表現(xiàn)了楚國將士的勇武姿態(tài)和至死不屈的氣概,增強(qiáng)了詩歌的悲壯色彩。

  通過戰(zhàn)場景象的描寫來烘托、渲染楚軍將士犧牲的英勇悲壯,是本詩的又一成功之處。除了前面已提到的“旌蔽日兮敵若云”一句外,我們再看“天時墜兮威靈怒,嚴(yán)殺盡兮棄原野”二旬!皣(yán)殺盡兮棄原野”雖然景象很悲慘,但“天時墜兮威靈怒”一句使人想象此時戰(zhàn)場上狂風(fēng)怒吼,飛沙走石,好像天神在為楚軍將士的壯烈犧牲而悲愴,而憤怒呼號。這就有力地渲染烘托出了一種悲壯的氣氛,接下去該“嚴(yán)殺盡兮棄原野”一句,感覺上就不是悲慘、不是恐怖,而是一種英勇獻(xiàn)身的悲壯。

【《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)案例及其譯文】相關(guān)文章:

國殤教學(xué)設(shè)計(jì)12-24

《國殤》教學(xué)設(shè)計(jì)07-01

《國殤》優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)模板12-28

離騷原文及其譯文06-15

優(yōu)秀教學(xué)設(shè)計(jì)案例07-27

教學(xué)設(shè)計(jì)模板及案例11-23

古詩教學(xué)設(shè)計(jì)案例10-19

《白鵝》教學(xué)設(shè)計(jì)案例06-26

雷雨教學(xué)設(shè)計(jì)案例06-06

《長歌行》的原文及其譯文02-24