- 相關(guān)推薦
明史·呂原傳節(jié)選原文及譯文
呂原,字逢原,秀水人。父嗣芳萬泉教諭兄本景州訓(xùn)導(dǎo)嗣芳老就養(yǎng)景州與本相繼卒貧不能歸葬厝于景原時(shí)至墓慟哭久之,奉母南歸,家益貧。知府黃懋奇原文,補(bǔ)諸生,遣入學(xué),舉鄉(xiāng)試第一。正統(tǒng)七年,進(jìn)士及第,授編修。十二年,與侍講裴綸等十人同選入東閣肄業(yè),直經(jīng)筵。景泰初,進(jìn)侍講,與同官倪謙授小內(nèi)侍書于文華殿東廡。帝至,命謙講《國(guó)風(fēng)》,原講《堯典》,皆稱旨。問何官,并以中允兼侍講對(duì)。帝曰:“品同耳,何相兼為?”進(jìn)二人侍講學(xué)士,兼中允。尋進(jìn)左春坊大學(xué)士。天順初,改通政司右參議,兼侍講。徐有貞、李賢下獄之明日,命入內(nèi)閣預(yù)機(jī)務(wù)。石亨、曹吉祥用事,貴倨,獨(dú)敬原。原朝會(huì)衣青袍,亨笑曰:“行為先生易之!痹淮稹づc岳正列亨、吉祥罪狀,疏留中。二人怒,摘敕諭中語,謂閣臣謗訕。帝大怒,坐便殿,召對(duì),厲聲曰:“正大膽敢爾!原素恭謹(jǐn),阿正何也?”正罷去,原得留。李賢既復(fù)官入閣柄政,原佐之。未幾,彭時(shí)亦入,三人相得甚歡。賢通達(dá),遇事立斷。原濟(jì)以持重,庶政稱理。其年冬,進(jìn)翰林院學(xué)士。六年,遭母喪,水漿不入口三日。詔葬畢即起視事。原乞終制。不允。乃之景州,啟父兄殯歸葬,舟中寢苫哀毀。體素豐,至是羸瘠。抵家甫襄事而卒,年四十五。贈(zèng)禮部左侍郎,謚文懿。原內(nèi)剛外和,與物無競(jìng)。性儉約,身無紈綺。歸裝惟賜衣數(shù)襲,分祿恤宗姻。
。ü(jié)選自《明史·呂原傳》)
【參考譯文】
呂原,字逢原,秀水人。父親呂嗣芳,任萬泉縣教諭。兄呂本,任景州訓(xùn)導(dǎo)。嗣芳年老后,就養(yǎng)于景州,與呂本相繼去世。因?yàn)榧邑,呂原無法將父兄歸葬故鄉(xiāng),只好葬于景州,時(shí)常到墓前慟哭。后來,他奉母親南歸,家境更加貧困。知府黃懋驚奇呂原的文章,把他補(bǔ)為生員,送他入學(xué),后來考中鄉(xiāng)試第一名。
正統(tǒng)七年(1442),呂原中進(jìn)士及第,被授予編修官。十二年,他與侍講裴綸等十人一同被選入東閣學(xué)習(xí),后來在講經(jīng)筵當(dāng)值。景泰初年,他升為侍講,與同學(xué)倪謙在文華殿東廡下教小宦官讀書;噬嫌幸惶靵淼,命倪謙講解《國(guó)風(fēng)》,呂原講解《堯典》,他們都受到皇上稱贊;噬蠁査麄兪鞘裁垂,他們回答說是中允兼侍講;噬险f:“二職品級(jí)相同,怎么相兼?”進(jìn)升二人為侍講學(xué)士,兼中允。不久他又升為左春坊大學(xué)士。
天順初年,他改任通政司右參議,兼侍講。徐有貞、李賢入獄的第二天,皇上命呂原入閣參預(yù)機(jī)務(wù)。石亨、曹吉祥弄權(quán),高貴傲慢,卻唯獨(dú)敬重呂原。呂原朝會(huì)時(shí)穿著青袍,石亨笑道:“我將為先生換了它。”呂原不答。不久他與岳正列出石亨、曹吉祥的罪狀上奏,但奏疏被扣留。石、曹兩人大怒,摘引皇上敕諭中的話,說閣臣誹謗皇上;噬洗笈,坐在便殿上,召他們?nèi)栐,厲聲說道:“岳正大膽,竟敢這樣!呂原素來恭謹(jǐn),為什么要迎合(阿護(hù))岳正?”岳正被罷免,呂原得留了下來。李賢得復(fù)官入閣掌權(quán)后,呂原輔佐他。不久,彭時(shí)也入閣,三人相處得非常好。李賢通達(dá),凡事立行決斷。呂原以穩(wěn)重幫助他,百政得以妥善處理。這年冬,他升為翰林院學(xué)士。
六年(1462),呂原遭母喪,連續(xù)三天水漿不入口。詔令他葬好母親后即出來理事。呂原請(qǐng)求守孝終制,皇上不許。于是呂原前往景州,挖出父兄的遺骸歸葬。在船上他枕著草墊,因?yàn)檫^度哀傷,原本很胖的身體,這時(shí)瘦了下去。到家后,剛辦完喪事他就去世了,終年四十五歲。贈(zèng)禮部左侍郎,謚文懿。
呂原內(nèi)剛外和,與世無爭(zhēng)。他個(gè)性節(jié)儉,身無紈綺。他回去時(shí)的行裝只有皇上賜給的幾件衣服,還分俸祿撫恤宗族和親戚。
賞析:
人物形象塑造鮮明
孝順重情:呂原因家貧無法將父兄歸葬故鄉(xiāng),只能葬于景州,他時(shí)常到墓前慟哭,后來又不顧皇帝詔命,前往景州啟父兄殯歸葬,在舟中寢苫哀毀,最終因過度哀傷而身體羸瘠,到家后剛辦完喪事就去世了。這些細(xì)節(jié)充分展現(xiàn)了他對(duì)父兄的深厚情感以及對(duì)孝道的堅(jiān)守。
內(nèi)剛外和,不媚權(quán)貴:石亨、曹吉祥弄權(quán)時(shí),高貴傲慢,卻唯獨(dú)敬重呂原,但呂原并未因此而諂媚討好他們。當(dāng)石亨笑稱要為他換去青袍時(shí),他不答,保持了自己的氣節(jié)。后來他還與岳正一起列出石亨、曹吉祥的罪狀上奏,展現(xiàn)了他剛正不阿的一面。
穩(wěn)重持重,善于輔佐:李賢通達(dá),遇事立斷,而呂原則以持重相濟(jì),使得庶政稱理。這體現(xiàn)了他在處理政務(wù)時(shí)的沉穩(wěn)和睿智,以及與他人良好的合作能力,能夠發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì),共同推動(dòng)政務(wù)的順利進(jìn)行。
節(jié)儉廉潔:呂原個(gè)性節(jié)儉,身無紈綺,歸裝惟賜衣數(shù)襲,并且還分俸祿撫恤宗族和親戚,突出了他廉潔奉公、關(guān)愛親族的高尚品德,不貪圖物質(zhì)享受,一心為家族和他人著想。
敘事手法巧妙
詳略得當(dāng):文中對(duì)于呂原的生平經(jīng)歷進(jìn)行了有選擇的敘述,重點(diǎn)突出了他在為官、守孝等方面的事跡,如講解經(jīng)典得到皇帝稱贊、與岳正彈劾權(quán)臣、歸葬父兄等情節(jié),詳細(xì)具體,而對(duì)于一些相對(duì)次要的內(nèi)容則一筆帶過,使文章重點(diǎn)突出,層次分明,更有利于突出人物的主要性格特點(diǎn)和品質(zhì)。
對(duì)比襯托:通過石亨、曹吉祥等權(quán)臣的貴倨與呂原的恭謹(jǐn)形成對(duì)比,更加鮮明地襯托出呂原的高尚品格。同時(shí),李賢的通達(dá)與呂原的持重相互補(bǔ)充,也從側(cè)面展現(xiàn)了呂原在政治上的重要作用和獨(dú)特價(jià)值。
體現(xiàn)歷史價(jià)值與啟示意義
反映時(shí)代背景:從文中可以看出當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境較為復(fù)雜,有權(quán)臣弄權(quán)、宮廷斗爭(zhēng)等現(xiàn)象。呂原在這樣的環(huán)境中能夠堅(jiān)守自己的道德底線和政治原則,對(duì)于了解明朝中期的政治生態(tài)和官場(chǎng)文化具有一定的參考價(jià)值。
提供道德典范:呂原的諸多優(yōu)秀品質(zhì),如孝順、廉潔、正直等,為后人樹立了良好的道德榜樣。他的事跡在當(dāng)今社會(huì)仍然具有教育意義,提醒人們要注重品德修養(yǎng),堅(jiān)守道德準(zhǔn)則,在面對(duì)各種利益誘惑和復(fù)雜的人際關(guān)系時(shí),能夠保持清醒的頭腦和堅(jiān)定的信念,做出正確的選擇。
展現(xiàn)儒家文化影響:呂原的行為和思想體現(xiàn)了儒家文化中對(duì)于孝道、忠誠(chéng)、廉潔等價(jià)值觀的推崇。他熟讀經(jīng)典,以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)來要求自己,在為官和為人處世中都踐行著儒家的理念。這也反映了儒家文化在明朝社會(huì)的廣泛影響以及對(duì)士大夫階層的深刻塑造作用。
【明史·呂原傳節(jié)選原文及譯文】相關(guān)文章:
《明史王崇古傳》原文及譯文11-23
《明史朱燮元傳》原文及譯文06-10
《明史·軒輗傳》原文閱讀及譯文01-08
《明史·何景明傳》原文及譯文10-22
《明史佞幸傳》課文原文及譯文11-20
明史呂原傳閱讀答案09-29
《明史顧錫疇傳》原文及譯文解析10-14
《明史于慎行傳》原文閱讀答案及譯文解析08-04
《明史·葉盛傳》原文及譯文11-21
《離騷》節(jié)選原文譯文07-12