中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《秀才何岳號(hào)畏齋》參考譯文

時(shí)間:2024-05-18 09:52:34 秀雯 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《秀才何岳號(hào)畏齋》參考譯文

  在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編為大家整理的《秀才何岳號(hào)畏齋》參考譯文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  秀才何岳,號(hào)畏齋。曾夜行拾得銀貳百余兩,不敢與家人言之,恐勸令留金也。次早攜至拾銀處,見(jiàn)一人尋至,問(wèn)其銀數(shù)與封識(shí)①皆合,遂以還之。其人欲分?jǐn)?shù)金為謝,畏齋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此數(shù)金乎?”其人感謝而去。又嘗教書(shū)于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏齋,中有數(shù)百金,曰:“俟③他日來(lái)取!比(shù)年,絕無(wú)音信,聞其侄以他事南來(lái),非取箱也。因托以寄去。夫畏齋一窮秀才也,拾金而還,暫猶可勉④;寄金數(shù)年,略不動(dòng)心,此其過(guò)人也遠(yuǎn)矣!

  [注釋]: ① 封識(shí)(zhǐ):封存的標(biāo)記。 ②利:貪圖。③俟工(sì):等待。④暫猶可勉:短時(shí)期內(nèi)還可以勉勵(lì)自己不起貪心。

  【1】解釋下列句中加粗的字。 (4分)

  不敢與家人之( )

  以還之( )

  又教書(shū)于宦官家( )

  其侄有他事南來(lái)( )

  【2】翻譯下面的句子。(2分)

  寄金數(shù)年,略不動(dòng)心,此其過(guò)人也遠(yuǎn)矣。

  【3】最后一句中哪一個(gè)字有點(diǎn)睛之效?為什么? (2分)

  4:請(qǐng)各用四個(gè)字概括這兩件事:____________,_______________ (4分)

  參考答案

  【1】這件事 于是(就) 曾經(jīng) 聽(tīng)說(shuō) (4分)

  【2】那官把銀子寄在他家多年,毫不動(dòng)心,這種高尚的品質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了普通人。 (2分)

  【3】窮 , 拾金不昧與寄金不昧足以表現(xiàn)何岳的人品,盡管“窮”,在重金面前不動(dòng)心。

  4、拾金不昧,寄金不昧(貪)

  譯文

  秀才何岳,自號(hào)畏齋,曾經(jīng)在夜晚走路時(shí)撿到兩百兩銀子,不敢和家人說(shuō)起這件事,擔(dān)心家人讓他留下這筆錢(qián)。第二天早晨,他攜帶著銀子來(lái)到他撿到錢(qián)的地方,看到有一個(gè)人正在尋找東西,便走上前問(wèn)他關(guān)于銀子的事情,那人回答的數(shù)目與封存的標(biāo)記都與他撿到的相吻合,于是就還給了那個(gè)人。那人想從丟失的錢(qián)中分一部分給何岳作為酬謝,何岳說(shuō):“我撿到錢(qián)時(shí)沒(méi)人知道,都可以算是我的東西了,我連這些都不要,又怎么會(huì)貪圖這些錢(qián)呢?”那人心存感激地離開(kāi)。

  他也曾經(jīng)在做官的人家中教書(shū),官吏有事要去京城,將一個(gè)箱子寄放在何岳那里,箱子里面有銀子數(shù)百兩,官吏說(shuō):“等到以后我回來(lái)再來(lái)取!惫倮綦x開(kāi)了許多年,卻沒(méi)有一點(diǎn)音信,后來(lái)何岳聽(tīng)說(shuō)官吏的侄子因?yàn)槠渌麆e的事情到南方來(lái),不是來(lái)取箱子的。何岳就把箱子托官吏的侄子帶回官吏那兒。

  秀才何岳,只是一個(gè)窮書(shū)生而已,撿到錢(qián)歸還,在短時(shí)期內(nèi)還可以勉勵(lì)自己不貪心;那金錢(qián)寄放在他家多年,而他卻毫不動(dòng)心,這種高尚的品質(zhì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了普通人。

  注釋

  言:告訴,這里是名詞作動(dòng)詞。

  曾:曾經(jīng)。

  之:這件事

  封識(shí)(zhì):識(shí),標(biāo)記。封存的標(biāo)記。

  遂:于是

  利:以........為利,貪圖。

  宦官家:做官的人家;鹿,官吏的通稱(chēng)。

  俟:等待。

  以:因?yàn)?/p>

  南來(lái):到南方來(lái)。東南西北的方位詞在古文中表示“到東方/南方/西方/北方來(lái)”的意思。

  日:他日,改天。

  暫猶可勉:短時(shí)期內(nèi)還可以勉勵(lì)自己不起貪心。

  去數(shù)年:去,離開(kāi)。數(shù):幾。

  又嘗教書(shū)于宦官家:嘗:曾經(jīng)

  暫:短時(shí)期

  勉:勉勵(lì)

  聞:聽(tīng)說(shuō)

  金:銀子

  其:那

  為:作為

  絕:斷絕

  略:一點(diǎn)兒

【《秀才何岳號(hào)畏齋》參考譯文】相關(guān)文章:

“秀才何岳,號(hào)畏齋”閱讀訓(xùn)練附答案附翻譯06-15

《何九于客舍集》譯文及賞析參考04-06

《望岳》譯文04-23

《望岳》的譯文10-19

望岳譯文鑒賞06-01

望岳杜甫的譯文06-20

《望岳》原文及譯文05-17

杜甫望岳的譯文07-12

古詩(shī)望岳的譯文04-13