中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

刻舟求劍原文及翻譯是什么

時間:2021-06-11 13:58:10 古籍 我要投稿

刻舟求劍原文及翻譯是什么

  小編整理了《刻舟求劍》文言文原文及《刻舟求劍》翻譯和《刻舟求劍》中的一些重難點字詞的注釋,希望對同學們呢的學習有所幫助!歡迎大家閱讀參考。

  《刻舟求劍》文言文原文:

  楚(周代國名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  《刻舟求劍》翻譯:

  楚國有個渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方!

  船停下來后,他便從自己刻記號的地方下水去尋找劍。

  船已經向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?

  《刻舟求劍》文言文注釋:

  1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

  2.者--……的人,定語后置的標志。

  3.其--他的,代詞。

  4.自--從。

  5.墜--掉,落。

  6.于--在,到。

  7.遽--立刻,急忙,馬上。

  8.契--用刀刻。

  9.是--指示代詞,這兒。

  10.吾--我的。

  11.之--結構助詞,不譯。

  12.所從墜--從劍落的地方。

  13.其--他,代詞。

  14.者--……的.地方。

  15.求--找。

  16.之--劍,代詞。

  17.矣--了。

  18.而--但是。

  19.若--像。

  20.此--這樣。

  21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問句式。

  《刻舟求劍》的故事想必給同學們了深刻的啟發(fā),希望以后的學習和成長中,同學們生活開ixn能夠做的更好,祝大家學習進步、生活開心!

【刻舟求劍原文及翻譯是什么】相關文章:

刻舟求劍的原文及翻譯04-05

刻舟求劍原文翻譯04-03

刻舟求劍原文及翻譯06-13

刻舟求劍原文、翻譯及賞析03-24

刻舟求劍文言文原文及翻譯07-18

寓言故事刻舟求劍原文及翻譯10-05

《刻舟求劍楚人涉江》原文、翻譯及賞析02-03

《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

刻舟求劍/楚人涉江原文,翻譯,賞析09-06