中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

朝三暮四原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 10:13:40 古籍 我要投稿

朝三暮四原文及翻譯

  這首詩寫于先秦時(shí)代,是指從傳說中的三皇五帝到戰(zhàn)國時(shí)期。以下小編為你收集了朝三暮四原文及翻譯,希望給你帶來一些參考的作用。

  原文

  宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。

  翻譯

  宋國(今商丘)有一個(gè)養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養(yǎng)的獼猴成群,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們懂得那個(gè)人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他將要限制獼猴們的食物,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實(shí),早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會(huì)兒,他又說:“我給你們的橡樹果實(shí),早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽后都很開心地趴下,都很高興對(duì)那老人服服帖帖的了。

  注解

  1.狙(jū)公:養(yǎng)猴子的老頭。

  2.解:了解,理解,懂得。

  3.狙:猴子。

  4.意:心意。

  5.得:懂得。

  6.得公之心:了解養(yǎng)猴老人的心思。

  7.損:減。

  8.口:口糧。

  9.充:滿足。

  10.欲:欲望,要求。

  11.俄而:一會(huì)兒,不久。

  12.匱:缺乏。

  13.限:限制。

  14.恐:恐怕。

  15.馴(xùn):馴服,順從,聽從。引申為服服帖帖。

  16.誑(kuáng):欺騙。

  17.之:代詞,它,代指猴子們。

  18.與:給。

  19.若:文言文中的人稱代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。

  20.芧(xù):橡樹的果實(shí),俗稱“橡實(shí)”。

  21.朝:早上。

  22.足:夠,足夠。

  23.眾:所有的。

  24.皆:都。

  25.起怒:一齊生氣起來。怒:惱怒,生氣。

  26.伏而喜:都很高興地趴在地上(一般是動(dòng)物感到滿足時(shí)的動(dòng)作)。

【朝三暮四原文及翻譯】相關(guān)文章:

《朝三暮四》原文翻譯及賞析06-03

朝三暮四文言文原文賞析及翻譯11-24

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《明史》原文及翻譯08-22

《天道》原文及翻譯09-20

關(guān)雎原文及翻譯07-21

原文翻譯及賞析07-09

水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30