趙襄主學御原文及翻譯
所謂“趙襄王學御”是一句古諺,出自《韓非子·喻老》,換成現(xiàn)代文的意思是“戰(zhàn)國時期的趙國國君趙襄子向善于駕車的王子期學習駕車”。這句古文給我們的啟迪是做任何事,如果不專心致志,而只考慮個人利害得失,就會事與愿違。做學問也是如此,只有拋棄雜念,集中精神,才能使自己的智能得以充分發(fā)揮,取得好的`成績。下面是小編整理的趙襄主學御原文及翻譯,希望對你有所幫助!
原文
趙襄主學御于王子期,俄而與子期逐,三易馬而三后。襄王曰:“子之教我御術,未盡也!睂υ唬骸靶g已盡,用之則過也。凡御之所貴,馬體安于車,人心調(diào)于馬,而后可以追速致遠。今君后則欲速臣,先則恐逮于臣。夫誘道爭遠,非先則后也。而先后心在于臣,尚何以調(diào)于馬?此君之所以后也!
解釋
(1)趙襄王:趙襄子,趙國國君。
。2)御:駕車。
。3)王子期:戰(zhàn)國時期善于駕車的人,即王良。
。4)逐:追趕,這里指騎馬賽馬。
。5)易:更換。
(6)安:安穩(wěn)。
。7)調(diào):協(xié)調(diào)。
(8)誘導:引誘。此處“道”同“導”,不作道路解釋。
。9)盡:窮盡。
。10)致:達到。
。11)過:不恰當。
。12)術:技術。
語句注釋
。1)術已盡,用之則過也:本領已經(jīng)全部都教給你了,只是你使用得不恰當。
。2)凡御之所貴,馬體安于車,人心調(diào)于馬,而后可以進速致遠:但凡駕車特別注重的是,要使馬套在車轅里很舒適,人的心意要跟馬的動作協(xié)調(diào),這樣才可以加快速度,達到目的。
。3)今君后則欲逮臣,先則恐逮于臣.夫誘道爭遠,非先則后也.而先后心在于臣,上何以調(diào)于馬:現(xiàn)在國君在落后時就一心想追上我,跑在前面時又怕我趕上,駕車賽跑,不是領先就是落后。不管是跑在前面,還是落在后面,都總是把心思用在和我比輸贏上,怎么能有心思去關心并調(diào)整馬呢?
。4)此君之所以后也:這就是您為什么會落后的原因了。
翻譯
戰(zhàn)國趙襄王向王子期學習駕馬車技術,沒多久就要跟王子期比賽。賽時,他多次改換馬匹而多次落在王子期后邊。襄王說:“你教我駕車的技術,(技術)沒有完全教給我!蓖踝悠诨卮鸬溃骸拔乙呀(jīng)把技術全都教給您了,只是您使用得不恰當。不管駕駛什么車輛,最重要的是,馬套上轅,要跟車輛配合穩(wěn)妥。人趕著馬,注意力要放在人的指引與馬的奔跑相協(xié)調(diào)上,然后才可以加快速度,達到很遠的地方。現(xiàn)在你在我后面就一心只想追上我,你在我前面就怕我追了上來。其實,駕馭馬匹長途競爭,不跑在前面,便是落在后面。但是你在前在后,注意力全都集中在我的身上,還顧得上與馬匹的奔跑協(xié)調(diào)一致嗎?這就是你落在后邊的原因了!
導讀
王子期教趙襄主學御,特別指出:“凡御之所貴,馬體安于車,人心調(diào)于馬,而后可以追速致遠!逼鋵嵨覀冏鋈魏问虑榻匀绱耍褙炞,目標明確。
啟示
趙襄王同王子期賽馬,在三次的比賽中,都沒有超過王子期。趙襄王的逞強好勝,能夠青出于藍勝于藍,當然值得贊譽。問題在于青之所以能夠勝于藍,需要在老師的教導下,悉心向?qū)W,并且下一番工夫,勤學苦練,才能做到。趙襄王跟王子期學御,時間不長,就要求跟老師比賽,姑且不談技術掌握得如何,單就駕車的基本要領還摸不著邊。這種急于求勝求成的做法,實在是學習之大敵。水到才能渠成,水還到不了,便要求渠成,要求發(fā)揮作用,是絕難辦成的。趙襄王學御之事,無疑是極好的啟示。
這則寓言故事告誡人們,做任何事,如果不專心致志,只考慮個人的利害得失,會事與愿違。做學問也是如此,只有拋棄雜念,集中精神,才能使自己的智能得以充分發(fā)揮,取得優(yōu)異的成績。
句式
趙襄主學御與王子期(介詞結構后置 )
先則恐逮于臣(被動句式)
此君之所以后也(判斷句式)
【趙襄主學御原文及翻譯】相關文章:
趙襄主學御原文和翻譯03-16
《趙襄主學御》閱讀答案與原文翻譯12-16
《趙襄主學御》原文及譯文01-27
《趙襄主學御》閱讀答案和原文翻譯06-13
《趙襄主學御》閱讀答案03-04
趙襄主學御閱讀及答案06-12
《趙襄主學御》的閱讀答案02-17
趙襄主學御的閱讀答案10-25
《趙襄主學御》閱讀答案10-14