中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 09:41:47 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》原文及譯文

  導(dǎo)讀:《資治通鑒》(常簡作《通鑒》),由北宋司馬光主編的一部多卷本編年體史書,共294卷,歷時(shí)19年完成。下面小編為大家?guī)碣Y治通鑒期其中一卷的原文及譯文,希望能幫助到大家。

  《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》原文

  太元七年……冬,十月,秦王堅(jiān)會(huì)群臣于太極殿,議曰:“自吾承業(yè),垂三十載,四方略定,唯東南一隅,未沾王化。今略計(jì)吾士卒,可得九十七萬,吾欲自將以討之,何如?”秘書監(jiān)朱肜曰:“陛下恭行天罰,必有征無戰(zhàn),晉主不銜璧軍門,則走死江湖,陛下返中國士民,使復(fù)其桑梓,然后回輿東巡,告成岱宗,此千載一時(shí)也!”堅(jiān)喜曰:“是吾志也。”

  尚書左仆射權(quán)翼日:“昔紂為無道,三仁在朝,武王猶為之旋師。今晉雖微弱,未有大惡。謝安、桓沖皆江表偉人,君臣輯睦,內(nèi)外同心。以臣觀之,未可圖也。”堅(jiān)嘿然良久,曰:“諸君各言其志!

  太子左衛(wèi)率石越曰:“今歲鎮(zhèn)守斗①,福德在吳。伐之,必有天殃。且彼據(jù)長江之險(xiǎn),民為之用,殆未可伐也!”堅(jiān)曰:“昔武王伐紂,逆歲違卜。天道幽遠(yuǎn),未易可知。夫差、孫皓皆保據(jù)江湖,不免于亡。今以吾之眾,投鞭于江,足斷其流,又何險(xiǎn)之足恃乎!”對(duì)曰:“三國之君皆x虐無道,故敵國取之,易于拾遺。今晉雖無德,未有大罪,愿陛下且案兵積谷,以待其釁。”于是群臣各言利害,久之不決。堅(jiān)曰:“此所謂筑室道旁,無時(shí)可成。吾當(dāng)內(nèi)斷于心耳!”

  群臣皆出,獨(dú)留陽平公融,謂之曰:“自古定大事者,不過一二臣而已。今眾言紛紛,徒亂人意,吾當(dāng)與汝決之!睂(duì)曰:“今伐晉有三難:天道不順,一也;晉國無釁,二也;我數(shù)戰(zhàn)兵疲,民有畏敵之心,三也。群臣言晉不可伐者,皆忠臣也,愿陛下聽之!眻(jiān)作色曰:“汝亦如此,吾復(fù)何望!吾強(qiáng)兵百萬,資仗如山;吾雖未為令主,亦非暗劣。乘累捷之勢(shì),擊垂亡之國,何患不克,豈可復(fù)留此殘寇,使長為國家之憂哉!”融泣曰:“晉未可滅,昭然甚明。今勞師大舉,恐無萬全之功。且臣之所憂,不止于此。陛下寵育鮮卑、羌、羯,布滿畿甸,此屬皆我之深仇。太子獨(dú)與弱卒數(shù)萬留守京師,臣懼有不虞之變生于腹心肘掖,不可悔也。臣之頑愚,誠不足采;王景略一時(shí)英杰,陛下常比之諸葛武侯,獨(dú)不記其臨沒之言乎!”堅(jiān)不聽。于是朝臣進(jìn)諫者眾,堅(jiān)曰:“以吾擊晉,校其強(qiáng)弱之勢(shì),猶疾風(fēng)之掃秋葉,而朝廷內(nèi)外皆言不可,誠吾所不解也!”

  文言文參考譯文

  太元七年……冬天的十月,秦王苻堅(jiān)在太極殿會(huì)見群臣,苻堅(jiān)提議說:“自從我繼承了大業(yè),至今將近三十年了,四方大體上安定,只有東南方的那一塊地方,還沒有蒙受君王的教化,F(xiàn)在約略計(jì)算一下我的士兵,能夠達(dá)到九十七萬人,我想親自率兵去征討他們,怎么樣?”秘書監(jiān)朱肜說:“陛下奉行天意懲罰東晉,一定能夠不戰(zhàn)而勝,如果東晉的國君不口銜璧玉到軍門(投降稱臣),就一定會(huì)逃跑客死他鄉(xiāng)。陛下使(逃難到南方去的)中原士民回到他們的家鄉(xiāng),然后調(diào)轉(zhuǎn)車駕東巡,在泰山祭告天地慶祝大功告成,這是一千年才有的一個(gè)時(shí)機(jī)啊!避迗(jiān)高興地說:“這就是我的愿望啊!

  尚書左仆射權(quán)翼說:“過去商紂王無道,但微子、箕子、比干三位仁人在朝,周武王尚且因此而撤兵。如今東晉雖然衰微弱小,但沒有大的罪惡,謝安、桓沖又都是江南一帶才識(shí)卓越的人,他們君臣和睦,內(nèi)外同心,以我來看,不可圖謀!”苻堅(jiān)沉默了很長時(shí)間,說:“諸君各自說說自己的意見!

  太子左衛(wèi)率石越說:“今年木星和土星守護(hù)吳地(東晉),福德都在東晉一邊,攻打他們必然遭致上天的災(zāi)禍,而且他們依仗著長江的天險(xiǎn),百姓為他們所用,恐怕不可以攻打他們啊!避迗(jiān)說:“過去周武王攻打紂王,違背太歲和卦辭。天理幽深,不易明白。吳王夫差和三國時(shí)期吳王孫浩都依仗著長江及兩岸的湖泊,仍不能免于滅亡。如今憑借我眾多的士卒,向長江投去馬鞭,足以使它斷流,他們又能依仗什么天險(xiǎn)呢!”石越回答說:“被滅亡的三個(gè)君主都是荒淫無道的昏君,因此敵國打敗他們,比從地上撿起東西來還要容易,F(xiàn)在的晉國雖然沒有德行,但也沒有大的罪行,希望陛下暫且按兵不動(dòng),囤積糧谷,來等待晉國的罪過!痹谶@種情況下群臣各自陳說利處和弊處,很長時(shí)間不能決定下來。苻堅(jiān)說:“這就是所謂的在道路邊建造房屋,沒有什么時(shí)候能夠造成。我應(yīng)該由自己來決斷。”

  眾大臣都出去了,只留下了陽平公苻融。苻堅(jiān)對(duì)他說:“自古決定大事的,只不過一兩個(gè)大臣而已,F(xiàn)在眾說紛紜,白白地?cái)_亂了人心。我應(yīng)當(dāng)與你一同來決定此事。”苻融回答說:“現(xiàn)在攻打晉國有三個(gè)不利因素:天理不順,這是其一;晉國自身沒有罪過,這是其二;我軍征戰(zhàn)頻繁,士兵疲憊不堪,百姓也產(chǎn)生了畏敵之心,這是其三。群臣當(dāng)中說晉國不可攻打的人,都是忠臣,希望陛下能夠聽從他們的意見!避迗(jiān)變了臉色說:“你也像這樣,我還指望誰呢!我有百萬強(qiáng)兵,財(cái)物兵器堆積如山;我雖然不是什么賢明的國君,但也并非昏庸之人。乘著捷報(bào)頻傳的勢(shì)頭,去攻打垂死掙扎的國家,為何還要擔(dān)心不能攻克呢?怎能再留下這些殘敵,讓他們長久地成為國家的憂患呢!”苻融哭泣著說:“晉國不可以消滅,這是很顯然的事情。如今使部隊(duì)勞頓,大舉出兵,恐怕不會(huì)取得萬無一失的成功。況且我所擔(dān)憂的,還不止這些。陛下寵信厚養(yǎng)鮮卑人、羌人、羯人,使們遍布京城地區(qū),這些人是我們深深仇恨的大敵。如果只留下太子和幾萬弱兵守衛(wèi)京師,我擔(dān)心在京師會(huì)有不能預(yù)料的嚴(yán)重變故發(fā)生,到那時(shí)后悔就來不及了。(如果)我見解愚拙,果真不值得采納;(那么)王景略是當(dāng)代杰出的人士,陛下時(shí)常把他比作諸葛亮,難道您不記他的臨終遺言嗎!”苻堅(jiān)仍然不聽。在這種情況下朝臣紛紛向苻堅(jiān)進(jìn)諫,苻堅(jiān)說:“憑借我們的實(shí)力攻打晉朝,比較雙方的強(qiáng)弱之勢(shì),(前秦攻打東晉)猶如疾風(fēng)掃秋葉一般輕松,然而朝廷內(nèi)外卻都說不能攻打,這確實(shí)是我所不理解的!”

【《資治通鑒·肥水之戰(zhàn)》原文及譯文】相關(guān)文章:

《肥水之戰(zhàn)》原文及譯文06-13

《資治通鑒·長平之戰(zhàn)》原文及譯文04-01

肥水之戰(zhàn)原文及翻譯01-09

資治通鑒原文與譯文07-21

資治通鑒《魏知古》原文及譯文12-06

《鞌之戰(zhàn)》譯文09-23

《觸蠻之戰(zhàn),蝸角之爭》原文譯文及參考答案03-18

《資治通鑒》原文及翻譯07-19

資治通鑒的原文及翻譯03-16

《巨鹿之戰(zhàn)》原文及翻譯11-16