中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

左傳《楚歸晉知罃》古籍鑒賞

時間:2021-04-02 09:33:16 古籍 我要投稿

左傳《楚歸晉知罃》古籍鑒賞

  《楚歸晉知罃》講的是楚晉兩國互相交換俘虜?shù)氖虑。楚共王對知罃(yīng)的句句逼問,知罃都巧妙回答。楚共王因此感嘆“晉未可與爭”,以隆重的禮儀送知罃歸晉。知罃?shù)膶Υ鹨脖憩F(xiàn)了他忠君愛國、對楚不卑不亢,精神難能可貴。

左傳《楚歸晉知罃》古籍鑒賞

  【原文】

  《楚歸晉知罃》

  出處:《左傳·成公三年》

  晉人歸⑴楚公子谷臣,與連尹襄老之尸于楚,以求⑵知罃。于是⑶荀首佐中軍矣,故楚人許之。

  王送知罃,曰:“子其怨我乎?”對曰:“二國治戎⑷,臣不才,不勝其任,以為俘馘⑸。執(zhí)事不以釁鼓⑹,使歸即戮⑺,君之惠也。臣實不才,又誰敢怨?”

  王曰:“然則德我乎?”對曰:“二國圖其社稷,而求紓其民,各懲其忿,以相宥也⑧,兩釋累囚,以成其好。二國有好⑨,臣不與及⑩,其誰敢德?”

  王曰:“子歸何以報我?”對曰:“臣不任受怨⑾,君亦不任受德。無怨無德,不知所報。”

  王曰:“雖然,必告不谷!睂υ唬骸耙跃`,累臣得歸骨于晉,寡君之以為戮,死且不朽。若從君之惠而免之,以賜君之外臣⑿首;首其請于寡君,而以戮于宗⒀,亦死且不朽。若不獲命⒁,而使嗣宗職⒂,次及于事,而帥偏師⒃以脩封疆,雖遇執(zhí)事,其弗敢違。其竭力致死⒄,無有二心,以盡臣禮。所以報也!

  王曰:“晉未可與爭!敝貫橹Y而歸之。

  【注釋】

 、贇w;送還。公子谷臣:楚莊王的兒子,被囚在晉。連尹襄老:連尹是官名,襄老,是人名,楚臣。

  ②求:交換。知罃:又稱荀罃,在晉楚泌之戰(zhàn)中被楚國俘虜。

 、塾谑牵涸谶@個時候。荀首:荀,姓,首,名。知,封地。佐中軍;擔(dān)任中軍副帥。

  ④治戎:治兵,演習(xí)軍隊。這里的意思是交戰(zhàn)。

  ⑤馘(guō):割下敵方戰(zhàn)死者的左耳(用來報功)。這里與“俘”連用,指俘虜。

 、薰模喝⊙抗,意思是處死。

 、呒绰荆╨ù):接受殺戮。

  ⑧懲:戒,克制。忿:怨恨。

  ⑨宥(yòU);寬恕,原諒。

  (10)與及:參與其中,相干。

  (11)任:擔(dān)當(dāng)

  (12)外臣:外邦之臣。臣子對別國君主稱外臣。

  (13)宗:宗廟。

  (14)不獲命:沒有獲得國君允許殺戮的命令。

  (15)宗職:祖宗世襲的職位。

  (16)偏師:副帥、副將所屬的軍隊,非主力軍隊。

  (17)致死:獻(xiàn)出生命。

  【白話翻譯】

  晉國人想把楚國公子谷臣和連尹襄老的尸體歸還給楚國,用來換回知。這時荀首經(jīng)擔(dān)任晉國的中軍副帥,所以楚國人答應(yīng)了。

  楚共王為知罃送行說:“您大概很恨我吧?”知罃回答說:“兩國興兵交戰(zhàn),臣下沒有才能,不能勝任職務(wù),所以成了你們的俘虜。您的左右不把我殺掉取血涂鼓,讓我回晉國去接受刑罰,這是君王的恩惠。臣下確實不中用,又敢怨恨誰呢?楚王說:“那么感謝我嗎?”知罃回答說:“兩國都為自己國家的利益考慮;希望解除百姓的痛苦,各自抑制自己的怨忿,以求相互諒解。雙方釋放囚禁的俘虜,以成全兩國的友好關(guān)系。兩國建立了友好的關(guān)系臣下沒有參與這件事,又敢感激誰呢?”楚共王說:‘·您回到晉拿什么來報答我呢,”知 罃回答說:“臣下承擔(dān)不起被人怨恨,君王也承擔(dān)不起受人感激。既沒有怨恨,也沒有恩德,不知道要報答什么。”楚共王說:“雖然這樣,你也一定要把你的想法告訴我! 知罃回答說,“托君王的福,我這個被俘之臣能把這把骨頭帶回晉國,就是敞國國君把我殺了,我死了也不朽。如果按照君王的好意而赦免了我,就把我交給您的`外臣l餼滿Cl餼鹵N向我們國君請求按家法在宗廟里處死我,我也死而不朽。如果得不到我們國君殺戮我的命令,而讓臣下繼承祖宗的職位,依次序讓我承擔(dān)軍事要職,率所屬軍隊去治理邊疆,即使遇上您的將帥也不敢違禮回避。我將盡心竭力到獻(xiàn)出自己的生命,不會有別的想法,對晉王盡到為臣之禮,這就是我用來報答君王的!背餐跽f:“晉國是不能同它相爭斗的!庇谑牵趼≈氐囟Y待知,并把他放回晉國了。

  【解析】

  知罃不愧為一代辯才,他選取了一個戰(zhàn)無不勝的立足點:國家利益。用國家利益作為盾牌,把楚共三層層進(jìn)逼的三個問題回答得滴水不漏,使對手再也無言以對,于無可奈何之中不得不罷手。知的防守幾乎達(dá)到了最佳境界,無懈可擊。

  如果完全以為知罃是靈機(jī)一動,隨機(jī)應(yīng)變地在玩外交辭令和技巧,并不完全對。他所打的國家利益的牌,既是一種技巧和策略,同時也是合乎情理的真實觀念。在那個禮崩樂壞的時代,從前傳統(tǒng)的價值觀念已不為人們所信奉,一切注重實際利益,成了普遍的時代潮流。大概除了像孔子這樣的思想家之外,很少有人關(guān)注現(xiàn)實利益之外的東西。即使祖先、神靈,在很多情況之下也不過是個招牌,一種表面文章,并不具有實質(zhì)性的內(nèi)容。

  在一切實際利益之中,國家利益高于一切,是作為一個忠臣必須烙守的原則,也是他言行舉止的歸依。如果連這一點也不顧,那么為臣的基本原則便喪失了。無論人們自己是否意識到了,他們在實№中或多或少地要追問自己所作所為的目的性,追問為什么要這樣做而不那樣做,總要有一個最終的依托。價值、觀念、信仰會隨時代的變化而不斷變化,個人也可以在其中作出選擇。但是,國家利益在任何時代都應(yīng)當(dāng)是統(tǒng)治集團(tuán)中的成員必須關(guān)注的,其中的每個成員都應(yīng)當(dāng)以自己的言行來維護(hù)國家利益,實際上,他們的個人利益、個人命運,也是同國家利益緊密聯(lián)系在一起的。

  國家利益是愛國主義的主要內(nèi)容。如果抽取了國家利益,愛國主義就成了空洞的、抽象的精神,實際上是不會具有吸引力和感召力的。

  國家利益是非常實在的,非常具體的。統(tǒng)治集團(tuán)中的成員應(yīng)當(dāng)用自己的實際行動來體現(xiàn),同樣,平民百姓也應(yīng)當(dāng)自覺維護(hù)國家利益,因為大家的命運是休戚相關(guān)的。

【左傳《楚歸晉知罃》古籍鑒賞】相關(guān)文章:

《歸園田居》鑒賞11-03

唐詩詩詞鑒賞-《楚江懷古》01-04

《楚吟》古詩詞鑒賞07-04

歸園田居古詩鑒賞11-03

柳永《歸朝歡》鑒賞11-15

中國唐詩鑒賞-《歸嵩山作》01-04

王維《歸嵩山作》詩詞鑒賞09-27

《歸雁》杜甫的唐詩鑒賞10-31

歸園田居·其三鑒賞11-14

歸園田居其三鑒賞11-04