愚人食鹽原文及翻譯
愚人食鹽,佛家寓言。出自《百喻經(jīng)》。下面是小編搜集的愚人食鹽原文及翻譯,僅供參考。
愚人食鹽原文
昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。天下事皆然,過則非惟無益,反害之。
愚人食鹽譯文
從前,有一個愚笨的.人,到朋友家去做客。主人就請他吃飯?墒撬麌L了幾樣主人燒的菜肴以后,愚蠢的人都覺得味道太淡。主人聽了之后,立刻在菜里加上一些鹽。他吃了后,感覺這菜肴十分美味。于是他對自己說:“之所以菜的味道好,是因為有了鹽!笨拷硖炜旌跁r,他才回到家,母親已經(jīng)準備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽,覺得很奇怪,只見看見自己兒子吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎么可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味都在鹽中。”愚人吃鹽不停,吃得以后口味敗壞,反而變成他的禍害。天下之理皆然,過則非惟無益,反害之。
愚人食鹽另一版本
昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。
譯文
從前,有一個愚人,到別人家去做客。主人請他吃飯,愚人覺得菜的味道太淡。主人聽了之后,立刻在菜里又加上一些鹽。愚人吃了后,感覺這菜肴十分美味。于是對自己說:“之所以菜的味道好,是因為有了鹽。很少就如此美味,何況多了?”愚人他沒有智慧,就只吃鹽(不吃菜)。(只吃鹽)味覺敗壞,反而成為他的禍患。
【愚人食鹽原文及翻譯】相關(guān)文章:
《愚人食鹽》的原文及翻譯06-16
愚人食鹽原文翻譯及賞析11-13
《愚人食鹽》原文、翻譯及賞析01-03
《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯12-03
愚人食鹽原文翻譯及賞析3篇11-13
愚人食鹽原文翻譯及賞析2篇05-13
《愚人食鹽》原文、翻譯及賞析3篇01-03
愚人食鹽原文譯文06-12
愚人食鹽原文及賞析08-24