- 相關推薦
曾國藩冰鑒全文及譯文
《冰鑒》一部縱橫中外的人才學教科書,一部關于識人、相人的經典文獻,是曾國藩總結自身識人、用人心得而成的一部傳世奇書,是曾國藩體察入微、洞悉人心的心法要訣,它因具有極強的實用性、啟迪性和借鑒性而受到各界人士的重視和喜愛。下面我們來看看曾國藩冰鑒全文及譯文,歡迎閱讀。
第一神骨 :
語云:“脫谷為糠,其髓斯存”,神之謂也。“山騫不崩,唯石為鎮(zhèn)”。骨之謂也。一身精神,具乎兩目;一身骨相,具乎面部。他家兼論形骸,文人先觀神骨。開門見山,此為第一。
【譯文】
俗話說:“去掉作為谷外殼的糠,谷的精髓依然存在!边@說的是神!吧皆啦槐浪,只是因為石作為鎮(zhèn)壓!边@說的是骨。一人的精與神,全在于雙眼;一人的骨骼品相,全在于臉部。其他人(工農商軍等)需要把身形與精神一起討論,讀書人要先觀察他的神氣與骨相,單刀直入,這是最重要的。
【解釋】
俗話說:“去掉稻谷的外殼,就是沒有多大用途的谷糠,但稻谷的精華--米,仍然存在著,不會因外殼磨損而丟失。”這個精華,用在人身上,就是一個人的內在精神狀態(tài)。
俗話又說:“山岳表面的泥土雖然經常脫落流失,但它卻不會倒塌破碎,因為它的主體部分是硬如鋼鐵的巖石,不會被風吹雨打去。”這里所說的“鎮(zhèn)石”,相當于一個人身上最堅硬的部分--骨骼。
一個人的精神狀態(tài),主要集中在他的兩只眼睛里;一個人的骨骼豐俊,主要集中在他的一張面孔上。像工人、農民、商人、軍士等各類人員,既要看他們的內在精神狀態(tài),又要考察他們的體勢情態(tài)。作為以文為主的讀書人,主要看他們的精神狀態(tài)和骨骼豐俊與否。精神和骨骼就像兩扇大門,命運就像深藏于內的各種寶藏物品,察看人們的精神和骨骼,就相當于去打開兩扇大門。門打開之后,自然可以發(fā)現里面的寶藏物品,而測知人的氣質了。兩扇大門--精神和骨骼,是觀人的第一要決。
文人論神,有清濁之辨。清濁易辨,邪正難辨。欲辨邪正,先觀動靜;靜若含珠,動若水發(fā);靜若無人,動若赴的,此為澄清到底。靜若螢光,動若流水,尖巧而喜淫;靜若半睡,動若鹿駭,別才而深思。一為敗器,一為隱流,均之托跡于清,不可不辨。
【解釋】
古之醫(yī)家、文人、養(yǎng)生者在研究、觀察人的“神”時,一般都把“神”分為清純與昏濁兩種類型。“神”的清純與昏濁是比較容易區(qū)別的,但因為清純又有奸邪與忠宜之分,這奸邪與忠直則不容易分辨。要考察一個人是奸邪還是忠直,應先看他處于動靜兩種狀態(tài)下的表現。眼睛處于靜態(tài)之時,目光安詳沉穩(wěn)而又有光,真情深蘊,宛如兩顆晶亮的明珠,含而不露;處于動態(tài)之時,眼中精光閃爍,敏銳犀利,就如春木抽出的新芽。雙眼處于靜態(tài)之時,目光清明沉穩(wěn),旁若無人。處于動態(tài)之時,目光暗藏殺機,鋒芒外露,宛如瞄準目標,一發(fā)中的,待弦而發(fā)。以上兩種神情,澄明清澈,屬于純正的神情。兩眼處于靜態(tài)的時候,目光有如螢火蟲之光,微弱而閃爍不定;處于動態(tài)的時候,目光有如流動之水,雖然澄清卻游移不定。以上兩種目光,一是善于偽飾的神情,一是奸,心內萌的神情。兩眼處于靜態(tài)的時候,目光似睡非睡,似醒非醒;處于動態(tài)的時候,目光總是像驚鹿一樣惶惶不安。以上兩種目光,一則是有智有能而不循正道的神情,一則是深謀圖巧又怕別人窺見他的內心的神情。具有前兩種神情者多是有瑕疵之輩,具有后兩種神情者則是合而不發(fā)之人,都屬于奸邪神情?墒撬鼈儏s混雜在清純的神情之中,這是現神時必須仔細加以辨別的。
凡精神,抖擻處易見,斷續(xù)處難見。斷者出處聽,續(xù)者閉處續(xù)。道家所謂“收拾入門”之說,不了處看其脫略,做了處看其針線。小心者,從其做不了處看之,疏節(jié)闊目,若不經意,所謂脫略也。大膽者,從其做了處看之,慎重周密,無有茍且,所謂針線也。二者實看向內處,稍移外便落情態(tài)矣,情態(tài)易見。
【解釋】
一般來說,觀察識別人的精神狀態(tài),那種只是在那里故作振作者,是比較容易識別的,而那種看起來似乎是在那里故作抖擻,又可能是真的精神振作,則就比較難于識別了。精神不足,即便它是故作振作并表現于外,但不足的特征是掩蓋不了的。而精神有余,則是由于它是自然流露并蘊含于內。道家有所謂“收拾入門”之說,用于觀“神”,要領是:尚未“收 拾入門”,要著重看人的輕慢不拘,已經“收拾入門”,則要著重看人的精細周密。對于小心謹慎的人,要從尚未“收拾入門”的時候去看他,這樣就可以發(fā)現,他愈是小心謹慎,他的舉動就愈是不精細,欠周密,總好像漫不經心,這種精神狀態(tài),就是所謂的輕慢不拘;對于率直豪放的人,要從已經“收拾入門”的時候去看他,這樣就可以發(fā)現,他愈是率直豪放,他的舉動就愈是慎重周密,做什么都一絲不茍,這種精神狀態(tài),實際上都存在于內心世界,但是它們只要稍微向外一流露,立刻就會變?yōu)榍閼B(tài),而情態(tài)則是比較容易看到的。
骨有九起:天庭骨隆起,枕骨強起,項骨平起,佐串骨角起,太陽骨線起,眉骨伏犀起,鼻骨芽起,顴骨若不得而起,頂骨平伏起。在頭,以天庭骨、枕骨、太陽骨為主;在面,以后骨、顴骨為主。五者備,柱石之器也;一,則不窮;二,則不賤;三,則動履稍勝;四,則貴矣。
【解釋】
九貴骨各有各的姿勢:天庭骨豐隆飽滿;枕骨充實顯露;項骨平正而突兀;佐串骨像角一樣斜斜而上,真人發(fā)際;太陽骨直線上升;眉骨骨桂顯而不露,隱隱約約像犀角平伏在那里;鼻骨狀如蘆筍竹芽,挺拔而起;顴骨有力有勢,又不陷不露;項骨平伏厚實,又約顯約露?搭^部的骨相,主要看天庭、枕骨、太陽骨這三處關鍵部位;看面部的骨相,則主要看眉骨、顴骨這兩處關鍵部位。如果以上五種骨相完美無缺,此人一定是國家的棟梁之材;如果只具備其中的一種,此人便終生不會貧窮;如果能具備其中的兩種,此人便終生不會卑賤;如果能具備其中的三種,此人只要有所作為,就會發(fā)達起來;如果能具備其中的四種,此人一定會顯貴。
骨有色,面以青為貴,“少年公卿半青面”是也。紫次之,白斯下矣。骨有質,頭以聯者為貴。碎次之?傊,頭上無惡骨,面佳不如頭佳。然大而缺天庭,終是賤品;圓而無串骨,半是孤僧;鼻骨犯眉,堂上不壽。顴骨與眼爭,子嗣不立。此中貴賤,有毫厘千里之辨。
【解釋】
骨有不同的顏色,面部顏色,則以青色最為高貴。俗話說的“少年公卿半青面”,就是這個意思。黃中透紅的紫色比青色略次一等,面如枯骨著粉白色則是最下等的顏色。
骨有一定的氣勢,頭部骨骼以相互關聯、氣勢貫通最為高貴,互不貫通、支離散亂則略次一等?傊灰^上沒有惡骨,就是面再好也不如頭好。然而,如果頭大而天庭骨卻不豐隆,終是卑賤的品位;如果頭圓而佐串骨卻隱伏不見,多半要成為僧人;如果鼻骨沖犯兩眉,父母必不長壽;如果顴骨緊貼眼尾而顴峰凌眼,必無子孫后代。這里的富貴與貧賤差別,有如毫厘之短與千里之長,是非常大的。
第二剛柔
既識神骨,當辨剛柔。剛柔,則五行生克之數,名曰“先天種子’,不足用補,有余用泄。消息與命相通,此其較然易見者。
【解釋】
已經鑒識神骨之后,應當進一步辨別剛柔。剛柔是五行生克的道理,道家叫做“先天種子”,不足的增補它,有余的消泄它,使之剛柔平衡,五行如諧,盈虛損益與人的命運相通,這是在對比中就能很容易發(fā)現的信息。
五行有合法,木合火,水合木,此順而合。順者多富,即貴亦在浮沉之間。金與火仇,有時合火,推之水土者皆然,此逆而合者,其貴非常。然所謂逆合者,金形帶火則然,火形帶金,則三十死矣;上形帶上則然,上形帶水,則孤寡終老矣;木形帶金則然,金形帶木,則刀劍隨身矣。此外牽合,俱是雜格,不久文人正論。
【解釋】
五行之間具有相生相克相仇關系,這種關系稱為“合”,而“合”又有順合與逆合之分,如木生火、水生木,金生水,土生金,火生土,這輾轉相生就是順合。順合之相中多會致富,但是卻不會得貴,即便偶然得貴,也總是浮浮沉沉、升升降降,難于保持永久。金仇火,有時火與金又相輔相成,如金無火煉不成器的道理一樣,類而推之,水與土等等之間的關系都是這樣,這就是逆合,這種逆合之相非常高貴。然而在上述的逆會之相中,如果是金形人帶有火形之相,便非常高貴,相反,如果是火形人帶有金形之相,那么年齡到了30歲就會死亡;如果是水來人帶有水形之相,那么就會一輩子孤寡無依;如果是木形人帶有金形之相,便會非常高貴,相反,如果是金形人帶有木來之相,那么就會有刀劍之災,殺身之禍。至于除此之外的那些牽強附會的說法,都是雜湊的模式,不能歸入文人的正宗理論。
五行為外剛柔,內剛柔,則喜怒、跳伏、深淺者是也。喜高怒重,過目輒忘,近“粗”。伏亦不伉,跳亦不揚,近“蠢”。初念甚淺,轉念甚深,近“奸”。內奸者,功名可期。粗合各半者,勝人以壽。純奸能豁達,其人終成。純粗無周密,半途必棄。觀人所忽,十有九八矣。
【解釋】
前面所說的五行,是人的陽剛和陰柔之氣的外在表現,即是所謂“外剛柔”。除了外剛柔之外,還有內剛柔。內剛柔指的是人的喜怒哀樂的感情、激動或平靜的情緒和有時深、有時淺的心機或城府。遇到令人高興的事情,樂不可支,遇到令人惱怒的事情,就怒不可遏,而且事情一過就忘得一干二凈,這種人陽剛之氣太盛,其氣質接近于“粗魯’。平靜的時候沒有一點張揚之氣,激動的時候也昂揚不起來,這種人陰柔之氣太盛,其氣質接近于“愚蠢”。遇到事情,初一考慮,看起來想得似乎很膚淺,然而一轉念,想得又非常深入和精細。這種人陽剛與陰柔并濟,其氣質接近于“奸詐”。凡屬內藏奸詐的人外柔內剛,遇事能進能退,能屈能伸,日后必有一番功業(yè)和名聲可以成就。既粗魯又愚蠢的人,剛柔皆能支配其心,使他們樂天知今,因此其壽命往往超過常人。純奸的人--即大奸大詐者,其心能反過來支配剛柔,遇事往往能以退為進,以順迎逆,這種人最終會獲得事業(yè)的成功。那種外表舉止粗魯,內心氣質也粗魯的人,只是一味地剛,做起事來必定要半途而廢。--以上這一點,也就是“內剛柔”,往往被忽視,而且一般入十有八九都犯這個毛病。
第三容貌
容以六尺為期,貌合兩儀而論。胸腹手足,實接五行;耳目口鼻,全通四氣。相額相稱,則福生;如背如湊,則林林總總,不足論也。
【解釋】
凡是現人形貌,觀姿容以七尺軀體為限度,看面貌則以兩只眼睛來評斷。人的胸腹手足,對應都和五行--即金、木、水、火、土相互關系,都有它們的某種屬性和特征;人的耳目口鼻,都和四氣--即春、夏、秋、冬四時之氣相互貫通,也具有它們的某種屬性和特征。人體的各個部位,如果相一照應、匹配,彼此對稱、協調,那么就會為人帶來福分,而如果相互背離或彼此擁擠,使相貌顯得亂七八糟支離破碎,其命運就不值一提了。
容貴“整”,“整”非整齊之謂。短不累蹲,長不茅立,肥不熊餐,瘦不鵲寒,所謂“整”也。背宜圓厚,腹宜突坦,手直溫軟,曲若彎弓,足宜豐滿,下直藏蛋,所謂“整”也。五短多貴,兩大不揚,負重高官,鼠行好利,此為定格。他如手長于身,身過于體,配以佳骨,定主封侯;羅紋滿身,胸有秀骨,配以妙神,不拜相即鼎甲矣。
【解釋】
人的姿容可貴之處就在于“整”,這個“整”并非整齊劃一的意思,而是要人整個身體的各個組成部分要均衡、勻稱,使之構成一個有機的完美的整體,就身材而言,人的個子可以矮但不要矮得像一頭蹲著的豬;個子也可以高,但絕不能像一棵孤單的茅草那樣聳立著。從體形來看,體態(tài)可以胖,但又不能胖得像一頭貪吃的熊一樣的臃腫;體態(tài)瘦也不妨,但又不能瘦得如同一只寒鴉那樣單薄。這些就是本節(jié)所說的“整”。再從身體各部位來看,背部要渾圓而厚實,腹部要突出而平坦,手要溫潤柔軟,手掌則要彎曲如引腳背要豐厚飽滿,腳心要空,空到能藏下雞蛋則佳,這也是所謂的“整”。五短身材雖看似不甚了了,卻大多地位高貴,兩腿長得過分的長往往命運不佳。一個人走起路來如同背了重物,那么此人必定有高官之運,走路若像老鼠般步子細碎急促,兩眼又左顧右盼且目光閃爍不定者,必是貪財好利之徒。這些都是固定格局,屢試不爽。還有其他的格局:如兩手長于上身(最好超過膝蓋),上身比下身長,再有著一副上佳之骨,那么一定會有公侯之封。再如皮膚細膩柔潤,就好像綾羅布滿全身。胸部骨骼又隱而不現,文秀別致,再有一副奇佳的神態(tài)的話,日后必然志向遠大。
貌有清、古、奇、秀之別,總之須看科名星與陰騭紋為主。科名星,十三歲至三十九歲隨時而見;陰騭紋,十九歲至四十六歲隨時而見。二者全,大物也;得一亦資。科名星見于印堂眉彩,時隱時見,或為鋼針,或為小丸,嘗有光氣,酒后及發(fā)怒時易見。陰騭紋見于眼角,陰雨便見,如三叉樣,假寐時最易見。得科名星者早榮,得陰騭紋者遲發(fā)。二者全無,前程莫問。陰騭紋見于喉間,又主生貴子;雜路不在此格。
【解釋】
人的面貌之相有清秀、古樸、奇?zhèn)、秀致的分別。這四種相貌主要以科名星和陰騭紋為主去辨別,科名星在十三歲到三十九歲這段時間隨時都可以看到,陰騭紋,在十九歲到四十六歲這段時間也可隨時看見。陰騭紋和科名星這兩樣都俱備的話,將來會成為人物,能夠得到其中一樣,也會富貴。科名星顯現在印堂和眉彩之間,有時會出現,有時又隱藏不現,形狀有時像鋼針,有時如小球,是一種紅光紫氣。在喝酒之后和發(fā)怒時容易看見,陰騭紋出現在眼角之處,遇到陰天或下雨天便能看見,像三股叉的樣子。在人快要睡著的時候最容易看見。有科名星者,少年時就會發(fā)達榮耀,有陰騭紋者,發(fā)跡的時間要晚一些。兩者都沒有的話,前程就別問了。另外,明騭紋若現于咽喉部位,主人喜得貴子。若明騭紋出現在其他部位,則不能這樣斷定,也就是不一定會得貴子。
目者面之淵,不深則不清。鼻者面之山,不高則不靈?陂煻降撉ХN,齒多而圓木家食。眼角入鬢,必掌刑名。頂見于面,終司錢谷:出責征也。舌肥無官,橘皮不顯。文人有傷左目,鷹鼻動便食人:此賤征也。
【解釋】
人的眼睛如同面部的兩方水潭,神氣不深沉含蓄,面部就不會清朗明爽。鼻子如同支撐面部的山脈,鼻梁不挺拔,準頭不學園,面部就不會現機靈聰慧之氣。嘴巴寬闊又方正,主人有享千鐘之福祿,牙齒細小而圓潤,適合在外地發(fā)展事業(yè)。兩眼秀長并播至鬢發(fā)處者,必掌司法大權,禿發(fā)謝頂而使頭與面額相連,無限界,能掌財政大權。口吃者無官運。面部肌膚粗糙如桔子皮的人不會發(fā)達。文人若左眼有傷那么文星陷落而無所作為。鼻子如鷹嘴的人,必定內心陰險狠毒,喜傷人,(后面)這些都是貧賤的征兆。
第四情態(tài)
容貌者,骨之余,常佐骨之不足。情態(tài)者,神之余,常補神之不足。久往觀人精神,乍見現人情態(tài)。大家舉止,羞澀亦佳;小兒行藏,跳叫愈失。大旨亦辨清濁,細處兼論取舍。
【解釋】
一個人的容貌是其骨骼狀態(tài)的余韻,常常能夠彌補骨骼的缺陷。情態(tài)是精神的流韻,常常能夠彌補精神的不足。久久注目,要著重看入的精神;乍一放眼,則要首先看人的情態(tài)。凡屬大家--如高官顯宦、碩儒高增的舉止動作,即使是羞澀之態(tài),也不失為一種佳相;而凡屬小兒舉動,如市井小民的哭哭笑笑、又跳又叫,愈是矯揉造作,反而愈是顯得幼稚粗俗?慈说那閼B(tài),對于大處當然也要分辨清濁,而對細處則不但要分辨清濁,而且還要分辨主次方可做出取舍。
有弱態(tài),有狂態(tài),有疏懶態(tài),有周旋態(tài)。飛鳥依人,情致婉轉,此弱態(tài)也。不衫不履,旁若無人,此狂志也。坐止自如,問答隨意,此疏懶態(tài)也。飾其中機,不茍言笑,察言觀色,趨吉避兇,則周旋態(tài)也。皆報其情,不由矯枉。弱而不媚,狂而不嘩,疏懶而真誠,周旋而健舉,皆能成器;反之,敗類也。大概亦得二三矣。
【解釋】
常見的情態(tài)有以下四種:委婉柔弱的弱態(tài),狂放不羈的狂態(tài),怠慢懶散的疏懶態(tài),交際圓滑周到的周旋態(tài)。如小鳥依依,情致婉轉,嬌柔親切,這就是弱態(tài);衣著不整,不修邊幅,恃才傲物,目空一切,旁若無人,這就是狂態(tài);想做什么就做什么,想怎么說就怎么說,不分場合,不論忌宜,這就是疏懶態(tài);把心機深深地掩藏起來,處處察言觀色,事事趨吉避兇,與人接觸圓滑周到,這就是周旋態(tài)。這些情態(tài),都來自于內心的真情實性,不由人任意虛飾造作。委婉柔弱而不曲意連媚,狂放不羈而不喧嘩取鬧,怠慢懶散卻坦誠純真,交際圓潤卻強干豪雄,日后都能成為有用之材;反之,即委婉柔弱又曲意謅媚,狂放不羈而又喧嘩取鬧,怠慢懶散卻不坦誠純真,交際圓滑卻不強干豪雄,日后都會淪為無用的廢物。情態(tài)變化不定,難于準確把握,不過只要看到其大致情形,日后誰會成為有用之材,誰會論為無用的廢物,也能看出個二三成。
前者恒態(tài),又有時態(tài)。方有對談,種忽地往;眾方稱言,此獨冷笑;探險難近,不足與論情。言不必當,極口稱是,未交此人,故意低毀;卑庸可恥,不足與論事。漫無可否,臨事遲回;不甚關情,亦為墮淚。婦人之仁,不足與談心。三者不必定人終身。反此以求,可以交天下土。
【解釋】
前一章所說的,是在人們生活中經常出現的情態(tài),稱之為“恒態(tài)”。除此之外,還有幾種情態(tài),是不經常出現的,稱之為“時態(tài)”。如正在跟人進行交談時,他卻忽然把目光和思路轉向其他地方去了,足見這種人毫無誠意;在眾人言笑正歡的時候,他卻在一旁漠然冷笑,足見這種人冷峻寡情。這類人城府深沉,居心險惡,不能跟他們建立友情;別人發(fā)表的意見未必完全妥當,他卻在一旁連聲附和,足見此人胸無定見;還沒有跟這個人打交道,他卻在背后對人家進行惡意誹謗和誣蔑,足見此人信口開河,不負責任。這類人庸俗下流,卑鄙可恥,不能跟他們合作共事;無論遇到什么事情都不置可否,而一旦事到臨頭就遲疑不決,猶豫不前,足見此人優(yōu)柔寡斷;遇到一件根本不值得大動感情的事情,他卻傷心落淚,大動感情,足見此人缺乏理智。這類人的仁慈純屬“婦人之仁”,不能跟他們推誠交心。然而以上三種情態(tài)卻不一定能夠決定一個人終身的命運。如果能夠反以上三種人而求之,那么就幾乎可以遍交天下之士了。
第五須眉
“須眉男子”。未有須眉不具可稱男子者。“少年兩道眉,臨老一付須!贝搜悦忌绯,須主晚運也。然而紫面無須自責,暴腮缺須亦榮:郭令公半部不全,霍驃驍一副寡臉。此等間逢,畢竟有須眉者,十之九也。
【解釋】
人們常說“須眉男子”,這就是將須眉作為男子的代名詞。事實上也的確如此,因為還沒有見過既無胡須又無眉毛的人而稱為是男子。人們還常說:“少年兩道眉,臨老一付須”。這兩句話則是說,一個人少年時的命運如何,是要看眉毛的相,而晚年運氣怎么樣,則以看胡須為主。但是也有例處,臉面呈紫氣,即使沒有胡須,地位也會高貴;兩腮突露者,就算胡須稀少,也能夠聲名顯達;郭子儀雖然胡須稀疏,卻位極人臣,富甲天下;霍去病雖然沒有胡須,只是一副寡臉相,卻功高蓋世。但這種情況,不過只是偶然碰到,畢竟有胡須有眉毛的人,占百分之九十以上。
眉尚彩,彩者,秒處反光也。貴人有三層彩,有一二層者。所謂“文明氣象”,直疏爽不宜凝滯。一望有乘風翔舞之勢,上也;如潑墨者,最下。倒豎者,上也;下垂者,最下。長有起伏,短有神氣;濃忌浮光,淡忌枯索。如劍者掌兵權,如帚者赴法切。個中亦有征范,不可不辨。但如壓眼不利,散亂多優(yōu),細而帶媚,粗而無文,是最下乘。
【解釋】
眉崇尚光彩,而所謂的光彩,就是眉毛消部閃現出的亮光。富貴的人,他眉毛的根外、中處、梢處共有三層光彩,當然有的只有兩層,有的只有一層,通常所說的“文明之象”指的就是眉毛要疏密有效、清秀潤朗,不要厚重呆板,又波又一密。遠遠望去,象兩只鳳在乘風翱翔,如一對龍在乘風飛舞,這就是上佳的眉梢。如果象一團散浸的墨汁,則是最下等的眉相。雙眉倒豎,呈倒八字形,是好的眉相。又眉下垂,呈八字形,是下等的相,眉毛如果比較長,就得要有起伏,如果比較短,就應該昂然有神,眉毛如果濃,不應該有虛浮的光,眉毛如果淡,切忌形狀象一條干枯的繩子。雙眉如果象兩把鋒利的寶劍,必將成為統(tǒng)領三軍的將帥,而雙眉如果象兩把破舊的掃帚,則會有殺身之禍。另外,這里面,還有各種其他的跡象和征兆,不可不認真地加以辨識。但是,如果眉毛過長并壓迫著雙眼,使目光顯得遲滯不利,眉毛散亂無序,使目光顯得憂勞無神,眉形過于纖細并帶有媚態(tài),眉來過于粗闊,使其沒有文秀之氣,這些都是屬于最下等的眉相。
須有多寡,取其與眉相稱。多者,宜清、宜疏、宜縮。宜參差不齊;少者,宜光、宜健、宜圓、宜有情照顧。卷如螺紋,聰明豁達;長如解索,風流榮顯;勁如張戟,位高權重;亮若銀條,早登廊廟,皆宦途大器。紫須劍眉,聲音洪壯;篷然虬亂,嘗見耳后,配以神骨清奇,不千里封侯,亦十年拜相。他如“輔須先長終不利”、“人中不見一世窮”!氨敲禹毝鄿蕖、“短髭遮口餓終身”,此其顯而可見者耳。
【解釋】
胡須,有的人多,有的人少,無論是多還是少,都要與眉毛相和諧,相匹配。胡須多的應該清秀流暢,疏爽明朗,不直不硬,并且長短分明有效。胡須少的,就要潤澤光亮,剛健挺直,氣韻十足,并與其他部位相互照應。胡須如果象螺絲一樣的彎曲,這人一定聰明,目光高遠,豁然大度。胡須細長的,象磨損的繩子一樣到處是細彎小曲,這種人生性風流倜儻,卻沒有yin亂之心,將來一定能名高位顯。胡須剛勁有力,如一把張開的利戟,這種人將來一定當大官,掌重權。胡須清新明朗,象閃閃發(fā)光的銀條,這種人年紀輕輕就為朝中大臣。以上這些都是仕途官場上的大材大器的人物。如果人的胡須是紫色,眉毛如利劍,聲音洪亮粗壯。胡須象虬那樣蓬松勁挺散亂,而且有時還長到耳朵后邊去,這樣的胡須,再有一副清爽和英俊的骨骼與精神。即使封不了千里之候,也能當十年的宰相。其他的胡須,如輔須先長出來,終究沒有好處。人中沒有胡須,一輩子受苦受窮。鼻毛連接胡須,命運不順利,前景暗然。短髭長大了而遮住了嘴,一輩子忍饑挨餓等等。這些胡須的兇象,是顯而易見的,這里,就用不著詳細論述了。
第六聲音
人之聲音,猶天地之氣,輕清上浮,重濁下墜。始于丹田,發(fā)于喉,轉于舌,辨于齒,出于唇,實與五音相配。取其自成一家,不必-一合調,聞聲相思,其人斯在,寧必一見決英雄哉!
【解釋】
人的聲音,跟天地之間的陰陽五行之氣一樣,也有清濁之分,清者輕而上揚,濁者重而下墜。聲音起始于丹田,在喉頭發(fā)出聲響,至舌頭那里發(fā)生轉化,在牙齒那里發(fā)生清濁之變,最后經由嘴唇發(fā)出去,這一切都與宮、商、角、徵、羽五音密切配合?聪嘧R入的時候,聽人的聲音,要去辨識其獨具一格之處,不一定完全與五音相符合,但是只要聽到聲音就要想到這個人,這樣就會聞其聲而知其人,所以不一定見到其的廬山真面目才能看出他究竟是個英才還是庸才。
聲與音不同。聲主“張”,尋發(fā)處見;音主“斂”,尋歇處見。辨聲之法,必辨喜怒哀樂;喜如折竹,怒如陰雷起地,哀如擊薄冰,樂如雪舞風前,大概以“輕清”為上。聲雄者,如鐘則貴,如鑼則賤;聲雌者,如雉鳴則貴,如蛙鳴則賤。遠聽聲雄,近聽悠揚,起若乘風,止如拍琴,上上!按笱圆粡埓,細言不露齒”,上也,出而不返,荒郊牛鳴。急而不達,深夜鼠嚼;或字句相聯,喋喋利口;或齒喉隔斷,喈喈混談:市井之夫,何足比較?
【解釋】
聲和音看上去密不可分,其實它們是有區(qū)別的,是兩種不同的物質。聲產生于發(fā)音器官的啟動之時,可以在發(fā)音器官啟動的時候聽到它;音產生于發(fā)音器官的閉合之時,可以在發(fā)音器官閉合的時候感覺到它。辨識聲相優(yōu)劣高下的方法很多,但是一定要著重從人情的喜怒哀樂中去細加鑒別。欣喜之聲,宛如翠竹折斷,其情致清脆而悅耳;憤怒之聲,宛如平地一聲雷,其情致豪壯而強烈;悲哀之聲,宛如擊破薄冰,其情致破碎而凄切;歡樂之聲,宛如雪花千疾風刮來之前在空中飛舞,其情致寧靜輕婉。它們都由于一個共同的特點--輕揚而清朗,被列入上佳之口。如果是剛健激越的陽剛之聲,那么,象鐘聲一樣宏亮沉雄,就高貴;象鑼聲一樣輕薄浮泛,就卑賤;如果是溫潤文秀的陰柔之聲,那么,象雞鳴一樣清朗悠揚,就高貴;象蛙鳴一樣喧囂空洞,就卑賤。遠遠聽去,剛健激越,充滿了陽剛之氣。而近處聽來,卻溫潤悠揚,而充滿了陰柔之敵,起的時候如乘風悄動,悅耳愉心,止的時候卻如琴師拍琴,雍容自如,這乃是聲中之最佳者。俗話說,“高產暢言卻不大張其口,低聲細語牙齒卻含而不露”,這乃是聲中之較佳者。發(fā)出之后,散漫虛浮,缺乏余韻,象荒效曠野中的孤牛之鳴;急急切切,咯咯吱吱,斷續(xù)無節(jié),象夜深入靜的時候老鼠在偷吃東西;說話的時候,一句緊接一句,語無倫次,沒完沒了,而且嘴快氣促;說話的時候,口齒不清,吞吞吐吐,含含糊糊,這幾種說話聲,都屬于市井之人的粗鄙俗陋之聲,有什么值得跟以上各種聲相比的地方呢?
音者,聲之余也,與聲相去不遠,此則從細曲中見耳。貧賤者有聲無音,尖巧者有音無聲,所謂“禽無聲,獸無音”是也。凡人說話,是聲散在前后左右者是也。開談多含情,話終有余響,不唯雅人,兼稱國土;口闊無溢出,舌尖無窕音,不唯實厚,兼獲名高。
【解釋】
音,是聲的余波或余韻。音跟聲相去并不遠,它們之間的差異從細微的地方還是可以聽出來的。貧窮卑賤的人說話只有聲而無音,顯得粗野不文,圓滑尖巧的人說話則只有音而無聲,顯得虛飾做作,俗話所謂的“鳥鳴無聲,獸叫無音”,說的就是這種情形。普通人說話,只不過是一種聲響散布在空中而已,并無音可言。如果說話的時候,一開口就情動于中,而聲中飽含著情,到話說完了,則是溫文爾雅的人,而且可以稱得上是社會名流。如果說話的時候,即使口闊嘴大,卻聲未發(fā)而氣先出,即使口齒靈俐,卻又不矯造輕佻。這不僅表明其人自身內在素養(yǎng)深厚,而且預示其人還會獲得盛名隆譽。
第七氣色
面部如命,氣色如運。大命固宜整齊,小運亦當享泰。是放光焰不發(fā),珠玉與瓦礫同觀;藻繪未揚,明光與布葛齊價。大者主一生禍福,小者亦三月吉兇。
【解釋】
如果說面部象征并體現著人的大命,那么氣色則象征并體現著人的小運。大命是由先天生成的,但仍應該與后天遭遇保持均衡,小運也應該一直保持順利。所以如果光輝不能煥發(fā)出來,即使是珍珠和寶玉,也和碎磚爛瓦沒有什么兩樣;如果色彩不能呈現出來,即使是統(tǒng)羅和綿繡,也和粗布糙葛沒有什么二致。大命能夠決定一個人一生的禍福,小運也能夠決定一個人幾個月的吉兇。
人以氣為主,于內為精神,于外為氣色。有終身之氣色,“少淡、長明、壯艷、老素”是也。有一年之氣色,“春青、夏紅、秋黃、冬白”是也。有一月之氣色,“朔后森發(fā),望后隱躍”是也。有一日之氣色,“早育、晝滿、晚停、暮靜”是也。
【解釋】
氣是一個人自身生存和發(fā)展的主要之神,在人體內部表現為人的精神,在人體表面表現為人的氣色。氣色有多種形態(tài):其中有貫穿人的一生的氣色,這就是俗話說的“少年時期氣色為淡,所謂的淡,就是氣稚色。磺嗄陼r期氣色為明,所謂的明,就是氣勃色明;壯年時期氣色為艷,所謂的艷,就是氣豐色艷;老年時期氣色為素,所謂的素,就是氣實色樸”,就是這種氣色。有貫穿一年的氣色,這就是俗話說的“春季氣色為青色--木色、春色,夏季氣色為紅色--火色、夏色,秋季氣色為黃色--土色、秋色,冬季氣色為白色--金色、冬色,”就是這種氣色。有貫穿一月的氣色,這就是俗話說的“每月初一日之后如枝葉盛發(fā),十五日之后則若隱若現”,就是這種氣色。有貫穿一天的氣色,這就是俗話說的“早晨開始復蘇,白天充盈飽滿,傍晚漸趨隱伏,夜間安寧平靜”,就是這種氣色。
科名中人,以黃為主,此正色也。黃云蓋頂,必極大魁;黃翅入鬢,進身不遠;印堂黃色,富貴逼人;明堂素凈,明年及第。他如眼角霞鮮,決利小考;印堂垂紫,動獲小利,紅暈中分,定產佳兒;兩顴紅潤,骨肉發(fā)跡。由此推之,足見一斑矣。
【解釋】
對于追求科名的士人來說,面部氣色應該以黃色為主,因為黃色是正色,吉色。如果有一道黃色的彩云覆蓋在他頭頂,那么可以肯定,這位士子必然會在科考殿試中一舉奪魁,高中狀元;如果兩顴部位各有一片黃色向外擴展,如兩只翅膀直插雙鬢,那么可以肯定,這位士子登科升官或封爵受祿已經為期不遠;如果命宮印堂呈黃色,那么可以肯定,這位士子很快就會獲得既能夠致富又能夠做官的機會;如果明堂部位即鼻子白潤而凈潔,那么可以肯定,這位士子必能科考入第。其他面部氣色,如眼角即魚尾部位紅紫二色充盈,其狀似絢麗的云霞,那么可以肯定,這位童子參加小考,必然能夠順利考中;命宮印堂,有一片紫色發(fā)動,向上注入山根之間,那么可以肯定,此人經常會獲得一些錢財之利;如果兩眼下方各有一片紅暈,而且被鼻梁居中分隔開來從而互不連接,那么可以肯定,此人定會喜得一個寶貝兒子;如果兩額部位紅潤光澤,那么可以肯定,此人的親人如父子、叔侄、兄弟等等,必然能夠立功顯名并發(fā)家致富。由此推而廣之,足可以窺見面部氣色與人的命運的關系的情形。
色忌青,忌白。青常見于眼底,白常見于后端。然亦不同:心事優(yōu)勢,青如凝墨;禍生不測,青如浮煙;酒色憊倦,白如臥羊;災晦催人,白如傅粉。又有青而帶紫,金形遇之而飛揚,白而有光,土庚相當亦富貴,又不在此論也。最不佳者:“太白夾日月,烏鳥集天庭,桃花散面頰,(赤頁)尾守地閣。”有一于此,前程退落,禍患再三矣。
【解釋】
面部氣色忌諱青色,也忌諱白色。青色一般出現在眼睛的下方,白色則經常出現在兩眉的眉梢。它們的具體情形又有差別:如果是由于。心事憂煩困苦而面呈青色,那么這種青色多半既濃且厚,狀如凝墨;如果是由于遇到飛來的橫禍而面呈青色,那么這種青色一定輕重不均,狀如浮煙;如果是由于嗜酒好色導致疲憊倦怠而面呈白色,那么這種白色一定勢如臥羊,不久即會消散;如果是由于遭遇了大災大難而面呈白色,那么這種白色一定慘如枯骨,充滿死氣。還有青中帶紫之色,如果是金形人遇到這種氣色,一定能夠飛黃騰達,如果是白潤光澤之色,上形兼金來人面呈這種氣色,也會獲得富貴,這些都是特例,不在以上所論之列。而最為不佳的,則是以下四種氣色:“白色圍繞眼圈,此相主喪亂;黑氣聚集額頭,此相主參革;赤斑布滿兩頰,此相主刑獄;淺赤凝結地閣,此相主兇亡!耙陨纤南啵绻麅H具其一,就會前程倒退敗落。并且接連遭災遇禍。
【曾國藩冰鑒全文及譯文】相關文章:
葉公好龍全文譯文09-24
公劉全文及譯文09-24
勸學全文及譯文10-20
《中庸》全文及譯文09-24
厚黑學全文譯文07-08
中庸全文及譯文09-24
尚書全文及譯文09-16
秋水全文及譯文12-30
花影全文及譯文05-25