- 相關推薦
曲池荷原文及翻譯
曲池荷這首詩作于永徽三年,下面就是曲池荷原文及翻譯,歡迎大家閱讀!
曲池荷原文及翻譯
朝代:唐代
作者:盧照鄰
原文:
浮香繞曲岸,圓影覆華池。
?智镲L早,飄零君不知。
譯文
輕幽的芳香朗繞在彎曲的池岸,圓實的'花葉覆蓋著美麗的水池。
常常擔心蕭瑟的秋風來得太早,使你來不及飽賞荷花就調落了。
注釋
⑴浮香:荷花的香氣。曲岸:曲折的堤岸。
、茍A影:指圓圓的荷葉。華池:美麗的池子。
、秋h零:墜落,飄落。
創(chuàng)作背景
盧照鄰,志大位卑,一生坎坷多舛。他任新都尉時染上風痹病,辭職北返,“羸臥不起,行已十年”,痛苦不堪。咸亨四年(673年),他寫的《病梨樹賦·序》中說:“癸酉之歲,余臥病于長安光德坊之官舍。父老云是鄱陽公主之邑司,昔公主未嫁而卒,故其邑廢,時有處士孫君思邈居之……余年垂強仕,則有幽憂之疾,椿囷之性,何其遼哉!”此時他雖求助于神醫(yī)孫思邈,但對自己身體已經不抱什么希望。常常“伏枕十旬,閉門三月!痹凇恫±鏄滟x》中他寫道:“怯衡飆之搖落”,忌炎景之臨迫。”這里的“怯搖落”與《曲池荷》詩中的“嘆飄零”是一樣的含意,其中深深寄寓著詩人一生的憂憤與感慨。
【曲池荷原文及翻譯】相關文章:
《曲池荷》原文翻譯及賞析04-06
曲池荷原文翻譯參考06-10
《曲池荷》全詩翻譯及賞析06-18
唐詩《曲池荷》09-04
《曲池荷》唐詩09-11
曲池荷閱讀答案03-30
《曲池荷》古詩賞析09-23
《曲池荷·浮香繞曲岸》翻譯賞析02-09
衰荷原文、翻譯及賞析06-12