張可久《折桂令·九日》賞析
折桂令·九日
張可久
對青山強整烏紗。歸雁橫秋,倦客思家。翠袖殷勤,多杯錯落,玉手琵琶。人老去西風白發(fā),蝶愁來明日黃花;厥滋煅模荒ㄐ标,數點寒鴉。
[寫作背景]
這支令曲以重九游為題,抒發(fā)了作者暮年的'愁懷。作者有意設置一個跌宕片段,回憶起做官生活中的一些細節(jié),如今人已垂垂老矣,官場傾扎,無力掙扎,斜陽、寒鴉使人感到無限凄涼。
[注解]
九日:指九月九日重陽節(jié)。
翠袖殷勤:指歌女殷勤勸酒。化用宋晏幾道《鷓鴣天》詞句彩袖殷勤捧玉鐘意。
玉手琵琶:謂歌女彈奏琵琶助興。
[譯文]
面對著青山勉強整理頭上的烏紗,歸雁橫越秋空,困倦游子思念故家。憶翠袖殷勤勸酒,金杯錯落頻舉,玉手彈奏琵琶。西風蕭蕭人已衰老滿頭白發(fā),玉蝶愁飛明日黃花,回頭看茫茫天涯,只見一抹斜陽,幾只遠飛的寒鴉。
【張可久《折桂令·九日》賞析】相關文章:
張可久《折桂令·九日》欣賞03-07
折桂令中秋賞析02-28
天凈沙張可久的翻譯06-11
折桂令·中秋原文賞析09-22
折桂令·寄遠賞析07-01
《折桂令·春情》原文賞析02-08
《折桂令·中秋》原文賞析02-08
《折桂令·蘇學士》賞析03-01
《折桂令·春情》翻譯賞析03-01