中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《游山西村》翻譯及原文

時(shí)間:2022-09-24 13:15:32 古籍 我要投稿

《游山西村》翻譯及原文

  游山西村

  陸游

  莫笑農(nóng)家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。

  山重水復(fù)疑無(wú)路③,柳暗花明又一村④。

  簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存⑥。

  從今若許閑乘月⑦,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)⑧。

  【翻譯】

  不要笑話農(nóng)家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。

  一重重山,又一道道水,疑惑無(wú)路可行間,忽見(jiàn)柳色濃綠,花色明麗,一個(gè)村莊出現(xiàn)在眼前。

  你吹著簫,我擊著鼓,結(jié)隊(duì)喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡(jiǎn)樸的古風(fēng)依舊保存。

  從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發(fā)老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開(kāi)柴門(mén)。

  【注釋】

  1、臘酒:頭一年臘月釀制的酒。

  2、足雞豚(tún):意思是準(zhǔn)備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩(shī)中代指豬肉。

  3、山重水復(fù):一重重山,一道道水。

  4、柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。

  5、簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。

  6、古風(fēng)存:保留著淳樸古代風(fēng)俗。

  7、若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時(shí)趁著月光前來(lái)。

  8、無(wú)時(shí):隨時(shí)。叩(kòu)門(mén):敲門(mén)。

【《游山西村》翻譯及原文】相關(guān)文章:

游山西村原文及翻譯10-05

游山西村原文,翻譯,賞析05-13

游山西村原文賞析及翻譯04-30

游山西村原文翻譯及賞析07-06

《游山西村》的原文翻譯及賞析03-14

《游山西村》原文及翻譯賞析03-01

游山西村翻譯和原文10-24

游山西村原文和翻譯08-17

《游山西村》原文、翻譯及賞析05-28

古詩(shī)《游山西村》原文及翻譯08-17