中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯

時(shí)間:2024-10-03 11:06:39 曉麗 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯

  《世說(shuō)新語(yǔ)》,中國(guó)古代志人小說(shuō)集,題為南朝宋臨川王劉義慶撰,實(shí)際是他組織門下文人雜采眾書編纂而成,南朝梁劉孝標(biāo)為其作注。下面由小編為您整理出的世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯內(nèi)容,一起來(lái)看看吧。

  1.陳仲弓為太丘長(zhǎng)①,時(shí)吏有詐稱母病求假。事覺(jué),收②之,令吏殺焉③。主簿④請(qǐng)付獄,考⑤眾奸⑥,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大?记蟊娂椋M復(fù)過(guò)此?”

  【注釋】

  ①長(zhǎng):縣的行政長(zhǎng)官。大縣為令,小縣為長(zhǎng)。陳寔是太丘縣長(zhǎng)。

 、谑眨壕胁。

  ③焉:代詞,此處指代詐稱母病的小吏。

 、苤鞑荆汗倜

 、菘迹翰榫,拷問(wèn),審察。

 、薇娂椋褐钢T多犯法的事。

  【譯文】

  陳寔任太丘縣縣長(zhǎng),當(dāng)時(shí)有個(gè)小官吏詐稱母親有病請(qǐng)假,事情被發(fā)覺(jué),陳寔就逮捕了他,并命令獄吏處死他。主簿請(qǐng)求交給獄吏查究他的其他犯罪事實(shí),陳寔說(shuō):“欺騙君主就是不忠,詛咒母親生病就是不孝;不忠不孝,沒(méi)有比這個(gè)罪狀更大的了。查究其他罪狀,難道還能超過(guò)這件嗎!”

  2.陳仲弓為太丘長(zhǎng),有劫賊①殺財(cái)主②者,捕之。未至發(fā)所③,道聞民有在草④不起子⑤者,回車往治之。主簿曰:“賊大,宜先按討⑥!敝俟唬骸氨I殺財(cái)主,何如骨肉相殘?”

  【注釋】

  ①劫賊:強(qiáng)盜。

  ②財(cái)主:財(cái)貨的主人,不是現(xiàn)代所說(shuō)的有錢人家。

 、郯l(fā)所:出事地點(diǎn)。

 、茉诓荩寒a(chǎn)婦分娩,也就是生孩子。草,產(chǎn)蓐。晉時(shí)分娩多用草墊著。

 、莶黄鹱樱荷撕⒆硬火B(yǎng)育,指溺殺嬰兒。

  ⑥按討:審察辦理。

  ⑦“道聞民有在草不起子者”句:屬于定語(yǔ)后置句,正常語(yǔ)序應(yīng)為“有在草不起子者民”;另外,“到”屬于名詞活用作狀語(yǔ),譯為“在半道上”。

 、喙侨庀鄽垼捍颂幹父改改鐨雰菏隆

 、帷氨I殺”句:意指母子相殘,違逆天理人倫,要先處理,而殺人只是違反常理。

  【譯文】

  陳仲弓任太丘縣縣長(zhǎng)時(shí),有強(qiáng)盜劫財(cái)害命,主管官吏捕獲了強(qiáng)盜。陳仲弓前去處理,還沒(méi)到出事地點(diǎn),在半道上聽(tīng)說(shuō)有家生下孩子不肯養(yǎng)育的老百姓,就掉轉(zhuǎn)車頭前去處理這件事。主簿說(shuō):“強(qiáng)盜殺人的事大,應(yīng)該先查辦!标悓佌f(shuō):“強(qiáng)盜殺物主,怎么比得上骨肉相殘這件事重大呢?”

  3.陳元方①年十一時(shí),候袁公②。袁公問(wèn)曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行③?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏④之以德,弱者撫之以仁,恣⑤其所安,久而益敬!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法⑥孤⑦,孤法卿父?”元方曰:“周公⑧、孔子,異世而出,周旋⑨動(dòng)靜⑩,萬(wàn)里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公!

  ①陳元方:陳寔的兒子。有德行,以孝著稱。

  ②袁公:未知指何人,一說(shuō)指袁紹。

 、酆嗡男校骸啊嗡惫艥h語(yǔ)固定格式,即“所……者為何”,所履行者為何,譯為“所執(zhí)行的是什么”。

  ④綏:安撫。全句屬于“介賓短語(yǔ)后置句”,即“以德綏之”。

  ⑤恣:聽(tīng)任,放手。

 、薹ǎ盒Хā

 、吖拢汗糯峭鹾畹淖苑Q。

 、嘀芄褐芪耐醯膬鹤蛹У]o佐周武王滅商,建立周朝;周武王死后,又輔佐周成王,代掌朝政。

  ⑨周旋:交往,打交道。

 、鈩(dòng)靜:行止;行動(dòng)止息。

  【譯文】

  陳元方十一歲時(shí),有一次去問(wèn)候袁公。袁公問(wèn)他:“令尊在太丘縣任職時(shí),遠(yuǎn)近的人都稱頌他,他是怎么治理的呢?”元方說(shuō):“老父在太丘時(shí),對(duì)強(qiáng)者就用恩德來(lái)安撫他,對(duì)弱者就用仁愛(ài)來(lái)?yè)嵛克攀肿屗麄儼簿訕?lè)業(yè),時(shí)間久了,就更加受到敬重。”袁公說(shuō):“我過(guò)去曾經(jīng)做過(guò)鄴縣縣令,正是用的這種辦法。不知道是你父親效法我呢,還是我效法你父親?”元方說(shuō):“周公、孔子生在兩個(gè)不同的時(shí)代,他們的于世應(yīng)酬,行動(dòng)舉止,雖然相隔很遠(yuǎn)卻那般的一致;周公沒(méi)有效法孔子,孔子也沒(méi)有效法周公!

  4.賀太傅①作吳郡,初不出門,吳中②諸強(qiáng)族輕之,乃題府門云:“會(huì)稽雞,不能啼!辟R聞,故出行,至門反顧,索筆足③之曰:“不可啼,殺吳兒。”于是至諸屯邸,檢校④諸顧、陸⑥役使官兵及藏逋亡⑦,悉以事言上,罪者甚眾。陸抗⑧時(shí)為江陵都督,故下⑨請(qǐng)孫皓⑩,然后得釋。

  【注釋】

 、儋R太傅:賀邵,字興伯,會(huì)稽郡山陰縣人,三國(guó)時(shí)吳國(guó)人,任吳郡大守,后升任太子太傅。

  ②吳中:吳郡的政府機(jī)關(guān)在吳,即今江蘇省吳縣,也稱吳中。強(qiáng)族:豪門大族。

 、弁哇。呵f園。

  ④檢校:查核。

  ⑤足:使動(dòng)用法,使……充足,意譯為“補(bǔ)充”。

  ⑥顧、陸:吳中的豪族大姓。

 、咤停╞ū)亡:逃亡。戰(zhàn)亂之時(shí),賦役繁重,貧民多逃亡到士族大家中藏匿,給他們做苦工,官府也不敢查處。

 、嚓懣梗簠强と,丞相陸遜之子,孫策的外孫。

  ⑨下:當(dāng)時(shí)陸抗所在的江陵居上游,孫皓所在的建業(yè)居下游,故說(shuō)“下”。

  ⑩孫皓:孫權(quán)的孫子,三國(guó)時(shí)吳國(guó)的亡國(guó)君主,公元280 年晉兵攻陷建業(yè),孫皓投降,吳亡。孫皓和陸抗有親戚關(guān)系。

  【譯文】

  太子太傅賀邵任吳郡太守,到任之初,足不出府門。吳中所有豪門士族都輕視他,竟在官府大門寫上“會(huì)稽雞,不能啼”的字樣。賀邵聽(tīng)說(shuō)后,故意外出,走出門口,回過(guò)頭來(lái)看,并且要來(lái)筆在句下補(bǔ)上一句:“不可啼,殺吳兒。”于是到各大族的莊園,查核顧姓、陸姓家族奴役官兵和窩藏逃亡戶口的情況,然后把事情本末全部報(bào)告給了朝廷,獲罪的人非常多。當(dāng)時(shí)陸抗正任江陵都督,也受牽連,便特意從江陵順流而下前往建業(yè)請(qǐng)求孫皓幫助,這才得以了結(jié)。

  5.山公①以器②重朝望③,年逾七十,猶知管④時(shí)任⑤。貴勝⑥年少⑦,若和、裴、王之徒,并共宗詠⑧。有署閣⑨柱曰:“閣東,有大牛,和嶠鞅,裴楷秋,王濟(jì)剔嬲不得休⑩!被蛟婆四11作之。

  【注釋】

 、偕焦杭瓷綕志拊。

  ②器:才能,才干。

 、鄢涸诔⒅杏新曂

 、苤埽褐鞴堋

 、輹r(shí)任:當(dāng)時(shí)的重任。按:山濤當(dāng)時(shí)任吏部尚書,所謂知管時(shí)任,是說(shuō)他還親自主持官吏的任免考選工作。

 、拶F勝:地位顯貴。

 、吣晟伲耗贻p人。

 、嘧谠仯鹤鸪绶Q頌。

 、衢w:臺(tái)閣,這里指尚書省的廊柱。

 、狻伴w中,有大牛”四句:這是當(dāng)時(shí)的一首歌謠。大牛比喻的是山濤。 和嶠鞅:和嶠,字長(zhǎng)輿,晉武帝時(shí)任中書令; 鞅,駕車時(shí)套在牛馬脖子上的皮套了。 裴楷秋:裴楷,字叔則,當(dāng)時(shí)任吏部郎、河南尹、中書令等職。駕車時(shí)拴在牛馬屁股后的皮帶。 這兩句是在比喻和嶠和裴楷都是輔助山濤做事的重要人物。 王濟(jì),字武子,善清談,性豪奢。 剔嬲(niǎo):挑逗糾纏。說(shuō)的是王濟(jì)圍繞著山濤,忙前忙后。四句皆有譏諷意。

  11潘尼:字正叔,潘岳之侄。他在山濤死后才入朝為官,官至中書令、太常卿!稌x書·潘岳傳》載,潘岳才名冠世,而不得志,又看見(jiàn)王濟(jì)、裴楷力皇帝所寵愛(ài),便題閣道說(shuō):“閣道東,有大牛,王濟(jì)鞅,裴楷秋,和嬌刺促不得休。”(刺促,形容不安。)

  【譯文】

  山濤憑借才干在朝廷中享有很高的聲望,年過(guò)七十歲,還主持管理著時(shí)政。那些權(quán)貴家子弟,如和嶠、裴楷、王濟(jì)等人全都尊崇稱頌他。有人在閣道的廊柱上題道:“閣道東邊有大牛,和嶠在牛前,裴楷在牛后,王濟(jì)在中間挑逗糾纏不得休。”有人說(shuō)這是潘尼寫的。

  6.賈充①初定律令,與羊祜②共咨太傅鄭沖③,沖曰:“臯陶④嚴(yán)明之旨,非仆暗懦⑤所探。”羊曰:“上意⑥欲令小加弘潤(rùn)⑦。”沖乃粗下意⑧。

  【注釋】

  ①賈充:字公閭,在魏朝任廷尉,主管訴訟刑獄;到晉武帝登位,任尚書仆射,與裴楷共定科令,制訂(晉律)。

  ②羊祜:字叔子。

  ③鄭沖:字文和,深研儒術(shù)和百家之言,動(dòng)必循禮。魏齊工時(shí)拜司空,轉(zhuǎn)司徒。晉武帝即位,拜太博。高貴鄉(xiāng)公時(shí).司馬昭輔政,命賈充、羊祜等分定禮儀、法令,他們都先咨詢鄭沖,然后才公布。

 、芨尢眨▂áo):也作皋繇,傳說(shuō)是舜時(shí)掌管刑獄的法官,制定了法令。

 、莅担è)懦:昏庸懦弱。

 、奚弦猓夯噬系囊馑肌

 、吆霛(rùn):擴(kuò)充潤(rùn)色。

 、嘞乱猓禾岢鲆庖(jiàn),發(fā)表看法。

  【譯文】

  賈充剛剛定出法令,就和羊祜一起去征求太傅鄭沖的意見(jiàn)。鄭沖說(shuō):“皋陶制定法令的那種嚴(yán)肅而公正的宗旨,不是我這種昏庸懦弱的人所能探討的。”羊祜說(shuō):“圣上的意思是想要叫你稍加補(bǔ)充潤(rùn)色。”鄭沖這才概略地提出了自己的意見(jiàn)。

  7.山司徒前后選①,殆②周遍百官,舉無(wú)失才,凡所題目③,皆如其言。唯用陸亮④,是詔所用,與公意異,爭(zhēng)之不從。亮亦尋⑤為賄敗。

  【注釋】

  ①“山司徒”句:山濤在魏代曾任尚書吏部郎,到晉武帝時(shí)又任吏部尚書,后來(lái)升司徒。吏部是負(fù)責(zé)選拔任免官吏的,山濤曾兩次擔(dān)任此職,所以說(shuō)前后選。

 、诖簬缀

  ③題目:品評(píng),評(píng)價(jià)!稌x書·山濤傳》載,山濤兩次任選職共十多年,每一官缺,就擬出幾個(gè)人,由皇帝挑選;凡所奏甄拔人物,都各作品評(píng)。

 、堋拔ㄓ谩本洌寒(dāng)時(shí)吏部郎出缺,山濤推薦阮咸,賈充則推薦自己的親信陸亮;晉武帝選用了陸亮,山濤反對(duì)無(wú)效。后來(lái)陸亮因犯罪撤職。

  ⑤尋:不久。

  【譯文】

  司徒山濤前后兩次擔(dān)任吏部官職,幾乎考察遍了朝廷內(nèi)外百官,一個(gè)人才也沒(méi)有漏掉;凡是他品評(píng)過(guò)的人物,都像他所說(shuō)的那樣。只有任用陸亮是皇帝的命令決定的,和山濤的意見(jiàn)不同,他為這事力爭(zhēng)過(guò),皇帝沒(méi)有聽(tīng)從。不久陸亮就因?yàn)槭苜V而被撤職。

  8嵇康①被誅后,山公舉康子紹②為秘書丞。紹咨公出處③,公曰:“為君思之久矣。天地四時(shí),猶有消息④,而況人乎?”

  【注釋】

  ①嵇康:字叔夜,三國(guó)時(shí)魏人,竹林七賢之一。公元263年遭鐘會(huì)誣陷,被司馬昭殺害。

  ②康子紹:嵇康的兒子,字延祖。歷任秘書丞、侍中等職,在晉朝宮室內(nèi)亂中維護(hù)為晉惠帝(司馬衷),被亂兵殺害。

 、鄢鎏帲撼鍪琅c隱退。

 、芟ⅲ阂幌婚L(zhǎng),互相更替。

  【譯文】

  嵇康被殺之后,山濤舉薦嵇康的兒子嵇紹任秘書丞。嵇紹向山濤詢問(wèn)出世與隱退的事情,山濤說(shuō):“我替你想了很久了。天地四時(shí),尚且有一消一長(zhǎng)的變化,更何況人呢?”

  9王安期①為東?ぁP±舯I池中魚,綱紀(jì)②推③之。王曰:“文王之囿,與眾共之。池魚復(fù)何足惜!”

  【注釋】

  ①王安期:《名士傳》中曰:“王承字安期,太原晉陽(yáng)人。父湛,汝南太守。承沖淡寡欲,無(wú)所尋尚。累遷東海內(nèi)史,為政清靜,吏民懷之!

 、诰V紀(jì):這里指的是州郡主簿一類的官。

 、弁疲和茊(wèn)查究。

  【譯文】

  王承任東?さ膬(nèi)史。有個(gè)小吏偷了池塘里的魚,綱紀(jì)推問(wèn)要查辦他。王承說(shuō):“周文王的苑囿,跟百姓共同享用。池塘里的魚又有什么值得可惜的!”

  10.王安期作東?ぃ翡洟僖环敢耿谌藖(lái)。王問(wèn):“何處來(lái)?”云:“從師家受③書還,不覺(jué)日晚!蓖踉唬骸氨迵閷幵舰芤粤⑼址侵吕恝葜!”使吏送令歸家。

  【注釋】

 、 錄:逮捕,拘拿。

 、诜敢梗哼`法宵禁令。晉朝法律,夜里不能在路上走。

  ② 受:通“授”,授課。

 、軐幵剑簱(jù)《呂氏春秋》記載:“寧越者,中牟鄙人也。苦耕稼之勞,謂其友曰:‘何為可以免此苦也?’其友曰:‘莫如學(xué)也。學(xué),三十年則可以達(dá)矣!’寧越曰:‘請(qǐng)以十五歲。人將休,吾不敢休;人將臥,吾不敢臥!瘜W(xué)十五年,而為周威公之師也。”

  ⑤理:應(yīng)當(dāng)為“治”,這是唐朝人因?yàn)楸芴谱诶钪蔚闹M字而改。治,治理得好,社會(huì)清明安定。

  【譯文】

  王承任東海郡的內(nèi)史,一個(gè)小吏抓住一個(gè)違反宵禁令的人來(lái)到王承那里。王承問(wèn)“從什么地方來(lái)?”回答說(shuō):“從老師家聽(tīng)授課回來(lái),不知不覺(jué)天已經(jīng)晚了!蓖醭姓f(shuō):“鞭撻像寧越一樣勤奮的人來(lái)樹立威望,恐怕不是使社會(huì)清明安定的根本!”就派小吏送他讓他回家。

  11.成帝在石頭①,任讓在帝前戮侍中鍾雅、右衛(wèi)將軍劉超。帝泣曰:“還我侍中!弊尣环钤t,遂斬超、雅。事平之后,陶公②與讓有舊③,欲宥④之。許柳兒思妣者至佳,諸公欲全之;若全思妣,則不得不為陶全讓。于是欲并宥之。事奏,帝曰:“讓是殺我侍中者,不可宥!”諸公以少主⑤不可違,并斬二人。

  【注釋】

  成帝:就是晉成帝司馬衍,晉明帝(司馬紹)的太子。晉成帝咸和二年(公元327 年),歷陽(yáng)內(nèi)史蘇峻起兵反帝室,次年攻陷建康,把晉成帝遷到石頭城。不久蘇峻敗死,其弟蘇逸立為主,咸和四年正月,鐘雅、劉超密謀將成帝救出,被發(fā)覺(jué)。蘇逸派部將任讓率兵入宮殺了鐘、劉二人。

 、偈^:即石頭城,在都城建康的西面。

  ②陶公:指陶侃。

  ③有舊:有老交情。

  ④宥:寬恕,赦免。

 、萆僦鳎簳x成帝幼年即位,死時(shí)年僅二十二歲,在位十六年。

  【譯文】

 。ㄌK峻叛亂后,)成帝(司馬衍)到了石頭城,任讓在成帝面前要?dú)⒘耸讨戌娧、右衛(wèi)將軍劉超。成帝哭著說(shuō):“還我侍中。” 任讓不聽(tīng)皇上的命令,還是殺了劉超、鐘雅。叛亂平定后,陶侃因?yàn)楹腿巫層信f交,就想寬恕任讓。許柳的兒子思妣人品非常好,大家也想保全他。如果保全思妣,就不得不替陶公保全任讓,于是就想一塊兒寬恕他們。事情上奏后,成帝說(shuō):“任讓是殺了我的侍中的人,不可饒。  大家覺(jué)得少主的旨意不可違逆,就把兩人一塊兒殺了。

  12.王丞相②拜揚(yáng)州,賓客數(shù)百人并加沾接②,人人有說(shuō)③色。唯有臨海④一客姓任及數(shù)胡人⑤為未洽。公因便還⑥到過(guò)任邊,云:“君出,臨海便無(wú)復(fù)人。”任大喜說(shuō)。因過(guò)胡人前,彈指云:“蘭阇,蘭阇”群胡同笑,四坐并歡。

  【注釋】

  ①王丞相:即王導(dǎo)。晉元帝時(shí)背授予揚(yáng)州刺史的職位。

 、谡唇樱簾崆榭畲

 、壅f(shuō):同“悅”,喜悅。

  ④臨海:郡名。

  ⑤胡人:這里指的是胡僧。

  ⑥還:通“旋”,繞著。

  蘭阇(shé):梵語(yǔ)譯音。意思大約是寂靜卻沒(méi)有煩惱;或理解為“宣講佛法的法師,請(qǐng)高興些吧”。王導(dǎo)這樣講,是對(duì)胡人的褒譽(yù)。

  【譯文】

  丞相王導(dǎo)出任揚(yáng)州刺史,幾百名來(lái)道賀的賓客都得到了款待,人人都很高興。只有臨?ひ晃蝗涡湛腿撕蛶孜缓沒(méi)有得到款待。王導(dǎo)便找機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)身走過(guò)任氏身邊,對(duì)他說(shuō):“您出來(lái)了,臨海就不再有人才了。”任氏聽(tīng)了,非常高興。王導(dǎo)于是又走過(guò)胡僧面前,彈著手指說(shuō):“蘭闍,蘭闍!”胡僧們都笑了,四周的人都很高興。

  13.陸太尉①詣②王丞相咨事,過(guò)后輒翻異③,王公怪其如此。后以問(wèn)陸,陸曰:“公長(zhǎng)民短④,臨時(shí)不知所言,既后覺(jué)其不可耳!

  【注釋】

  ①陸太尉:陸玩,字上瑤,吳郡吳人,曾任尚書左仆射、司空,贈(zèng)太尉。在他任尚書午仆射時(shí),王導(dǎo)為司徒、錄尚書事。

  ②詣:到……去。這里是拜訪的意思。

 、鄯悾菏潞蟾淖冎饕狻

 、芄L(zhǎng)民短:您名位尊貴我名位卑微。公,是陸玩對(duì)王導(dǎo)的尊稱。民,是陸玩的自稱。陸玩是揚(yáng)州吳郡人,所以謙稱為“民”。

  【譯文】

  太尉陸玩到丞相王導(dǎo)那里去請(qǐng)示,過(guò)后常常改變主意。王導(dǎo)奇怪他怎么會(huì)這樣。后來(lái)拿這事問(wèn)陸玩,陸玩回答說(shuō):“公名高位尊,民職卑微,臨時(shí)不知該說(shuō)什么,過(guò)后覺(jué)得那樣做不行罷了。

  14.丞相嘗夏月至石頭①看庾公②,庾公正料事。丞相云:“暑,可小③簡(jiǎn)之。”庾公曰:“公之遺事④,天下亦未以為允!

  【注釋】

  ①石頭:即石頭城。

  ②庾公:指的是庾冰。庾冰繼王道之后為相,死后贈(zèng)官司空。

  ③ 。荷晕ⅰ

 、堋肮z事”二句:晉室東渡,王室、貴族、豪門隨之來(lái)到江左,各士族集團(tuán)之間,以及南方地主豪門之間矛盾尖銳。王導(dǎo)為緩和各種勢(shì)力的矛盾,對(duì)江左的地主豪強(qiáng)采取了綏靖政策。庾冰職責(zé)的就是這件事。

  【譯文】

  丞相王導(dǎo)曾經(jīng)在夏天到石頭城去探看庾冰,庾冰正在處理事務(wù)。丞相說(shuō):“天熱,可以稍微簡(jiǎn)省些事務(wù)!扁妆f(shuō):“您的省簡(jiǎn)寬容的治政方針,天下人也未必認(rèn)為恰當(dāng)。”

  15.丞相末年,略不①省事②,正③封箓諾之④。自嘆曰:“人言我憒憒⑤,后人當(dāng)思此憒憒。”

  【注釋】

 、俾圆唬喝弧

 、谑∈拢嚎垂摹V柑幚碚⻊(wù)。

  ③正:只。

  ④封篆諾之:封篆,奏章;“諾之”相當(dāng)于現(xiàn)在的簽字畫圈,批示文書以示許可。

  ⑤憒憒:糊涂。

  【譯文】

  王導(dǎo)到了晚年,完全不再處理政事,只是在文件上簽字同意。自己感嘆地說(shuō):“人家說(shuō)我老糊涂,后人當(dāng)會(huì)想念這種糊涂。”

  16.陶公①性檢厲②,勤于事。作荊州時(shí)③,敕船官悉錄鋸木屑,不限多少。咸不解此意。后正會(huì)④,值積雪始晴,聽(tīng)事前除雪后猶濕,于是悉用木屑覆之,都無(wú)所妨。官用竹,皆令錄⑤厚頭⑥,積之如山。后桓宣武伐蜀⑦,裝船,悉以作釘。又云,嘗發(fā)所在竹篙,有一官長(zhǎng)連根取之,仍當(dāng)足。乃超兩階用之。

  【注釋】

 、偬展杭刺召I倌陼r(shí)孤獨(dú)貧窮,積累功勛到荊州刺史。晉成帝時(shí),平定蘇峻叛亂有功,封為長(zhǎng)沙郡公。

  ②檢厲:檢,自我約束;厲,嚴(yán)厲。

 、圩髑G州:任荊州刺史。

 、 正會(huì):也稱元會(huì),正月朔旦皇帝朝會(huì)群臣。

  ⑤ 錄:收藏。

  ⑥ 厚頭:靠近根部的竹頭。

  ⑦桓宣武伐蜀:晉惠帝司馬衷太安元年,李特起兵,占領(lǐng)蜀地,前后六世,四十余年,到東晉的晉穆帝司馬聃永和初年,桓溫率軍伐蜀,李勢(shì)歸降,國(guó)滅。

  【譯文】

  陶侃生性就對(duì)自我約束很嚴(yán)厲,勤于政務(wù)。擔(dān)任荊州刺史時(shí),.吩咐負(fù)責(zé)建造船只的官員把木屑全都收藏起來(lái),多少不限,大家都不明白這是什么緣故。后來(lái)到正月初一皇帝朝會(huì)群臣時(shí),正碰上連日下雪剛剛轉(zhuǎn)晴,正堂前的臺(tái)階雪后還是濕淥淥的,于是全用木屑鋪上,就一點(diǎn)也不妨礙出入了。官府用的竹子,他叫把竹頭都收集起來(lái),堆積如山。后來(lái)桓溫討代后蜀,要組裝戰(zhàn)船,這些竹頭就都用來(lái)做了釘子。又有人說(shuō)陶侃曾經(jīng)征調(diào)過(guò)當(dāng)?shù)氐闹窀,有一個(gè)主管官員把竹子連根砍下,他就用竹根代替鐵足,陶侃便給他連升兩級(jí)來(lái)重用他。

  17.何驃騎①作會(huì)稽,虞存弟謇作郡主簿,以何見(jiàn)客勞損,欲白②斷?,使家人節(jié)量擇可通者。作白事③成,以見(jiàn)存,存時(shí)為何上佐④,正與謇共食,語(yǔ)云:“白事甚好,待我食畢作教⑤。”食竟,取筆題白事后云:“若得門庭長(zhǎng)⑥如郭林宗⑦者,當(dāng)如所白。汝何處得此人?”謇于是止。

  【注釋】

  ①何驃騎:何充,字次道,曾任會(huì)稽內(nèi)史、驃騎將軍、揚(yáng)州刺史,死后贈(zèng)司空。

 、诎祝合聦(duì)上的說(shuō)明,陳述。節(jié)量:適量;限量。據(jù)《品藻篇》載,“何次道為宰相,人有譏其信任不得其人。”可知何充和什么人都交往,所以虞謇(jiǎn)希望斷常客。

 、郯资拢喊资聲O聦(duì)上陳說(shuō)事情的書面報(bào)告。屬于古今同形異義詞語(yǔ),今天的意思是“喪事”。

  ④上佐:高級(jí)僚屬。

 、萁蹋荷蠈(duì)下的教誨。

 、揲T庭長(zhǎng):即門亭長(zhǎng)。東漢和魏晉時(shí)期,郡縣均設(shè)門廳長(zhǎng),掌管傳達(dá)之事。

  ⑦郭林宗:即郭太,字林宗,東漢人。博通經(jīng)典,善談?wù),并且很有眼力,品評(píng)人物很準(zhǔn)確,人稱郭有道。

  【譯文】

  驃騎將軍何充任會(huì)稽內(nèi)史時(shí),虞存的弟弟虞謇任郡主簿,他認(rèn)為何充見(jiàn)客大多,勞累傷神,想稟告何充謝絕那些常客,讓手下人酌量選擇可以交往的才通報(bào)。他擬好一份呈文,便拿來(lái)給虞存看。虞存當(dāng)時(shí)是何充的高級(jí)僚屬,正和虞謇一起吃飯,告訴他說(shuō):“報(bào)告寫得很好,等我吃完飯?jiān)僮髋鷱?fù)!背赃^(guò)了飯,拿起筆在呈文后面簽上意見(jiàn)說(shuō):“如果能找到一個(gè)像郭林宗那樣有服力的人做門亭長(zhǎng),我當(dāng)然按照你所陳述的意見(jiàn)辦?墒悄愕侥睦锶フ疫@樣的人!”虞謇于是作罷。

  18.王、劉①與林公②共看何驃騎,驃騎看文書③,不顧之。王謂何曰:“我今故④與深公來(lái)相⑤看,望卿擺撥⑥常務(wù),應(yīng)對(duì)玄言⑦,那得方低頭看此邪?”何對(duì)曰:“我不看此,卿等何以得存?”諸人以為佳。

  【注釋】

 、偻、劉:指王濛和劉惔(tán)他們都是東晉名士,二人友善,均善清談,當(dāng)時(shí)被并稱為“王劉”。

 、诹止杭戳种Ф,字道林,東晉僧人,人稱林公。

 、畚臅汗,案卷。

  ④故:特地。

 、菹啵簩儆趧(dòng)作偏指一方,譯為“你”。

 、迶[撥:擺脫。

 、邞(yīng)對(duì)玄言:對(duì)答精微玄妙之言。

  【譯文】

  王蒙、劉惔和支道林一起去看望驃騎將軍何充,何充只顧看公文,沒(méi)理他們。王濛便對(duì)何充說(shuō):“我們今天特意和林公來(lái)看望你,希望你擺脫開日常事務(wù),和我們一起談?wù)撔䦟W(xué),哪能還低著頭看這些東西呢!”何充說(shuō):“我不看這些東西,你們這些清談家怎么能生存呢!”大家認(rèn)為這話說(shuō)得很好。

  19.桓公①在荊州,全欲以德被②江、漢,恥③以威刑④肅物⑤。令史⑥受杖,正從朱衣上過(guò)。桓式⑦年少,從外來(lái),云:“向從閣下過(guò),見(jiàn)令史受杖,上捎云根,下拂地足!币庾I不著;腹疲骸拔要q患其重!

  【注釋】

 、倩腹褐富笢。晉穆帝司馬聃永和元年,被調(diào)任荊州刺史。

 、诒唬焊采w,施加。

 、蹛u:意動(dòng)用法,即“以威刑肅物為恥”。

 、芡蹋簽槭箼(quán)力。

 、菝C物:威懾百姓。物,人,眾人。與“待人接物”的“物”意思相同。

 、蘖钍罚簳x朝時(shí)中央和地方州郡中的級(jí)別很低的官吏。

 、呋甘剑夯笢氐牡谌齻(gè)兒子。

  【譯文】

  桓溫兼任荊州刺史的時(shí)候,想全用恩德來(lái)對(duì)待江、漢地區(qū)的百姓,把用威勢(shì)嚴(yán)刑來(lái)整治人民看成是可恥的。一位令史受到杖刑,木棒只從令史的紅衣上擦過(guò)。這時(shí)桓溫的兒子桓式年紀(jì)還小,從外面進(jìn)來(lái),對(duì)桓溫說(shuō):“我剛才從官署門前走過(guò),看見(jiàn)令史接受杖刑,木杖舉起來(lái)高拂云腳,落下時(shí)低擦地面!币馑际亲I諷,唯獨(dú)沒(méi)有打到令史身上;笢卣f(shuō):“我還是擔(dān)心這也太重了呢。”

  20.簡(jiǎn)文①為相,事動(dòng)②經(jīng)年③,然后得過(guò);腹趸计溥t,常加勸勉。太宗曰:“一日萬(wàn)機(jī),那得速!”

  【注釋】

  ①簡(jiǎn)文:東晉簡(jiǎn)文帝司馬昱,太宗是他的廟號(hào)。

 、趧(dòng):動(dòng)輒,動(dòng)不動(dòng)。

 、劢(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年或若干年;這里是經(jīng)過(guò)一年的意思。

  【譯文】

  簡(jiǎn)文帝擔(dān)任丞相的時(shí)候,一件政務(wù),動(dòng)下動(dòng)就要經(jīng)過(guò)一年的時(shí)間,然后才得以處理;笢睾軗(dān)心他太慢了,經(jīng)常加以勸說(shuō)鼓勵(lì)。簡(jiǎn)文帝說(shuō):“一天有成千上萬(wàn)件事,哪能夠快呢!”

  21.山遐①去②東陽(yáng),王長(zhǎng)史③就簡(jiǎn)文索東陽(yáng)④云:“承藉⑤猛政,故可以和靜⑥致治⑦!

  【注釋】

 、偕藉冢鹤謴┝!督瓙╠ūn)傳》載:“山遐為東陽(yáng),風(fēng)政(教化治理)嚴(yán)苛,多任刑殺,郡內(nèi)苦之。惇隱東陽(yáng),以仁恕懷德,遐感其德,為微損威猛!

 、谌ィ弘x開。

 、弁蹰L(zhǎng)史:指王濛。

 、芩鳀|陽(yáng):求東陽(yáng)太守的職位。

  ⑤承藉:繼承。

 、莺挽o:溫和清靜無(wú)為。

 、咧轮危哼_(dá)到清明安定。

  【譯文】

  山遐離開東陽(yáng)太守職位后,左長(zhǎng)史王蒙到簡(jiǎn)文帝那里要求出任東陽(yáng)太守,說(shuō)道:“繼承前任嚴(yán)厲的政治統(tǒng)治,所以可以用寬和、清靜無(wú)為的措施達(dá)到社會(huì)清明安定。”

  22.殷浩①始作揚(yáng)州②,劉尹③行,日、苡恚闶棺笥胰∫i⑤。人問(wèn)其故,答曰:“刺史嚴(yán),不敢夜行⑥!

  【注釋】

 、僖蠛疲簱(jù)《晉書》記載:殷浩識(shí)度清遠(yuǎn),喜好《老子》、《周易》,善言玄理。

 、谧鲹P(yáng)州:任揚(yáng)州刺史。

  ③劉尹:指劉惔。劉惔曾經(jīng)人丹陽(yáng)尹,所以此處稱他為劉尹。

 、苄。荷陨。

 、菀i:包袱。指衣裳行李。

  ⑥不敢夜行:晉代法律,夜里不能出來(lái)行走。

  【譯文】

  殷浩初次任楊州刺史的時(shí)候,丹陽(yáng)尹劉惔出行,太陽(yáng)稍稍落下,天要晚了,便叫隨從拿出被褥(要住下)。人家問(wèn)他什么原因,他回答說(shuō):“刺史嚴(yán)厲,(我)不敢夜間趕路。”

  23.謝公①時(shí),兵廝②逋亡③,多近竄④南塘⑤,下諸⑥舫中;颌哂笠粫r(shí)⑧搜索,謝公不許,云:“若不容置⑨此輩,何以為京都?”

  【注釋】

 、僦x公:就是謝安。

 、诒鴱P:士兵和奴仆。

 、坼屯觯禾油,逃跑。

  ④竄:逃竄。

 、菽咸粒旱孛,在東晉都城建康的秦淮河南岸。

 、拗T:各,此處應(yīng)為各條。

  ⑦ 或:肯定性無(wú)定指代詞,有人。

 、 一時(shí):同時(shí)。

 、嶂茫荷饷狻

  【譯文】

  謝安(輔政)時(shí),士兵和奴仆逃亡,大多就近逃竄到南塘一帶,藏身在各條船里。有人請(qǐng)求謝安同時(shí)搜索所有船只,謝安不答應(yīng)。他說(shuō):“如果不能寬容赦免這些人,又怎么能治理好京都!”

  24.王大①為吏部郎,嘗作選草②,臨當(dāng)③奏,王僧彌④來(lái),聊⑤出示之。僧彌得,便以己意改易所選者近半,王大甚以為佳,更⑥寫即奏。

  【注釋】

 、偻醮螅杭赐醭,小字佛大,因此人稱王大。

 、谶x草:選用官吏的草擬名單。

 、郛(dāng):將要。

 、芡跎畯洠壕褪莣ang珉,小字僧彌。

 、萘模毫那,姑且,隨便。

 、薷焊。

  【譯文】

  王大任吏部郎時(shí),曾經(jīng)起草過(guò)一份舉薦官員的名單,臨到將要上奏的時(shí)候,王僧彌來(lái)了,王大就隨手拿出來(lái)給他看。王僧彌拿到名單,就按照按自己的意見(jiàn)改換了將近半數(shù)的候選者的名字,王大認(rèn)為改得非常恰當(dāng),更改抄寫一份,隨即上奏。

  25.王東亭①與張冠軍②善。王既作吳郡③,人問(wèn)小令④曰:“東亭作郡,風(fēng)政⑤何似⑥?”答曰:“不知治化何如,唯與張祖希情好日、叨!

  【注釋】

  ①王東亭:即王珣,王洽的兒子,丞相王導(dǎo)的孫子。官至尚書仆射,后來(lái)被封為東亭侯。

 、趶埞谲姡涸麖埿,字祖希,在吳曾經(jīng)作冠軍將軍。

 、圩鲄强ぃ喝螀强ぬ。

  ④小令:指的王珣的弟弟wang珉。王獻(xiàn)之曾經(jīng)作中書令,后來(lái)wang珉代替了他,因此世稱“大小王令”。

 、蒿L(fēng)政:教化政令。

  ⑥何似:“似何”的倒裝,疑問(wèn)句中疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)賓語(yǔ)前置句,意思是,如何,怎么樣等。

 、呷章。喝,名詞作狀語(yǔ),表時(shí)間,譯為“一天比一天”;隆,高,深厚。

  【譯文】

  東亭侯王珣和冠軍將軍張玄兩人很友好。王珣擔(dān)任吳郡太守以后,有人問(wèn)中書令wang珉說(shuō):“東亭任郡太守,民風(fēng)和政績(jī)?cè)趺礃樱俊眞ang珉回答說(shuō):“不了解政績(jī)教化怎么樣,只是看到他和張祖希的交情一天比一天深厚罷了!

  26殷仲堪①當(dāng)②之③荊州,王東亭問(wèn)曰:“德以居全④為稱⑤,仁以不害物為名。方今宰牧⑥華夏⑦,處殺戮之職,與本操將不乖乎?”殷答曰:“臯陶造刑辟⑧之制,不為不賢;孔丘居司寇⑨之任,未為不仁!

  【注釋】

  ①殷仲堪:晉孝武帝時(shí)授殷仲堪都督荊、益、寧三州軍事,振威將軍,荊州刺史,鎮(zhèn)江陵。他能清言,善著文,曾經(jīng)任謝玄的長(zhǎng)史。據(jù)《晉書·殷仲堪傳》載,他主張“王澤廣潤(rùn),愛(ài)育蒼生”,因此才有下文的疑問(wèn)。

 、诋(dāng):將。

 、壑簞(dòng)詞,到……去;此處指將要到任。

 、芫尤菏厝。

 、莘Q(chèn):好美好。

 、拊啄粒赫乒,治理。

 、 華夏:中國(guó)古稱華夏,這里實(shí)指晉朝的中部地區(qū)。

 、 刑辟:刑法;法律。

 、崴究埽赫乒苄酞z的官?鬃釉昔攪(guó)司寇!都艺Z(yǔ)》曰:“孔子自魯司空為大司寇,七日而誅亂法大夫少正卯!

  【譯文】

  殷仲將到荊州去就任刺史之職,東亭侯王珣問(wèn)他:“德行是以守全為美好的,仁義是一不害人為本的,F(xiàn)在你要去治理中部地區(qū),處在殺戮的職位上,這和你原來(lái)的操守恐怕相悖吧?”殷仲堪回答說(shuō):“帝舜時(shí)的法官皋陶制訂了刑法,不算不賢德;孔子擔(dān)任了司寇的職責(zé),也不算不仁愛(ài)!

  內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《世說(shuō)新語(yǔ)》又稱《世說(shuō)》《世說(shuō)新書》,卷帙門類亦有不同。因?yàn)闈h代劉向曾經(jīng)著《世說(shuō)》(原書亡佚),唐代時(shí)為將此書與劉向所著相別,取又名《世說(shuō)新語(yǔ)》。

  《世說(shuō)新語(yǔ)》依內(nèi)容可分為“德行”“言語(yǔ)”“政事”“文學(xué)”“方正”等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長(zhǎng)短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語(yǔ),由此可見(jiàn)筆記小說(shuō)“隨手而記”的訴求及特性。其內(nèi)容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實(shí)有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不是都符合史實(shí)。

  此書中相當(dāng)多的篇幅雜采眾書而成。如《規(guī)箴》《賢媛》等篇所載個(gè)別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。

  創(chuàng)作背景

  時(shí)代背景

  東漢末年,士人即注重鄉(xiāng)黨品題,往往寓褒貶于片言之中,進(jìn)而影響到個(gè)人的社會(huì)地位。魏晉之后,伴隨著門閥制度的興起,個(gè)人的品性德行顯得尤為重要,于是名人言行的一鱗一爪,常常被傳為口實(shí);再加上當(dāng)時(shí)玄談之風(fēng)大行其道,尤重語(yǔ)言的精妙,于是《世說(shuō)新語(yǔ)》就在這樣的背景下產(chǎn)生。

  個(gè)人背景

  《世說(shuō)新語(yǔ)》的編纂成書固然與劉宋家族對(duì)魏晉風(fēng)流的喜好和社會(huì)各層人士對(duì)魏晉風(fēng)流的追慕有關(guān),然而劉義慶之所以對(duì)魏晉士人情有獨(dú)鐘花大氣力與其門客共襄盛舉還有他個(gè)人身世的內(nèi)在原因。

  劉義慶是宋武帝劉裕的侄子,襲封臨川王,劉裕對(duì)其恩遇有加。公元424年宋文帝劉義隆即位,剛登基便先后殺了徐羨之、傅亮、謝晦等擁立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因?yàn)閾?dān)心自己重蹈少帝被弒的悲劇,嚴(yán)格控制并殺戮了大量功臣和宗室成員,這其中就包括名將檀道濟(jì)。在這樣的背景下,劉義慶不得不加倍小心謹(jǐn)慎,以免遭禍。本傳言“太白星犯右執(zhí)法,義慶懼有災(zāi)禍,乞求外鎮(zhèn)!边@實(shí)際上是劉義慶借故離開京城,遠(yuǎn)離是非之地。盡管文帝下詔勸解寬慰但架不住劉義慶“固求解仆射乃許之”。劉義慶終于得以外鎮(zhèn)為荊州刺史。外鎮(zhèn)后的劉義慶仍然如同驚弓之鳥,心有余悸。他處在宋文帝劉義隆對(duì)于宗室諸王懷疑猜忌的統(tǒng)治之下為了全身遠(yuǎn)禍,于是招聚文學(xué)之士寄情文史編輯了《世說(shuō)新語(yǔ)》這樣一部清談之書。

  劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》的編纂時(shí)間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。一是元嘉十六年劉義慶在擔(dān)任江州刺史時(shí)招攬了許多文人,“太尉袁淑,文冠當(dāng)時(shí),義慶在江州,請(qǐng)為衛(wèi)軍咨議參軍;其余吳郡陸展、東海何長(zhǎng)瑜、鮑照等,并為辭章之美,引為佐史國(guó)臣”,按照《世說(shuō)新語(yǔ)》一書成于劉義慶及其門客眾手的說(shuō)法,這是《世說(shuō)新語(yǔ)》編纂的恰當(dāng)時(shí)機(jī);二是元嘉十七年劉義慶調(diào)任南兗州刺史,前來(lái)接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥、被解除司徒錄尚書事要職的劉義康。兄弟二人在江州見(jiàn)面后的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責(zé)怪。這些都與劉義慶對(duì)處境危難并因此尋求在魏晉文人的精神氣質(zhì)中得到化解和超脫,因而與編纂《世說(shuō)新語(yǔ)》一書緊密相關(guān)。

  作品鑒賞

  思想內(nèi)容

  《世說(shuō)新語(yǔ)》今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36篇1130則。其上卷為“德行”、“言語(yǔ)”、 “政事”、“文學(xué)”4門,這正是孔門四科,說(shuō)明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內(nèi)容,其思想傾向并不那么單純。

  魏晉士人不滯于物,不拘禮法,在與他人的交往中形跡灑脫且率真有趣,他們異常敏感于“情”且重視與萬(wàn)物的“神交”。馮友蘭先生曾著文論述過(guò)魏晉士人的這種“名士風(fēng)流”,并指出其特點(diǎn)之一便是“必有深情”。具體到魏晉士人的日常生活與生命特性之中,則體現(xiàn)為一種廣博的悲天憫人情懷,他們將生命視為最高的價(jià)值,并且對(duì)自然、萬(wàn)物都持有一種超乎功利色彩的關(guān)切與深情,充分展示了一種“一往情深”的人格美。

  如《任誕》第42則記載:

  桓子野每聞清歌,輒喚“奈何!”謝公聞之,曰:“子野可謂一往有深情。”

  桓子野具有相當(dāng)高妙的音樂(lè)才能,才名遠(yuǎn)播,可謂“江左第一”。面對(duì)不相識(shí)的人,聞其清歌則喚“奈何”幫腔相和,一是緣于知音之感,但這里的“每聞”一詞,更多還是顯示出桓伊此人本就對(duì)世間萬(wàn)物皆心存一份天真的歡喜,故而毫無(wú)恃才傲物的姿態(tài)。幫腔之舉,則盡顯其人率真可愛(ài)。

  藝術(shù)家不拘形跡、真率不羈的交往唱和,體現(xiàn)出那個(gè)時(shí)代獨(dú)具魅力的精神風(fēng)貌。此類故事在《世說(shuō)新語(yǔ)》大量存在,如接下來(lái)《任誕》第49則記載的“桓子野為王子猷吹笛”的故事,更加顯示出魏晉士人“知音之交”的深情:他們本是素不相識(shí)的陌生人,萍水相逢,竟單單以音樂(lè)為媒介而引出一番交往,且至終兩人都沒(méi)有交談一言,仿佛只留下音樂(lè)仍在這一片小洲邊久久回蕩。其交往的方式也風(fēng)流灑脫,不羈于禮儀常規(guī),王子猷直接邀請(qǐng)桓伊為自己吹笛而不忌諱是否冒犯失禮,而桓伊也無(wú)架子,立即下車為初識(shí)者演奏,兩人均真性情相往來(lái),單純坦率,讀來(lái)甚覺(jué)雅凈,只覺(jué)得魏晉士人的氣度和雅量余音裊裊。也許,恰恰是魏晉時(shí)期極其動(dòng)蕩的時(shí)代氛圍,讓士人們更多地意識(shí)到生命的本真,因而不屑囿于禮教中那些外在的姿態(tài),而是將生命內(nèi)在的真情涌發(fā)直接投射到行為交往中,于是舉手投足之間別有一番曼妙風(fēng)度。

  除上面的日常遭逢例子之外,出于對(duì)死亡的強(qiáng)烈意識(shí),魏晉士人也喜以“一往情深”的方式訴說(shuō)他們的衷腸。從《世說(shuō)新語(yǔ)》里的《傷逝》一類中,我們可以讀到專門記載生者寄托對(duì)逝者的悼念之情的段落,可以說(shuō),在無(wú)可避免的死亡面前,魏晉士人呈現(xiàn)出來(lái)的深情與悲慟,尤為令人動(dòng)容。

  藝術(shù)特色

  人物

  《世說(shuō)新語(yǔ)》中涉及大量人物,據(jù)統(tǒng)計(jì),其中出現(xiàn)過(guò)的各類人物多達(dá)1500個(gè),魏晉兩朝時(shí)期的重要名人,無(wú)論是王侯將相還是隱士僧侶,都被收錄在內(nèi),其中也包含大量女性,它對(duì)人的描寫各有側(cè)重點(diǎn),但都真實(shí)地反映出人物特征,一個(gè)個(gè)生動(dòng)飽滿的形象躍然紙上。

  語(yǔ)言

  《世說(shuō)新語(yǔ)》的語(yǔ)言清微簡(jiǎn)遠(yuǎn)、言約旨近、冷峻雋永,有著豐厚的文化內(nèi)涵和鮮明的藝術(shù)特色。主要表現(xiàn)以下三方面。首先,典雅與通俗!妒勒f(shuō)新語(yǔ)》語(yǔ)言雅俗兼?zhèn),所記魏晉人物言語(yǔ)之玄遠(yuǎn)高雅,多義深意雋,耐人尋味。一方面,魏晉名士品人論事,以雅為美。以“雅”組成的褒義短語(yǔ)隨處可見(jiàn)。其次,機(jī)智與幽默。《世說(shuō)新語(yǔ)》中的魏晉名士思想解放,感情豐富,精神自由,又勇于并且急于表達(dá)自己的感情,闡發(fā)自己的思想,體現(xiàn)自己的才智,實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。在清談的熏陶之下,他們長(zhǎng)于思辯、善于應(yīng)付,富于機(jī)智性和幽默感。最后,白描與修辭!妒勒f(shuō)》敘事、記言乃至刻畫人物形象,主要運(yùn)用白描手法,用質(zhì)樸的語(yǔ)言,簡(jiǎn)潔地勾勒物象,傳神寫照,言約旨遠(yuǎn)。

  結(jié)構(gòu)

  《世說(shuō)》全書架構(gòu)包含短則、門類、36門這三個(gè)層次。其中,短則構(gòu)成結(jié)構(gòu)的點(diǎn),是全書整體結(jié)構(gòu)得以構(gòu)架的基礎(chǔ)所在!妒勒f(shuō)》多短章,最短的不到十字,最長(zhǎng)的也不過(guò)二百字左右,但每一則都做到了“高簡(jiǎn)有法”,具有獨(dú)立的品格與完整的意蘊(yùn)。這有賴于重點(diǎn)的突出與大量龐雜的削刪。重點(diǎn)往往是人物個(gè)性化的內(nèi)容,如其風(fēng)神、性格、情感、人生體悟等,而對(duì)其個(gè)性挖掘無(wú)用者,時(shí)空、言行,以至完整人物形象,皆可略去!奥云湫S,取其俊逸”,短則將人物那最觸動(dòng)人心的一面展示出來(lái),目的便已達(dá)成,再不用贅筆多述?梢哉f(shuō),“短則”如星處夜空,暗色將雜物盡數(shù)隱去,星以其純粹明滅絢麗奪目。它們皆可自成,以其感染力成為全書結(jié)構(gòu)的有力支撐點(diǎn)。

  歷代評(píng)價(jià)

  南齊敬胤:“《世說(shuō)》茍欲愛(ài)奇而不詳事理。”

  南梁劉孝標(biāo):“《世說(shuō)新語(yǔ)》虛也”,“疑《世說(shuō)新語(yǔ)》穿鑿也!

  唐劉知幾:“晉世雜書,諒非一族,若《語(yǔ)林》《世說(shuō)新語(yǔ)》《幽明錄》《搜神記》之徒,其所載或詼諧小辯,或神鬼怪物。其事非圣,揚(yáng)雄所不觀;其言亂神,宣尼所不語(yǔ);食伦珪x史,多采以為書。夫以干、鄧之所糞除,王、虞之所糠秕,持為逸史,用補(bǔ)前傳,此何異魏朝之撰《皇覽》,梁世之修《遍略》,務(wù)多為美,聚博為功,雖取說(shuō)于小人,終見(jiàn)嗤于君子矣。”

  宋王義慶采擷漢晉以來(lái)佳事佳話,為《世說(shuō)新語(yǔ)》,極為精絕,而猶未為奇也。梁劉孝標(biāo)注此書,引援詳確,有不言之妙。(《緯略》卷九)

  明胡應(yīng)麟:“讀其語(yǔ)言,晉人面目氣韻,恍然生動(dòng),而簡(jiǎn)約玄澹,真致不窮。”“讀其語(yǔ)言,晉人面目氣韻,恍忽生動(dòng),而簡(jiǎn)約玄澹,真致不窮,古今絕唱也!

  清毛際可:“殷、劉、王、謝之風(fēng)韻情致,皆于《世說(shuō)》中呼之欲出!

  清代文學(xué)評(píng)論家劉熙載:“文章蹊徑好尚,自《莊》《列》出而一變,佛書入中國(guó)又一變,《世說(shuō)新語(yǔ)》成書又一變。此諸書,人鮮不讀,讀鮮不嗜,往往與之俱化。”

  魯迅:“《世說(shuō)新語(yǔ)》今本凡三十八篇,自《德行》至《仇隙》,以類相從,事起后漢,止于東晉,記言則玄遠(yuǎn)冷雋,記行則高簡(jiǎn)瑰奇,下至繆惑,亦資一笑!

  李長(zhǎng)之《司馬遷之風(fēng)格與人格》中,他把中國(guó)小說(shuō)史分為五個(gè)時(shí)代:“一是小說(shuō)之名未確立,大家認(rèn)為小說(shuō)是瑣碎雜說(shuō)的時(shí)代,這時(shí)代包括先秦到漢。二是志怪時(shí)代,就是漢魏六朝。三是傳奇時(shí)代,從隋唐到宋。四是演義時(shí)代,從宋到明清。五是受歐洲小說(shuō)影響時(shí)代,那就是現(xiàn)代!薄暗诙䝼(gè)時(shí)代中是以《神異記》《十洲記》那樣的書開始,而最高峰卻是《世說(shuō)新語(yǔ)》”。

  1954年12月27日,翻譯家傅雷給他遠(yuǎn)在美國(guó)的兒子傅聰寫信:你現(xiàn)在手頭沒(méi)有散文的書(指古文),《世說(shuō)新語(yǔ)》大可一讀。日本人幾百年來(lái)都把它當(dāng)做枕中秘寶。我常常緬懷兩晉六朝的文采風(fēng)流,認(rèn)為是中國(guó)文化的一個(gè)高峰。

  李澤厚《美的歷程》:《世說(shuō)新語(yǔ)》津津有味地論述著那么多的神情笑貌、傳聞逸事,其中并不都是功臣名將們的赫赫戰(zhàn)功或忠臣義士的烈烈操守,相反,更多的倒是手執(zhí)拂麈,口吐玄言,捫虱而談,辯才無(wú)礙。重點(diǎn)展示的是內(nèi)在的智慧,高超的精神,脫俗的言行,漂亮的風(fēng)貌;而所謂漂亮,就是以美如自然景物的外觀,體現(xiàn)出人的內(nèi)在智慧和品格。

  編者簡(jiǎn)介

  劉義慶(403—約444),彭城(今江蘇徐州)人,南朝宋文學(xué)家。宋宗室,襲封臨川王贈(zèng)任荊州刺史等官職,在政8年,政績(jī)頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官劉義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督加開府儀同三司。不久,以病告退,元嘉二十一年死于建康(今南京)。自幼才華出眾,愛(ài)好文學(xué),著有《徐州先賢傳》10卷、《典敘》《世說(shuō)》10卷、《集林》200卷、《幽明錄》20卷、《宣驗(yàn)記》13卷、《小說(shuō)》10卷, 有《宋臨川王劉義慶集》8卷。

【世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯】相關(guān)文章:

過(guò)秦論原文附翻譯08-26

登樓賦原文附翻譯07-25

世說(shuō)新語(yǔ)兩則原文及翻譯08-09

石鐘山記原文附翻譯11-25

論語(yǔ)十則原文附翻譯10-21

周易·晉卦原文附翻譯06-07

出師表原文及翻譯(附教案)02-04

《木蘭詩(shī)》原文及翻譯(附作品賞析)01-25

六國(guó)論原文附翻譯11-02

孫臏兵法·見(jiàn)威王原文附翻譯07-26