- 相關(guān)推薦
五十步笑百步注釋及參考譯文
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對(duì)五十步笑百步這句話都再熟悉不過(guò)了吧,那么這句話從哪來(lái)的呢?下面是小編為大家整理的五十步笑百步注釋及參考譯文,希望對(duì)大家有所幫助。
背景:
戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,各諸侯國(guó)的統(tǒng)治者,對(duì)外爭(zhēng)城奪地,相互攻伐,爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城;對(duì)內(nèi)殘酷剝削,勞役繁重,破壞生產(chǎn)力。這就造成了兵員缺乏。勞力不足,是個(gè)十分突出的問(wèn)題。爭(zhēng)奪人力,成為各諸侯國(guó)統(tǒng)治者的當(dāng)務(wù)之急。
本文選自《孟子梁惠王上》,是該篇上部分的第三章。據(jù)《史記魏世家》記載,梁惠王三十五年,卑禮厚幣以招賢者,于是賢者數(shù)人其中就有孟子不遠(yuǎn)千里來(lái)到魏都大梁。二人一見(jiàn)面,梁惠王就想得到以利吾國(guó)的良策,孟子則以何必曰利,亦有仁義而已矣為對(duì),指出專言求利的嚴(yán)重危害性和躬行仁義的重要意義。二人另一次會(huì)面是在禽獸嬉游的池沼邊上。梁惠王得意地問(wèn)孟子:賢者亦樂(lè)此乎?孟子以賢者而后樂(lè)此,不賢者雖有此不樂(lè)也為對(duì),并通過(guò)歷史事實(shí)的對(duì)比,證明了賢者偕樂(lè)與不賢者獨(dú)樂(lè)的不同結(jié)果:文王關(guān)愛(ài)百姓,百姓愛(ài)戴他,因而文王能享其樂(lè);夏桀不恤百姓,百姓怨恨他,因而夏桀不能保其樂(lè)。正是在接觸、交談的過(guò)程中,孟子與梁惠王彼此有了進(jìn)一步了解,于是有了《寡人之于國(guó)也》這篇傳誦千古的政事問(wèn)答。
出處:
《寡人之于國(guó)也》
【原文】
梁惠王曰:“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國(guó)之政,無(wú)如寡人之用心者。鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”
曰:“不可。直不如百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,則無(wú)望民之多于鄰國(guó)也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚(yú)鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也。五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。
【參考譯文】
梁惠王說(shuō):“我對(duì)于國(guó)家的治理,總算盡了心啊:黃河北岸的荒年(收成不好),我就把那里的百姓遷移到黃河以東去,并把黃河以東的糧食運(yùn)到黃河北岸來(lái)。黃河以東的荒年(收成不好),我也會(huì)這樣做。看看鄰國(guó)的當(dāng)政者,不如我誠(chéng)心誠(chéng)意。鄰國(guó)的百姓沒(méi)更少,我的百姓沒(méi)更多,這是什么原因呢?”
孟子回答說(shuō):“大王喜歡打仗,請(qǐng)?jiān)试S我用戰(zhàn)爭(zhēng)作比喻。咚咚地擂響了戰(zhàn)鼓,雙方已經(jīng)交鋒,(戰(zhàn)敗的士兵)扔掉衣甲丟下兵器逃跑。有的跑了一百步停下來(lái),有的跑了五十步停下來(lái)。用跑了五十步的人來(lái)嘲笑跑了一百步的人,那對(duì)他怎么辦呢?”
梁惠王說(shuō):“不行,只不過(guò)不到百步罷了,這也是逃跑啊!泵献诱f(shuō):“大王既然知道這一點(diǎn),就不要希望您國(guó)家的民眾比鄰國(guó)多啦。只要不違背農(nóng)時(shí),那糧食就吃不完。不準(zhǔn)用密網(wǎng)到池塘捕魚(yú),魚(yú)鱉水產(chǎn)就吃不完?撤チ帜居卸〞r(shí),那木材就用不盡。糧食和魚(yú)類吃不完,木材用不盡,這樣便使老百姓供養(yǎng)活人安葬死者沒(méi)有遺憾了。老百姓養(yǎng)生喪死沒(méi)有遺憾,這便是王道的開(kāi)端!
1、解釋
(1)兇:荒年 (2)然:這樣 (3)察:觀察 (4)以:用
。5)喻:作比喻 (6)既:已經(jīng) (7)或:有的人呢 (8)以:按照
2、翻譯
。1)不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。
不耽誤農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),那么糧食會(huì)多的吃不完。
。2)養(yǎng)生喪死無(wú)憾,王道之始也。
供養(yǎng)活著的人,為死了的人辦喪事,這些都能盡心而、沒(méi)有遺憾,那就是施仁政治天下的開(kāi)端。
3、指出下列句中“是”指代的內(nèi)容。
。1)是以走也。
指代“五十步而后止”
。2)是使民養(yǎng)生喪死無(wú)憾也。
指代“谷與魚(yú)鱉不可勝食,材木不可勝用”
4、“五十步笑百步”為何不對(duì)?
五十步、百步,本質(zhì)都是逃跑。
【五十步笑百步注釋及參考譯文】相關(guān)文章:
《長(zhǎng)壽樂(lè)·南昌生日》注釋鑒賞及譯文參考07-29
《小桃紅·采蓮女》譯文參考及注釋鑒賞08-01
《小石潭記》原文注釋及譯文參考02-23
《鄭板橋開(kāi)倉(cāng)濟(jì)民》注釋及譯文參考08-15
《詠雪》譯文及注釋10-10
古詩(shī)譯文注釋09-24
閨怨注釋及譯文09-24
賣(mài)炭翁譯文及注釋09-24
愛(ài)蓮說(shuō)譯文及注釋09-24