中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

郝逢傳原文及翻譯

時間:2021-06-11 15:55:58 古籍 我要投稿

郝逢傳原文及翻譯

  原文:

  郝逢字致堯,成都人,幼好學,攻詩。性柔而惰,或謂其性懦,非能立事。常欲求鄉(xiāng)薦,未竟。屬盜起于境,資產略盡,迫寒餒而無憂嘆。

  咸平中,蜀掌兵者失律,兵亂為賊盜,殺守臣而據郡。自春徂秋,驅老幼以守城,或獻謀于賊,令盡索郡中書生署職,俾立效。凡得數十輩,列兵而脅曰:“不從者即此誅戮,仍及其族。”皆震懾而從。逢前紿賊帥曰:“公所索儒士,某非儒,豈可徼祿?不能從命!痹~氣剛憤,不可屈抗。賊怒令引去,臨刃復召者三,詞皆如初。會解于賊,檟楚①而釋之。既獲免,遂匿于家。天兵至,逆黨殲夷,或聞于郡守,將上其事而中止。逢亦不復言,居貧自若。

  噫,當是時,有位者尚或茍命,而逢一士爾,能致命賊所,不陷非義。彼同祿衒勢,私于身以媚時,得無愧乎!逢貧處晦跡,混于俗而人不甚知。噫!人名存誠豈易知乎?

  逢居州里,皆以為怯懦,洎亂而能爾,始明其所履焉。是時無他慮也,去就而已。去為順,就為逆,去難而就易,能為其所難,志以守正,是亦幾乎智勇也。

  夫忠烈節(jié)義,何時無之,然晦于無聞,在遇不遇爾。使越石父不遇晏子,則一拘囚爾;聶政非其姊,則無名暴夫爾。其遇,千金之重;不遇,鴻毛之微。然不可欲其遇而始為也,謂不遇而不為也。蘭生深林,不以無人而不芳,君子不以困窮而改節(jié)。茍有善,雖不我知,斯善矣,豈止蒙其慶乎?茍不善,雖不我知,斯惡矣,豈止罹其殃乎?

  《易》曰:井渫②不食,為我心惻,王明③并受其福,又曰:“何校滅耳,兇。”其是之謂乎?若逢所履,雖曰:“未聞!蔽岜刂^之聞矣。故為聲其實,亦得有所勸焉。

  (選自宋·黃休復《茅亭客話》)

  【注】①檟楚:用檟木荊條制成的刑具,用以鞭打。②井渫:井水潔凈。③王明:到(那里去看看)就明白。王,通“往”,到。明,明白。

  譯文:

  郝逢,字致堯,成都人。少年時就喜歡研究學問,特別注重研究詩歌創(chuàng)作。性情溫柔而懶惰,有人認為他性情怯懦,不是一個能夠建功立業(yè)的人。他常想請求州縣舉薦去應試進士,沒有結果。恰遇到境內起了盜賊,郝逢資產盡失,他被饑餓寒冷所困卻毫無憂慮和哀嘆。

  宋真宗咸平年間,四川帶兵的統(tǒng)帥對部下約束不嚴,士兵作亂成為盜賊,殺掉防守大臣占據郡城。從春天到秋天,盜賊們驅趕老人和兒童為他們防守城池。有人向盜賊獻計,下命令搜索城中的所有讀書人,讓他們署理官職,要他們立功效勞。一共搜得數十人,在他們面前陳列兵器威脅他們說:“不順從的人立即在這里殺掉,并且還要株連你的家族!边@些讀書人都因震驚害怕而服從了。郝逢上前騙盜賊統(tǒng)帥說:“您所要的是儒家人士,我不是儒家,哪里能夠貪圖這份俸祿?我不能順從您的命令!焙路甑挠迷~語氣剛正憤激,不能屈服。盜賊生氣地命令把他拉出去殺了,剛要殺他又把他喊回來,重復多次,他的回答都同開始一樣。恰巧遇上被盜賊解送,把他一頓鞭打之后盜賊就把他釋放了。他被免除關押后就隱匿在家。朝廷的軍隊到來,叛逆的賊黨被剿滅,有人把他在盜賊面前剛直不屈的事講給郡守聽,郡守準備把這事報告給皇帝但中途停了下來。郝逢也不再說什么,還是像以前一樣過著貧困的生活。

  唉,在那個時候,有地位的人有些尚且是在茍且地活著,何況郝逢只是一個有士人而已,他能夠在盜賊那里不怕捐軀,不讓自己淪落到不合道義的境地。那些與他處于一樣命運卻;笥谕⻊莸娜藚s因吝惜自己的生命去討好盜賊時,難道沒有一絲慚愧嗎?郝逢過著貧困的生活,行蹤隱秘地混雜在世俗之中,因而人們不了解他。

  唉,人的名聲要保存于世,哪里是容易知道的啊?郝逢居住處的同鄉(xiāng)人,都認為他膽小怯懦,但他在危亂時卻能做到這樣,才證明他所走過的軌跡。當時沒有別的想法,只不過是拒絕或順從而已。拒絕(盜賊的要求)是合乎正義的做法,順從(盜賊的要求)就是叛逆朝廷,拒絕是難以做到的,順應是容易做到的,郝逢能做到他難以辦到的.事,立志堅守正道,這樣可算智勇雙全的人了。

  至于忠烈節(jié)義,什么時候都有,然而很多時候卻會默默無聞,這在于是否遇到機會。假使越石父沒有遇見晏子,那他就只是一個被拘禁的囚犯而已;聶政如果沒有他姐姐的教誨,那他就只是一個無名暴徒而已。一個人如果遇到了機會,就可能會成為比千斤還重的人,如果沒碰上機會,就可能還是如鴻毛般輕微的人。然而一個人不可以因為希望遇上機會就采取做某事,也不可以因為沒遇到機會就不去做某件事。蘭草生長在深山密林中,不因為沒人而不發(fā)出香氣,有道德的君子也不因為困苦走投無路而改變氣節(jié)。如果有了善行,即使別人不知道是我,這個善行啊,難道僅僅是讓人蒙受吉慶嗎?如果做了壞事,即使別人不知道是我,這種惡行啊,難道僅僅是讓人遭受災禍嗎?

  《易經》說:“井水被疏浚得很潔凈了卻沒人喝,為此我感到很傷心,大家到井邊去看看就明白了,讓我們大家共同享受井水的福澤!庇终f:“肩負重枷,失掉耳朵,有兇險!闭f的難道就是這種情況嗎?像郝逢所經歷的事情,雖然說大家沒聽到,但我一定要讓大家知道。所以替他宣揚他的事實,自己也得到勉勵。

【郝逢傳原文及翻譯】相關文章:

《郝逢傳》原文及翻譯05-03

《郝逢傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《郝逢傳》原文及譯文04-22

逢入京使原文及翻譯03-30

逢入京使翻譯及原文04-05

《郝逢傳》文言文閱讀及參考答案11-10

《逢入京使》原文及翻譯賞析01-24

逢入京使原文翻譯及賞析07-26

逢病軍人原文翻譯及賞析07-24