- 相關(guān)推薦
《論詩五首》原文及翻譯
《論詩五首》是清代詩人趙翼所做的五首組詩。此組詩為七言絕句,詩歌語言淺近,直抒胸臆,表達(dá)了作者對(duì)詩歌創(chuàng)作的卓越見解。下面是小編整理收集的《論詩五首》原文及翻譯,歡迎閱讀參考。
《論詩五首》原文及翻譯 篇1
論詩五首
清代:趙翼
滿眼生機(jī)轉(zhuǎn)化鈞,天工人巧日爭(zhēng)新。
預(yù)支五百年新意,到了千年又覺陳。
李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。
江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
只眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。
矮人看戲何曾見,都是隨人說短長(zhǎng)。
少時(shí)學(xué)語苦難圓,只道工夫半未全。
到老始知非力取,三分人事七分天。
詩解窮人我未空,想因詩尚不曾工。
熊魚自笑貪心甚,既要工詩又怕窮。
譯文
其一
大自然和人類社會(huì)不斷的運(yùn)動(dòng)發(fā)展,新事物,新思想層出不窮。
即使能預(yù)支五百年的新意作,到了一千年又覺得陳舊了。
其二
李白和杜甫的篇曾經(jīng)被成千上萬的`人傳頌,但讀起來感覺已經(jīng)沒有什么新意了。
國(guó)家代代都有很多有才情的人,他們的詩篇文章以及人氣都會(huì)流傳數(shù)百年。
其三
紛紛的藝苑里各種說法魚龍混雜,良莠不齊,對(duì)錯(cuò)互見,深淺不一,對(duì)同一問題的看法有時(shí)也五花八門。這時(shí)需要的是獨(dú)具慧眼,有自己的視角和觀點(diǎn)。
如果自己見識(shí)低下,就像矮人看戲似的,自己什么也沒看見,對(duì)戲的好壞心中沒有定數(shù),只是隨聲附和罷了。
注釋
只眼:獨(dú)到的見解,眼力出眾。
藝苑:藝壇,藝術(shù)領(lǐng)域。
雌黃:即雞冠石,黃赤色,可作顏料。古人寫字用黃紙,寫錯(cuò)了用雌黃涂掉再寫。后用信口雌黃喻隨口亂說。
《論詩五首》原文及翻譯 篇2
論詩五首·其二
趙翼〔清代〕
李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。
江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
譯文及注釋
譯文
李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經(jīng)沒有什么新意了。
歷史上每一朝代都會(huì)有有才華的人出現(xiàn),各自開創(chuàng)一代新風(fēng),領(lǐng)導(dǎo)詩壇幾百年。
注釋
李杜:指李白和杜甫。
才人:有才情的人。
風(fēng)騷:指《詩經(jīng)》中的“國(guó)風(fēng)”和屈原的《離騷》。后來把關(guān)于詩文寫作的事叫“風(fēng)騷”。這里指在文學(xué)上有成就的“才人”的崇高地位和深遠(yuǎn)影響。
“風(fēng)騷”注解
風(fēng)騷:指在文學(xué)上有成就的“才人”的崇高地位和深遠(yuǎn)的影響。
在中國(guó)文學(xué)史上,“風(fēng)騷”是代表《詩經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》和代表楚辭的《離騷》的并稱。而“風(fēng)騷”傳統(tǒng)則是在《詩經(jīng)》和《楚辭》的影響下發(fā)展形成的我國(guó)古代詩歌的兩種優(yōu)良傳統(tǒng),即代表《詩經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》所形成的“風(fēng)”詩傳統(tǒng)和代表《楚辭》的《離騷》所形成的“騷”詩傳統(tǒng)。
所謂的“風(fēng)”詩傳統(tǒng),就是世代相傳的現(xiàn)實(shí)主義的精神,F(xiàn)實(shí)主義的基本原則是按照生活的實(shí)際樣式再現(xiàn)生活,并通過對(duì)生活真實(shí)的、具體的、形象的描寫,表達(dá)作者的思想情感,反映社會(huì)生活的本質(zhì)或本質(zhì)的某些方面。《國(guó)風(fēng)》中的民歌和二雅中的卿士大夫政治諷喻詩就集中體現(xiàn)了這種現(xiàn)實(shí)主義的精神。在內(nèi)容上,它們正視現(xiàn)實(shí)、描寫現(xiàn)實(shí)、揭露現(xiàn)實(shí)、批判現(xiàn)實(shí);在藝術(shù)表現(xiàn)手法上,它們善于用樸素的文風(fēng)、簡(jiǎn)潔的語言、巧妙的比興,塑造出真實(shí)、自然而生動(dòng)的形象,描繪出親切感人的生活畫面,來抒發(fā)情懷,反映現(xiàn)實(shí)。而這也就是“風(fēng)”詩傳統(tǒng),即現(xiàn)實(shí)主義詩歌傳統(tǒng)的主要特征。后世文學(xué)中繼承發(fā)展了“風(fēng)”詩傳統(tǒng)的'現(xiàn)實(shí)主義精神的主要有:兩漢樂府民歌、建安曹魏時(shí)代的文人詩歌、北朝民歌、唐代杜甫的“詩史”作品、中唐白居易倡導(dǎo)的“新樂府運(yùn)動(dòng)”、宋代以王禹偁作品為代表的“白居易體”詩歌、金元之際元好問的詩歌等。元代關(guān)漢卿的雜劇、清代曹雪芹的小說《紅樓夢(mèng)》雖然不是詩歌,但是也繼承了現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的優(yōu)良傳統(tǒng)。
所謂的“騷”詩傳統(tǒng)則是充滿激情和幻想的積極浪漫主義的創(chuàng)作方法。積極浪漫主義的原則是“力圖加強(qiáng)人的生活意志,在他的心中喚起他對(duì)現(xiàn)實(shí)和現(xiàn)實(shí)的一切壓迫的反抗”。詩人屈原的長(zhǎng)篇政治抒情詩《離騷》集中地體現(xiàn)了這種積極浪漫主義的創(chuàng)作精神。這表現(xiàn)在《離騷》的思想內(nèi)容和藝術(shù)手法兩方面。在內(nèi)容上,《離騷》表現(xiàn)了屈原的進(jìn)步理想以及他對(duì)進(jìn)步理想九死不悔的孜孜追求。這是積極浪漫主義的本質(zhì)。在藝術(shù)手法上,屈原一方面采用豐富的神話素材,通過自由的幻想,來構(gòu)成一個(gè)奇特的神話世界,借此表現(xiàn)詩人內(nèi)心的矛盾沖突和上天入地地求索以及始終不渝的愛國(guó)之情;另一方面還禮利用發(fā)展了民歌的比興手法創(chuàng)作了一個(gè)“香草美人”的世界以此來象征他與楚國(guó)腐朽黑暗勢(shì)力的斗爭(zhēng)是真善美與假惡丑之間的斗爭(zhēng)!峨x騷》這種在現(xiàn)實(shí)生活的基礎(chǔ)上,以豐富的幻想和熱情,表現(xiàn)作者對(duì)進(jìn)步理想的執(zhí)著追求的特征,也就是“騷”詩傳統(tǒng),即積極浪漫主義的文學(xué)傳統(tǒng)的主要特征。這種積極浪漫主義的文學(xué)傳統(tǒng)也在后世薪火相傳,漢代的辭賦家賈誼、建安時(shí)代的曹植、正始時(shí)期的阮籍、兩晉六朝時(shí)的左思、鮑照、盛唐的李白、中唐的李賀以至宋代以蘇軾、辛棄疾為代表的豪放詞派、明清的小說家吳承恩、蒲松齡,都在一定程度上繼承發(fā)展了這一優(yōu)良傳統(tǒng)。
這里指在文學(xué)上有成就的“才人”的崇高地位和深遠(yuǎn)的影響。
賞析
詩的前兩句以李白、杜甫的詩為例來說理:“李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮”,為了說明詩風(fēng)代變的道理,詩人舉出了詩歌史上的兩位大家,唐代的李白與杜甫為例。李白、杜甫的詩歌萬古流傳,無人能與之相比。即使是李、杜這樣的大詩人,他們的詩作因流傳千年,播于眾口,已經(jīng)不再給人以新鮮感了。以歷史發(fā)展的眼光來看,各個(gè)時(shí)代都有其標(biāo)領(lǐng)風(fēng)騷的人物?梢姡敖酱胁湃顺,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年”,國(guó)家代代都有有才情的人出現(xiàn),他們各自的影響也不過幾百年而已。作者認(rèn)為詩歌應(yīng)隨著時(shí)代不斷發(fā)展,詩人在創(chuàng)作上應(yīng)求變創(chuàng)新,而不要刻意模仿,跟在古人后面亦步亦趨。
此詩反映了作者詩歌創(chuàng)作貴在創(chuàng)新的主張。他認(rèn)為詩歌隨時(shí)代不斷發(fā)展,詩人在創(chuàng)作的時(shí)候也應(yīng)求新求變,并非只有古人的作品才是最好的,每個(gè)時(shí)代都有屬于自己的風(fēng)格的詩人。寫出了后人繼承前人。本詩雖語言直白,但寓意深刻。“江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年!币痪浔磉_(dá)了文學(xué)創(chuàng)作隨著時(shí)代變化發(fā)展的主題思想與中心。
趙翼論詩提倡創(chuàng)新,反對(duì)機(jī)械模式。他通過對(duì)詩家李白、杜甫成就的回顧,以歷史發(fā)展的眼光來看,各個(gè)時(shí)代都有其標(biāo)領(lǐng)風(fēng)騷的人物,不必為古人是從。詩歌也應(yīng)隨著時(shí)代不斷發(fā)展。
【《論詩五首》原文及翻譯】相關(guān)文章:
論詩原文及翻譯11-24
論詩原文及翻譯注釋06-29
《論詩》趙翼原文注釋翻譯賞析12-01
論詩五首·其二原文及賞析10-13
論詩五首·其三原文及賞析10-15
《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03
原文翻譯及賞析11-27
師說原文及翻譯07-22
《口技》原文及翻譯10-08