中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

過故人莊原文及譯文

時(shí)間:2022-07-21 10:14:22 古籍 我要投稿

過故人莊原文及譯文(精選9篇)

  《過故人莊》是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。下面是小編整理的過故人莊原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

  過故人莊原文及譯文 篇1

  過故人莊

  唐代:孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  譯文

  老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他好客的農(nóng)家。

  翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

  推開窗戶面對(duì)谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

  等到九九重陽節(jié)到來時(shí),再請(qǐng)君來這里觀賞菊花。

  注釋

 、胚^:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

 、凭撸簻(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

 、茄貉(qǐng)。至:到。

 、群希涵h(huán)繞。

 、晒汗糯菈τ袃(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應(yīng)讀xiá。

 、书_:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。

 、税丫疲憾酥凭,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農(nóng)事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

  ⑻重陽日:指夏歷的'九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

 、瓦(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

  過故人莊原文及譯文 篇2

  過故人莊

  孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  注釋:

 。1)過:過訪,訪問。莊:村莊。

 。2)具:備辦。黍:黃米飯。雞黍:指豐盛的飯菜。《論語·微子》:丈人“止子”路宿,殺雞為黍而食之。

 。3)田家:種田人家,這里指老朋友的農(nóng)莊。

  (4)合:指綠樹四圍合攏起來。

 。5)郭:城郭,指外城。

 。6)軒:這里指窗戶。面:對(duì)著。場:禾場。圃:菜園。

 。7)把酒:端著酒杯。這里是飲酒的意思。話桑麻:指閑談農(nóng)家生活。陶淵明《歸園田居》:“相見無雜言,但道桑麻長。”

 。8)重陽日:即重陽節(jié)。古人以為陽數(shù),九月九日被稱為重陽節(jié)。

 。9)還來:再來。就菊花;意思是再來賞菊飲酒吧。古代有重陽賞菊的風(fēng)俗。

  譯文:

  老友準(zhǔn)備了雞肴黍米飯,

  請(qǐng)我到園田農(nóng)家作閑談。

  綠樹把村子輕輕地環(huán)抱,

  青山在城外遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傾斜。

  開窗面對(duì)著曬場和菜園,

  對(duì)酒把話談蠶桑和棉麻。

  待到那一天九月重陽日,

  還要到此來共同賞菊花。

  賞析一:

  這音詩是作者隱居鹿門山時(shí)到一位山村友人家作客所寫。一、二句從應(yīng)邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。三、四句是描寫山村風(fēng)光的名句,綠樹環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。五、六句寫山村生活情趣。面對(duì)場院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾兩句以重陽節(jié)還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。全詩描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,語言樸實(shí)清新,意境鮮明,富有濃厚的生活氣息,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

  故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。

  全詩清空如話,既不用典,也不生澀,讀起來令人想到純樸,自然而又真摯,一種古道熱腸的友情躍然詩上,傳誦不衰。

  這首詩為什么能具有這樣的藝術(shù)感染力呢

  仔細(xì)想來,是因?yàn)樵娙艘韵矏偟母星,寫出了一個(gè)和平生活,美麗恬靜的農(nóng)村情景,既無名山勝水,也無異草奇花,有的是一片場圃,一片桑麻和具有淳樸感情的農(nóng)家朋友。當(dāng)詩人被邀到農(nóng)家做客的時(shí)候,于是'故人具雞黍,邀我至田家'的樸素語言展開了饒有古風(fēng)的場景。雞黍是農(nóng)民款客最誠意的表現(xiàn),通過雞黍的'具體描寫,就令人浮起了田家的形象。田家的環(huán)境,是綠樹繞村,青山遠(yuǎn)襯,故人把酒敘舊,面對(duì)著窗外的場圃,娓娓談著桑麻的農(nóng)事,充滿了喜悅的情緒。主人的款待出自真誠,不僅以這次歡敘為難得,更約定客人來年重陽佳節(jié)再來做客,到那時(shí)籬菊已開,又另有一番賞心的情趣了。

  孟浩然擅長于自然描寫,與王維齊名。從《過故人莊》可以看到作者以清峭的情懷,感受到農(nóng)村大自然的陶醉,承受到友情的溫暖,因而能以樸質(zhì)的語言抒發(fā)出美好的篇章,所描寫的環(huán)境,令人想到陶淵明的《桃花源記》和《歸去來辭》中的一些情節(jié),但又各有特色,各有天地,而非藝術(shù)上的重復(fù)。

  《過故人莊》能傳誦下來,藝術(shù)上是具有純樸的特點(diǎn),語言上具有清新口語化的風(fēng)格,大有'清水出芙蓉,天然去雕飾'之致。由此看來,好詩能去掉陳詞濫調(diào),寫得自然,不涂飾,不堆砌,正如謝寫出'余霞散成綺,澄江靜如練'一樣,于平淡之中見出功力。

  賞析二:

  這是詩人一首很有名的田園詩。這首詩所描寫看似一個(gè)普通的農(nóng)莊,一次普通的農(nóng)家宴請(qǐng)。但讀完之后,卻仿佛是一曲風(fēng)光旖旎,清幽淡雅的田園交響曲,令人向往,令人回味。“故人具雞黍,邀我至田家!痹姷氖茁(lián)從先寫老朋友的邀約,極為親昵,仿佛敘述家常。朋友有“邀”我就“至”,毫無渲染,簡單而隨便。“雞黍”二字顯出農(nóng)家的淳樸和熱情,不講虛禮和排場,這才顯出主客之間的真情。“綠樹”兩句寫“故人莊”自然環(huán)境的優(yōu)美。一近一遠(yuǎn),把小村青山遠(yuǎn)映,綠樹環(huán)繞的景象表現(xiàn)得生動(dòng)逼真,傳達(dá)出詩人愉快的心情。正是在這樣的自然和社會(huì)環(huán)境中,賓主的心情才都很暢快。他們?cè)陂_筵時(shí)打開窗戶,面對(duì)寬敝平坦的場院和菜地談起農(nóng)事來。這聯(lián)詩不僅能使我們領(lǐng)略到濃烈的農(nóng)村風(fēng)味,而且可以想象到主客談話時(shí)的歡聲笑語。最后一聯(lián)寫走時(shí)尚有不舍之意,余興未盡,而要在明年的重陽節(jié)再來飲酒做客。主客間的歡洽和諧之情不言自現(xiàn),而且也暗示出此次邀飲的時(shí)日。本詩為“不事工巧極自然者!闭Z淡而味濃可謂孟詩的總體特征,本詩正體現(xiàn)了這種詩風(fēng)。'詩中生動(dòng)地描繪了山村的自然風(fēng)光和農(nóng)家的生活情趣,一片寧靜和諧,表現(xiàn)出一種淡泊的情志。

  作者介紹:

  孟浩然(689一740),襄州襄陽(今湖北襄樊)人,唐代著名的山水詩人。其詩與王維齊名,時(shí)稱“王孟”。

  開元十八年(730),孟浩然應(yīng)進(jìn)士試不第,漫游吳越。他沿曹娥江、剡溪順流而下,然后換馬陸行來到天臺(tái)。

  還在乘船的水途中,孟浩然不時(shí)地翹首遙望,寫下了《舟中曉望臺(tái)山》的名篇;到達(dá)天臺(tái)后,在尋訪道友太乙子的同時(shí),游覽了石梁、華頂、赤城、桐柏、寒石山,留下了燴炙人口的詩篇。他真想一脫塵網(wǎng),羽化登仙:“愿言解纓,從此去煩惱。高步臨四明,元蹤得二老。紛吾遠(yuǎn)游意,學(xué)彼長生道!(《桐柏宮》)

  后來孟浩然與太乙子在越中水路上邂逅,以自豪的口吻述說了天臺(tái)之行,盡情贊頌了天臺(tái)山:“茲山夙所尚,安得聞靈怪?上逼青天高,俯臨滄海大。雞鳴見日出,常覿仙人旆。往來赤城中,道遙白云外。霉苔異人間,瀑市當(dāng)空界。福庭長不死,華頂舊稱最!

  天臺(tái)山人也沒有忘記這位“風(fēng)流天下聞”、“清詩句句盡堪傳”的詩人,特意把孟浩然駐足吟嘯過的地方稱作“孟湖”、“孟湖嶺”。

  過故人莊原文及譯文 篇3

  《過故人莊》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  譯文

  老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,要請(qǐng)我到他好客的農(nóng)家。

  翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

  推開窗戶面對(duì)谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

  等到九九重陽節(jié)到來時(shí),再請(qǐng)君來這里觀賞菊花。

  注釋

 、胚^:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

 、凭撸簻(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的'豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

  ⑶邀:邀請(qǐng)。至:到。

  ⑷合:環(huán)繞。

  ⑸郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應(yīng)讀xiá。

  ⑹開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。

 、税丫疲憾酥凭,指飲酒。把:拿起。端起。話桑麻:閑談農(nóng)事。桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

 、讨仃柸眨褐赶臍v的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

 、瓦(huán):返,來。就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

  過故人莊原文及譯文 篇4

  《過故人莊》

  唐孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  起首點(diǎn)題,平靜而自然,不作絲毫渲染,既反映出摯友間的親密關(guān)系,也顯示了氣氛特征!熬G樹”二句寫故人村莊所在的自然景象,一近一遠(yuǎn),一密一疏,顧盼之態(tài)如見,親切之情可掬!昂稀,“斜”二字極為傳神,卻又似信手拈來,第三聯(lián)寫賓主暢飲歡談農(nóng)家事,表現(xiàn)了詩人傾心于隱逸田園的淡泊情志,最后二句的預(yù)約重來與開關(guān)的應(yīng)邀往訪相呼應(yīng),表現(xiàn)了真率的心情和誠摯的情誼。

  這是一首著名的田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。詩人以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友友情真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

  這是一幅非常樸實(shí)的田園風(fēng)景畫。誠摯親切的友情,典型農(nóng)家生活場景,融自然美、生活美、友情美于一爐,可以看出詩人的內(nèi)心世界的和諧。他把藝術(shù)美深深地融入整個(gè)詩作的血肉之中,顯得自然天成。這種不炫奇獵異,不賣弄技巧,也不光靠一兩個(gè)精心制作的句子去支撐門面,是藝術(shù)水平高超的表現(xiàn)。覺得這種淡淡的平易近人的風(fēng)格,與他描寫的對(duì)象──樸實(shí)的農(nóng)家田園和諧一致,表現(xiàn)了形式對(duì)內(nèi)容的高度適應(yīng),恬淡親切卻又不是平淺枯燥。

  【過故人莊作者介紹】

  孟浩然(689~740),唐襄州襄陽(今湖北襄陽)人。

  早年在家苦學(xué),曾一度隱居鹿門山。年四十游長安,應(yīng)試不第,張九齡作荊州長史,曾引他作過短期暮僚。

  孟浩然曾在東南各地漫游。詩歌以田園山水為主要題材,與王維齊名,人稱“王孟”。其詩清淡,多反映隱逸生活;他還善于化用六朝人的詩句,有出藍(lán)之譽(yù),《全唐詩話》稱其名句“與古人爭勝于毫厘間也”。有《王浩然集》傳世。

  【過故人莊解題】

  此詩選自《孟襄陽集》。

  這是孟浩然田園詩的代表作,應(yīng)寫于早年隱居鹿門山時(shí)期。詩人為村居的朋友所邀,欣然而往,途中但見綠樹青山,見面后詩酒暢談之時(shí)亦以農(nóng)事為題,充滿了田園牧歌式的詩情畫意,有濃厚的生活氣息,全詩清新愉悅,是社會(huì)安定祥和、農(nóng)人安居樂業(yè)的頌歌。

  這是一首五言律詩。

  【注評(píng)】

  故人具雞黍,故人:老朋友,舊相識(shí)。具:置辦,準(zhǔn)備。雞黍:肉雞及黍米,代指田家的家常菜。邀我至田家。邀:約請(qǐng)。至:來到。田家:故人之家!鸾淮诵械木壠。綠樹村邊合,青山郭外斜。合:合攏,指環(huán)村皆綠樹。郭:本義指外城,城、郭合成詞時(shí),城指內(nèi)城墻,郭指外城墻,也可以泛指城墻;引申后,凡四周及外部皆稱郭,此處郭指村郭──村莊的四面。斜:迤邐遠(yuǎn)去!鹈鑼懝嗜饲f的近景及遠(yuǎn)景。開軒面場圃,把酒話桑麻。開:打開。軒有窗的長廊或小室,面:面對(duì),看到。場:打谷場;圃:菜園;場圃作為一個(gè)詞既可指場與圃.也可專指其一,復(fù)詞偏義。把:拿,端。話:談?wù)f,聊起。桑麻:桑蠶與麻作物,古人衣飾的原料主要有兩種,一是種桑養(yǎng)蠶而得絲,一靠種麻織布的麻縷。這里桑麻又代指農(nóng)事。○寫見到故人時(shí)的場景及活動(dòng),呼應(yīng)“田家”。待到重陽日,還來就菊花。重陽:又稱“重九”,指夏歷九月九日這一天,因漢人的陰陽學(xué)說將數(shù)目也附會(huì)出陰陽,九這個(gè)散屬陽,故九月九日稱“重九”,又稱“重陽”。就:動(dòng)詞?拷、到,這里可解為觀賞、親近。重陽是漢人的節(jié)日,吃酒賞菊、持蟹賞菊是秋天,尤其是重陽節(jié)的文人雅事。○此日歡聚,情猶未已,期待來日再相逢。

  【過故人莊譯文】

  老朋友準(zhǔn)備好了雞黍美食,約請(qǐng)我到他田莊相聚。但見綠樹將村莊四面環(huán)繞,青山在村外向遠(yuǎn)處迤邐延伸。打開房舍就看到場地和菜園,端起酒來又談起了蠶桑種麻的農(nóng)事話題。等到秋天重陽節(jié)這一天,(我)還要來欣賞(盛開的)菊花。

  【過故人莊文章簡析】

  就這首詩看,用語平談無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的.痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出美蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣!斑^”是“過訪”、“訪問”的意思。

  “故人具雞黍,邀我至田家”像敘家常一樣娓娓道來,顯得輕松自如,簡單而隨和!笆颉笔翘镏兴眨半u”是家中所養(yǎng),二者正契合“田家”二字,使人聯(lián)想起!芭f轂猶儲(chǔ)今”和“雞鳴桑樹巔”的農(nóng)家生活特點(diǎn)。又因?yàn)椤半u黍”是田家美食,所以敢邀朋友品嘗話舊;只具雞黍而無其他,又顯現(xiàn)出“故人”特征,不講虛禮與排場才不“外氣”,才是至愛親朋之間感情無間的表現(xiàn)。所以“故人”邀而我去,也毫不拘謹(jǐn),視作等閑之事,確是語淡而昧不薄!

  “綠樹村邊合,青山郭外斜”,描寫“故人莊”的自然環(huán)境美。上句是近景,綠樹環(huán)合,別有天地,幽雅恬靜而富有神秘感;下句是遠(yuǎn)景,是田莊的背景,村后青山迤邐伸向遠(yuǎn)方,又表明這田莊不是孤寂的,而與外界緊緊相連,這遠(yuǎn)山送青、眼前翻綠的景象,恰似一幅絕妙的青綠山水面,讓人心往神馳,浮想聯(lián)翩。

  “開軒面場圃,把酒話桑麻”寫在故人家的生活場景。打開軒窗面對(duì)著一片菜園子,舉起酒杯情不自禁談起農(nóng)桑之事。這后一句的“話”字含義很深,從全詩的情緒看,這談話一定是愉快的;孟浩然早年隱居鹿門山,以后也沒做過官,故人莊環(huán)境的恬靜美麗,農(nóng)人勞動(dòng)的樂趣。田家生活的安逸,都使詩人產(chǎn)生了共鳴。此時(shí)的詩人忘卻了仕途的煩惱與都市的喧囂,沉浸在詩情畫意的美感享受中,并被故人淳樸真摯的友情所同化,他似乎覺得在此情此景中找到了自己的歸宿。

  “待到重陽日,還來就菊花”承上文而來,詩人為田園風(fēng)光和農(nóng)家生活所吸引,酒足飯飽之后意猶未盡,所以在臨走時(shí)向故人直率表達(dá)了重陽節(jié)再次造訪的愿望。簡單的兩句詩就將故人的熱情淳樸、客人的愉悅滿意及主客之間親密無聞的情意,都包含其中了。這種“樂此不!钡脑竿爝M(jìn)一步深化了上幾句的內(nèi)容,這主動(dòng)表示要“還來”與首聯(lián)“邀”有對(duì)比深化之妙,很耐人尋味。

  過故人莊名家點(diǎn)評(píng)

  《王孟詩評(píng)》:劉云:每以自在相凌厲者,極是。

  《瀛奎律髓》:此詩句句自然,無刻劃之跡。

  《升庵詩話》:孟集有“到得重陽日,還來就菊花”之句,刻本脫一“就”宇,有擬補(bǔ)者,或作“醉”,或作“賞”,或作“泛”,或作“對(duì)”,皆不同,后得善本是“就”字,乃知其妙。

  《唐詩摘鈔》:全首俱以信口道出,筆尖幾不著點(diǎn)墨。淺之至而深,淡之至而濃,老之至而媚;鸷蛑链,并烹煉之跡俱化矣。王、孟并稱,意嘗不滿于孟。若此作,吾何間然?結(jié)句系孟對(duì)故人語,覺一片真率款曲之意溢于言外。

  《增訂唐詩摘鈔》:“就”字百思不到,若用“看”字,便無味矣。

  《唐詩成法》:以古為律,得閑適之意,使靖節(jié)為近體,想亦不過如此而已。

  《唐詩別裁》:通體清妙。末句“就”字作意,而歸于自然。

  《網(wǎng)師園唐詩箋》:野景幽情(“把酒”句下)。

  《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:一意淡,結(jié)作小致。雖古今不同,居然元亮品格。第五欲作異使,對(duì)句亦逸,“就”字新。

  《瀛奎律髓匯評(píng)》:馮舒:字字珠玉,“就”字真好。紀(jì)昀:王、孟詩大段相近,而體格又自微別。王清而遠(yuǎn),孟清而切。學(xué)王不成,流為空腔;學(xué)孟不成,流為淺語。如此詩之自然沖淡,初學(xué)遽躐等而效之,不為滑調(diào)不止也。

  《唐詩近體》:通體樸實(shí),而語意清妙。

  過故人莊原文及譯文 篇5

  《過故人莊》

  [唐]孟浩然

  原文:

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  注釋:

  1、具:置辦。黍:黃米。雞黍:指農(nóng)家待客的飯菜。

  2、合:環(huán)繞。

  3、郭外:即莊外。

  4、軒:指屋窗。一作“筵”。場圃:《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“九月筑場圃。”毛傳:“春夏為圃,秋冬為場!编嵭{:“場圃同地。自物生之時(shí),耕治之以種菜茹;至物盡成熟,筑堅(jiān)以為場!焙笫啦欧珠_,打谷者曰場,種菜者曰圃。

  5、把酒:把盞飲酒。桑麻:指農(nóng)事。

  6、重陽日:農(nóng)歷九月九日重陽節(jié)。

  7、“還來”句:古時(shí)風(fēng)俗,重陽節(jié)登高賞菊,飲菊花酒。

  賞析:

  這首膾炙人口的田園詩,最能代表孟詩的`風(fēng)格:清淡自然,從容自在,親切有味。首聯(lián)敘故人盛情邀請(qǐng),交代過訪之由。頷聯(lián)寫故人莊優(yōu)美景色,賞心悅目。頸聯(lián)敘飲宴暢談,親密無間。尾聯(lián)預(yù)訂重過之期,情深意長。通篇敘事,句句口語,句句自然,率然天成,毫無雕琢造作之跡。所謂絢爛之極歸于平淡,淡而濃,淺而深,絕類陶詩,臻于妙境,遂成絕唱。

  過故人莊原文及譯文 篇6

  《過故人莊》

  唐代:孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  《過故人莊》譯文

  老朋友準(zhǔn)備豐盛的飯菜,邀請(qǐng)我到他田舍做客。

  翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。

  推開窗戶面對(duì)谷場菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。

  等到九九重陽節(jié)到來時(shí),我還要來這里觀賞菊花。

  《過故人莊》注釋

  過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。

  具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。

  黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。

  邀:邀請(qǐng)。至:到。

  合:環(huán)繞。

  郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。

  斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。

  開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對(duì)。

  場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。

  把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。

  話桑麻:閑談農(nóng)事。

  桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。

  重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。

  還(huán):返,來。

  就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。

  《過故人莊》賞析

  這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風(fēng)光,寫出作者對(duì)這種生活的向往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

  全詩描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,用語平淡無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

  一、二句從應(yīng)邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。三、四句是描寫山村風(fēng)光的名句,綠樹環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。五、六句寫山村生活情趣。面對(duì)場院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾兩句以重陽節(jié)還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。

  “故人具雞黍,邀我至田家!薄熬摺焙汀把闭f明此飯局主人早有準(zhǔn)備,說明了故友的熱情和兩人之間的真摯的情感。“感惠徇知”在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域真摯的情感能催筆開花。故人“邀”而作者“至”,大白話開門見山,簡單而隨便。而以“雞黍”相邀,既顯出田家特有風(fēng)味,又見待客之簡樸。

  “綠樹村邊合,青山郭外斜!弊哌M(jìn)村里,作者顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的感受。這兩句上句漫收近境,綠樹環(huán)抱,顯得自成一統(tǒng),別有天地;下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨(dú),并展示了一片開闊的遠(yuǎn)景。由此運(yùn)用了由近及遠(yuǎn)的順序描寫景物。這個(gè)村莊坐落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。正是由于“故人莊”出現(xiàn)在這樣的自然和社會(huì)環(huán)境中,所以賓主臨窗舉杯。

  “開軒面場圃,把酒話桑麻”,軒窗一開上句描述的美景即入屋里來,“開軒”二字也似乎是很不經(jīng)意地寫入詩的,細(xì)微的動(dòng)作表現(xiàn)出了主人的豪邁。窗外群山環(huán)抱綠樹成陰,窗內(nèi)推杯換盞,這幅場景,就是無與倫比的古人詩酒田園畫!皥銎浴钡目諘绾汀吧B椤钡脑掝}又給人以不拘束、舒展的感覺。讀者不僅能領(lǐng)略到更強(qiáng)烈的農(nóng)村風(fēng)味、勞動(dòng)生產(chǎn)的氣息,甚至仿佛可以嗅到場圃上的泥土味,看到莊稼的成長和收獲。有這兩句和前兩句的結(jié)合,綠樹、青山、村舍、場圃、桑麻和諧地打成一片,構(gòu)成一幅優(yōu)美寧靜的田園風(fēng)景畫,而賓主的歡笑和關(guān)于桑麻的話語,都仿佛縈繞在讀者耳邊。這就是盛唐社會(huì)的現(xiàn)實(shí)色彩。

  “待到重陽日,還來就菊花。”孟浩然深深為農(nóng)莊生活所吸引,于是臨走時(shí),向主人率真地表示將在秋高氣爽的重陽節(jié)再來觀賞菊花和品菊花酒。淡淡兩句詩,故人相待的熱情,作客的愉快,主客之間的親切融洽,都躍然紙上了。杜甫的.《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》中說:“月出遮我留,仍嗔問升斗。”杜甫詩中田父留人,情切語急;孟浩然詩中與故人再約,意舒詞緩。杜甫的郁結(jié)與孟浩然的恬淡之別,讀者從這里可以窺見一些消息。

  這首詩沒有渲染雕琢的痕跡,自然的風(fēng)光,普通的農(nóng)院,醇厚的友誼,這些普普通通的生活場景,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣。這種淡淡的平易近人的風(fēng)格,與作者描寫的對(duì)象——樸實(shí)的農(nóng)家田園和諧一致,表現(xiàn)了形式對(duì)內(nèi)容的高度適應(yīng),恬淡親切卻又不是平淺枯燥。它是在平淡中蘊(yùn)藏著深厚的情味。一方面固然是每個(gè)句子都幾乎不見費(fèi)力錘煉的痕跡,另一方面每個(gè)句子又都不曾顯得薄弱。他把藝術(shù)美融入整個(gè)詩作的血肉之中,顯得自然天成。這種不炫奇獵異,不賣弄技巧,也不光靠一兩個(gè)精心制作的句子去支撐門面,是藝術(shù)水平高超的表現(xiàn)。正是因?yàn)橛姓娌蕛?nèi)映,所以出語灑落,渾然省凈,使全詩從“淡抹”中顯示了它的魅力,而不再需要“濃飾盛妝”了。

  《過故人莊》創(chuàng)作背景

  這首詩是作者隱居鹿門山時(shí),對(duì)被友人邀請(qǐng)去田舍做客的描寫。作者心曠神怡,贊嘆著美麗的田園風(fēng)光,創(chuàng)作出這首詩。

  《過故人莊》作者介紹

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

  過故人莊原文及譯文 篇7

  原文:

  過故人莊

  朝代:唐朝

  作者:孟浩然

  故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開筵面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。

  譯文及注釋:

  譯文

  老朋友準(zhǔn)備好了雞和黃米飯,邀請(qǐng)我到他的農(nóng)舍做客。翠綠的樹木環(huán)繞著小村子,村子城墻外面青山連綿不斷。打開窗子面對(duì)著谷場和菜園,我們舉杯歡飲,談?wù)撝衲昵f稼的長勢。等到九月初九重陽節(jié)的那一天,我還要再來和你一起喝菊花酒,一起觀賞菊花的美麗。

  注釋

 。1)過故人莊:選自《孟襄陽集》。過:造訪。故人莊:老朋友的田莊。

  (2)過:拜訪,探訪,看望。故人莊,老朋友的田莊。

 。3)具:準(zhǔn)備,置辦。

 。4)雞黍:指燒雞和黃米飯。黍(shǔ):黃米飯。

 。5)邀:邀請(qǐng)。

 。6)至:到。

 。7)合:環(huán)繞。

 。8)郭:古代城外修筑的一種外墻

  (9)斜:[xiá]傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以,應(yīng)讀xiá

 。10)開:打開,開啟。

 。11)軒:指有帶窗戶的長廊或小屋。

 。12)面:面對(duì)。

 。13)場圃:場:打谷場;圃:菜園。

  (14)把酒:拿起酒杯。把:拿起。

 。15)話:閑聊,談?wù)摗?/p>

 。16)桑麻:這里泛指莊稼。

  (17)重陽日:陰歷的九月九重陽節(jié)。

 。18)還(huán):回到原處或恢復(fù)原狀;返。

 。19)就菊花:指欣賞菊花與飲酒。就:靠近、赴、來。這里指欣賞的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。指孟浩然的隱逸之情。

  賞析:

  這首詩是作者孟浩然隱居鹿門山時(shí),上朋友家做客的表現(xiàn)。

  這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風(fēng)光,寫出作者對(duì)這種生活的向往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

  全詩描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,用語平談無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

  一、二(首聯(lián))句從應(yīng)邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。三、四(頷聯(lián))句是描寫山村風(fēng)光的名句,綠樹環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。五、六(頸聯(lián))句寫山村生活情趣。面對(duì)場院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾(尾聯(lián))兩句以重陽節(jié)還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。

  “故人具雞黍,邀我至田家!边@一開頭就像是日記本上的一則記事。故人“邀”而作者“至”,文字上毫無渲染,開門見山,招之即來,簡單而隨便。這正是不用客套的至交之間所可能有的形式。而以“雞黍”相邀,既顯出田家特有風(fēng)味,又見待客之簡樸。正是這種不講虛禮和排場的招待,朋友的心扉才往往更能為對(duì)方敞開。這個(gè)開頭,不是很著力,平靜而自然,但對(duì)于將要展開的生活內(nèi)容來說,卻是極好的導(dǎo)入,顯示了氣氛特征,又有待下文進(jìn)一步豐富、發(fā)展。

  “綠樹村邊合,青山郭外斜!弊哌M(jìn)村里,作者顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的`感受。這兩句上句漫收近境,綠樹環(huán)抱,顯得自成一統(tǒng),別有天地;下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨(dú),并展示了一片開闊的遠(yuǎn)景。由此運(yùn)用了由近及遠(yuǎn)的順序描寫景物。這個(gè)村莊坐落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。正是由于“故人莊”出現(xiàn)在這樣的自然和社會(huì)環(huán)境中,所以賓主臨窗舉杯。

  “開軒面場圃,把酒話桑麻”,才更顯得暢快。這里“開軒”二字也似乎是很不經(jīng)意地寫入詩的,但上面兩句寫的是村莊的外景,此處敘述人在屋里飲酒交談,軒窗一開,就讓外景映入了戶內(nèi),更給人以心曠神怡之感。對(duì)于這兩句,人們比較注意“話桑麻”,認(rèn)為是“相見無雜言”(陶淵明《歸園田居》)。但有了軒窗前的一片打谷場和菜圃,在綠陰環(huán)抱之中,又給人以寬敞、舒展的感覺。話桑麻,就更讓讀者感到是田園。于是,讀者不僅能領(lǐng)略到更強(qiáng)烈的農(nóng)村風(fēng)味、勞動(dòng)生產(chǎn)的氣息,甚至仿佛可以嗅到場圃上的泥土味,看到莊稼的成長和收獲,乃至地區(qū)和季節(jié)的特征。有這兩句和前兩句的結(jié)合,綠樹、青山、村舍、場圃、桑麻和諧地打成一片,構(gòu)成一幅優(yōu)美寧靜的田園風(fēng)景畫,而賓主的歡笑和關(guān)于桑麻的話語,都仿佛縈繞在讀者耳邊。它不同于純?nèi)换孟氲奶一ㄔ,而是更富有盛唐社?huì)的現(xiàn)實(shí)色采。正是在這樣一個(gè)天地里,這位曾經(jīng)慨嘆過“當(dāng)路誰相假,知音世所稀”的詩人,不僅把政治追求中所遇到的挫折,把名利得失忘卻了,就連隱居中孤獨(dú)抑郁的情緒也丟開了。從他對(duì)青山綠樹的顧盼、與朋友對(duì)酒而共話桑麻中可以看出,他的思緒舒展了,甚至連他的舉措都靈活自在了。農(nóng)莊的環(huán)境和氣氛,在這里顯示了它的征服力,使得孟浩然有幾分皈依了。

  “待到重陽日,還來就菊花。”孟浩然深深為農(nóng)莊生活所吸引,于是臨走時(shí),向主人率真地表示將在秋高氣爽的重陽節(jié)再來觀賞菊花和品菊花酒。淡淡兩句詩,故人相待的熱情,作客的愉快,主客之間的親切融洽,都躍然紙上了。杜甫的《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》中說:“月出遮我留,仍嗔問升斗!倍鸥υ娭刑锔噶羧耍榍姓Z急;孟浩然詩中與故人再約,意舒詞緩。杜甫的郁結(jié)與孟浩然的恬淡之別,讀者從這里可以窺見一些消息。

  一個(gè)普通的農(nóng)莊,一回雞黍飯的普通款待,被表現(xiàn)得這樣富有詩意。描寫的是眼前景,使用的是口頭語,描述的層次也是完全任其自然,筆筆都顯得很輕松,連律詩的形式也變得自由和靈便了。詩中給讀者的感覺是,這種淡淡的平易近人的風(fēng)格,與作者描寫的對(duì)象——樸實(shí)的農(nóng)家田園和諧一致,表現(xiàn)了形式對(duì)內(nèi)容的高度適應(yīng),恬淡親切卻又不是平淺枯燥。它是在平淡中蘊(yùn)藏著深厚的情味。一方面固然是每個(gè)句子都幾乎不見費(fèi)力錘煉的痕跡,另一方面每個(gè)句子又都不曾顯得薄弱。比如詩的頭兩句只寫友人邀請(qǐng),卻能顯出樸實(shí)的農(nóng)家氣氛;三四句只寫綠樹青山卻能見出一片天地;五六句只寫把酒閑話,卻能表現(xiàn)心情與環(huán)境的愜意的契合;七八句只說重陽再來,卻自然地流露出對(duì)這個(gè)村莊和故人的依戀。這些句子平衡均勻,共同構(gòu)成一個(gè)完整的意境,把恬靜秀美的農(nóng)村風(fēng)光和淳樸誠摯的情誼融成一片。這是所謂“篇法之妙,不見句法”(沈德潛《唐詩別裁》),“不鉤奇抉異……若公輸氏當(dāng)巧而不巧者”(皮日休《郢州孟亭記》)。他把藝術(shù)美深深地融入整個(gè)詩作的血肉之中,顯得自然天成。這種不炫奇獵異,不賣弄技巧,也不光靠一兩個(gè)精心制作的句子去支撐門面,是藝術(shù)水平高超的表現(xiàn)。譬如一位美人,她的美是通體上下,整個(gè)兒的,不是由于某一部位特別動(dòng)人。她并不靠搔首弄姿,而是由于一種天然的顏色和氣韻使人驚嘆。正是因?yàn)橛姓娌蕛?nèi)映,所以出語灑落,渾然省凈,使全詩從“淡抹”中顯示了它的魅力,而不再需要“濃飾盛妝”了。

  過故人莊原文及譯文 篇8

  過故人莊

  孟浩然唐

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  【注釋】:

 、匐u黍:殺雞煮黃米飯,農(nóng)家待客豐盛的飯菜。

 、诠和獬菈Α

  ③軒:窗戶。

  ④圃:菜園。

 、菰捝B椋赫勄f稼事。

  【譯文】:

  老友準(zhǔn)備了豐盛的飯菜,邀我到他的田舍作客。幽美的村莊,四周綠樹環(huán)抱,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。推開窗子,面對(duì)著打谷場和菜圃,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。告別時(shí)就又盼望著快到重陽佳節(jié),那時(shí)我還要來品嘗美酒,觀賞菊花。

  【賞析】:

  人稱「孟襄陽」之詩無意求工而清新超俗,清新淺淡中,自有泉流石上、風(fēng)來松下之音。此詩即可稱是孟氏之代表作,全詩用平淡之語寫平淡之事,恬淡之中見親切。

  青山綠樹、雞黍桑麻,好一派田園風(fēng)光;場圃、老友、淡酒,真好比人間仙境,在這里,俗世名利、榮辱得失全如過眼煙云,飄然腦后。老友相聚,待以雞黍之飯,普通簡單的.事情卻被詩意地表現(xiàn)了出來,給人們留下了一個(gè)美的意境和幻想的空間。

  過故人莊原文及譯文 篇9

  《過故人莊》

  原文

  朝代:

  唐代

  作者:

  孟浩然:

  故人具雞黍,邀我至田家。

  綠樹村邊合,青山郭外斜。

  開軒面場圃,把酒話桑麻。

  待到重陽日,還來就菊花。

  翻譯

  老朋友預(yù)備豐盛的飯菜,要請(qǐng)我到他好客的農(nóng)家。

  翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。

  推開窗戶面對(duì)谷場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。

  等到九九重陽節(jié)到來時(shí),再請(qǐng)君來這里觀賞菊花。

  賞析

  這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。通過寫田園生活的風(fēng)光,寫出作者對(duì)這種生活的向往。全文十分押韻。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。作者以親切省凈的語言,如話家常的形式,寫了從往訪到告別的過程。其寫田園景物清新恬靜,寫朋友情誼真摯深厚,寫田家生活簡樸親切。

  全詩描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,用語平淡無奇,敘事自然流暢,沒有渲染的雕琢的痕跡,然而感情真摯,詩意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕飾”的美學(xué)情趣,從而成為自唐代以來田園詩中的佳作。

  一、二句從應(yīng)邀寫起,“故人”說明不是第一次做客。三、四句是描寫山村風(fēng)光的名句,綠樹環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫。五、六句寫山村生活情趣。面對(duì)場院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾兩句以重陽節(jié)還來相聚寫出友情之深,言有盡而意無窮。

  “故人具雞黍,邀我至田家!边@一開頭就像是日記本上的一則記事。故人“邀”而作者“至”,文字上毫無渲染,開門見山,招之即來,簡單而隨便。這正是不用客套的至交之間所可能有的形式。而以“雞黍”相邀,既顯出田家特有風(fēng)味,又見待客之簡樸。正是這種不講虛禮和排場的招待,朋友的心扉才往往更能為對(duì)方敞開。這個(gè)開頭,不是很著力,平靜而自然,但對(duì)于將要展開的生活內(nèi)容來說,卻是極好的導(dǎo)入,顯示了氣氛特征,又有待下文進(jìn)一步豐富、發(fā)展。

  “綠樹村邊合,青山郭外斜!弊哌M(jìn)村里,作者顧盼之間竟是這樣一種清新愉悅的感受。這兩句上句漫收近境,綠樹環(huán)抱,顯得自成一統(tǒng),別有天地;下句輕宕筆鋒,郭外的青山依依相伴,則又讓村莊不顯得孤獨(dú),并展示了一片開闊的遠(yuǎn)景。由此運(yùn)用了由近及遠(yuǎn)的順序描寫景物。這個(gè)村莊坐落平疇而又遙接青山,使人感到清淡幽靜而絕不冷傲孤僻。正是由于“故人莊”出現(xiàn)在這樣的自然和社會(huì)環(huán)境中,所以賓主臨窗舉杯。

  “開軒面場圃,把酒話桑麻”,才更顯得暢快。這里“開軒”二字也似乎是很不經(jīng)意地寫入詩的,但上面兩句寫的是村莊的外景,此處敘述人在屋里飲酒交談,軒窗一開,就讓外景映入了戶內(nèi),更給人以心曠神怡之感。對(duì)于這兩句,人們比較注意“話桑麻”,認(rèn)為是“相見無雜言”(陶淵明《歸園田居》)。但有了軒窗前的一片打谷場和菜圃,在綠陰環(huán)抱之中,又給人以寬敞、舒展的感覺。話桑麻,就更讓讀者感到是田園。于是,讀者不僅能領(lǐng)略到更強(qiáng)烈的農(nóng)村風(fēng)味、勞動(dòng)生產(chǎn)的氣息,甚至仿佛可以嗅到場圃上的泥土味,看到莊稼的成長和收獲,乃至地區(qū)和季節(jié)的特征。有這兩句和前兩句的結(jié)合,綠樹、青山、村舍、場圃、桑麻和諧地打成一片,構(gòu)成一幅優(yōu)美寧靜的田園風(fēng)景畫,而賓主的歡笑和關(guān)于桑麻的話語,都仿佛縈繞在讀者耳邊。它不同于純?nèi)换孟氲奶一ㄔ,而是更富有盛唐社?huì)的現(xiàn)實(shí)色采。正是在這樣一個(gè)天地里,這位曾經(jīng)慨嘆過“當(dāng)路誰相假,知音世所稀”的詩人,不僅把政治追求中所遇到的挫折,把名利得失忘卻了,就連隱居中孤獨(dú)抑郁的情緒也丟開了。從他對(duì)青山綠樹的'顧盼、與朋友對(duì)酒而共話桑麻中可以看出,他的思緒舒展了,甚至連他的舉措都靈活自在了。農(nóng)莊的環(huán)境和氣氛,在這里顯示了它的征服力,使得孟浩然有幾分皈依了。

  “待到重陽日,還來就菊花!泵虾迫簧钌顬檗r(nóng)莊生活所吸引,于是臨走時(shí),向主人率真地表示將在秋高氣爽的重陽節(jié)再來觀賞菊花和品菊花酒。淡淡兩句詩,故人相待的熱情,作客的愉快,主客之間的親切融洽,都躍然紙上了。杜甫的《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》中說:“月出遮我留,仍嗔問升斗。”杜甫詩中田父留人,情切語急;孟浩然詩中與故人再約,意舒詞緩。杜甫的郁結(jié)與孟浩然的恬淡之別,讀者從這里可以窺見一些消息。

  一個(gè)普通的農(nóng)莊,一回雞黍飯的普通款待,被表現(xiàn)得富有詩意。描寫的是眼前景,使用的是口頭語,描述的層次也是完全任其自然,筆筆都顯得很輕松,連律詩的形式也變得自由和靈便了。這種淡淡的平易近人的風(fēng)格,與作者描寫的對(duì)象——樸實(shí)的農(nóng)家田園和諧一致,表現(xiàn)了形式對(duì)內(nèi)容的高度適應(yīng),恬淡親切卻又不是平淺枯燥。它是在平淡中蘊(yùn)藏著深厚的情味。一方面固然是每個(gè)句子都幾乎不見費(fèi)力錘煉的痕跡,另一方面每個(gè)句子又都不曾顯得薄弱。比如詩的頭兩句只寫友人邀請(qǐng),卻能顯出樸實(shí)的農(nóng)家氣氛;三四句只寫綠樹青山卻能見出一片天地;五六句只寫把酒閑話,卻能表現(xiàn)心情與環(huán)境的愜意的契合;七八句只說重陽再來,卻自然地流露出對(duì)這個(gè)村莊和故人的依戀。這些句子平衡均勻,共同構(gòu)成一個(gè)完整的意境,把恬靜秀美的農(nóng)村風(fēng)光和淳樸誠摯的情誼融成一片。這是所謂“篇法之妙,不見句法”(沈德潛《唐詩別裁》),“不鉤奇抉異……若公輸氏當(dāng)巧而不巧者”(皮日休《郢州孟亭記》)。他把藝術(shù)美融入整個(gè)詩作的血肉之中,顯得自然天成。這種不炫奇獵異,不賣弄技巧,也不光靠一兩個(gè)精心制作的句子去支撐門面,是藝術(shù)水平高超的表現(xiàn)。正是因?yàn)橛姓娌蕛?nèi)映,所以出語灑落,渾然省凈,使全詩從“淡抹”中顯示了它的魅力,而不再需要“濃飾盛妝”了。

【過故人莊原文及譯文】相關(guān)文章:

過故人莊原文及譯文08-29

《過故人莊》原文、譯文、賞析01-14

《過故人莊》譯文及賞析09-14

《過故人莊》的原文翻譯09-09

過故人莊原文及翻譯09-14

過故人莊原文及賞析07-11

過故人莊原文及賞析07-22

過故人莊原文及賞析【精選】07-31

過故人莊原文、翻譯、賞析12-07