聯(lián)合國采購貨物合同
A.付款
1.如果商品運送到紐約的聯(lián)合國總部(以下簡稱為聯(lián)合國),聯(lián)合國應在收到(a)商品和(b)合同規(guī)定的發(fā)票和其他文件的30天內付款, (a) (b)不分先后。
2.如果商品運送到其它地方,除非合同另有規(guī)定,聯(lián)合國應在收到a)賣家商品發(fā)票和b)海關運輸文件和其它合同規(guī)定的文件的30天內付款,(a) (b)不分先后。
3.除非由聯(lián)合國另外授權,根據(jù)合同,每一批貨物應有單獨的發(fā)票,在這些發(fā)票正面的右上角應注明采購批號。
4.合同中所列價格不能增加,聯(lián)合國也不付因推遲付款而引起的罰款,除非有書面明確的協(xié)議。
5.在收到貨物后,聯(lián)合國應有充足的時間來檢查貨物和拒收與合同規(guī)定不符的貨物。依照合同付款不應視為商品已被接收。
B.免稅
聯(lián)合國特權與豁免條約(Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations)第七章中規(guī)定, 對于聯(lián)合國官方用途的進出口商品,聯(lián)合國包括其下屬機構將免繳所有的直接稅以及關稅。因此,賣方授權聯(lián)合國從賣方的發(fā)票中扣除代表這類稅收的款項?鄢@類稅收后的付款為聯(lián)合國的全額付款。如果任何稅收機關拒絕執(zhí)行聯(lián)合國的稅收減免,賣方應立即與聯(lián)合國聯(lián)系,以達成有利于雙方的解決方案。
C.出口許可證
如果商品出口需要出口許可證,那么賣方應具有此類許可證。
D.損失風險
貨物按照合同送到以前,商品的丟失、損害或毀壞等風險應由賣方承擔。
E.商品及包裝的完好
賣方應保證商品及其包裝符合規(guī)格,能在正常情況下以及聯(lián)合國明確要求的情況下正常使用,在產(chǎn)品工藝和質量上沒有差錯。賣方應同時保證商品包裝或外包裝足以牢固,能保護該商品。
F.聯(lián)合國的權力
如果因賣方?jīng)]能按條款規(guī)定執(zhí)行合同,包括但不僅限于未能取得相應的出口許可證或未能按約定時間運送全部或部分貨物,聯(lián)合國在給賣
方容許改正的合理時間,容許其改正之后通知并可以行使以下任何權力:
1.從其它供應商購買部分或全部的貨物,同時聯(lián)合國要求賣方負責由此產(chǎn)生的多余的費用。聯(lián)合國行使該項權力目的是為了減少自己的損失。
2.拒絕接受部分或所有的貨物。
3.終止此合同。
G.受讓與資不抵債
1.除非得到了聯(lián)合國的書面允許,賣方不得將此合同或合同的部分或此合同所規(guī)定的賣方的權利與義務進行受讓、轉讓、許諾或以其它方式處理。
2.如賣方出現(xiàn)破產(chǎn),或由于賣方破產(chǎn)而導致賣方控制改變,聯(lián)合國可以在不損害其它利益的情況下,書面通知賣方終止此合同。
H.聯(lián)合國名稱和標記的使用
賣方不得以任何目的使用聯(lián)合國名稱、標記、聯(lián)合國正式圖章或聯(lián)合國的縮寫。
I.禁止廣告
賣方不得以廣告或其它任何形式公布為聯(lián)合國提供商品及服務。
J.仲裁
任何由于合同或與合同相關的爭論或賠償要求,以及任何形式的違約,都應依據(jù)UNCITRAL的仲裁法規(guī)加以解決,通過直接談判解決的情況除外。簽約方應服從對此類爭論或賠償要求的仲裁結果。
K.特權和豁免權
任何出現(xiàn)在基本條件和合同中的條款都不應被視為聯(lián)合國及其下屬機構對其特權和豁免權的棄置。
采購服務的基本條件:
1.0 法人地位:簽約方應被視為具有獨立法人地位的簽約人與聯(lián)合國簽約。任何情況下,簽約方的工作人員和分包人都不應被視為聯(lián)合國的雇員或代理人。
2.0 指令源:在履行合同中規(guī)定的服務工作時, 簽約方不應尋求或接受聯(lián)合國以外的任何權力機構的指令。簽約方應避免任何有損于聯(lián)合國的行為,履行合同并盡全力維護聯(lián)合國的利益。
3.0 簽約方對雇員應負的責任:簽約方應對其雇員專業(yè)和技術水平負責,并根據(jù)合同所需挑選能可靠有效地完成合同任務的雇員,他們應尊重當?shù)氐娘L俗習慣,具備高尚的品格和優(yōu)秀的職業(yè)道德。
4.0 轉讓:賣方不得將合同的任何部分或賣方的任何權利,利益或責任轉讓,委派,許諾,安排給其他人,除非有聯(lián)合國書面同意。
5.0 分包:如果簽約方需要將服務分包,那么簽約方必須預先取得聯(lián)合國對分包人的書面同意和認證。聯(lián)合國對分包人的認可并不解除約方的根據(jù)合同所應承擔的責任。與分包人所簽協(xié)議必須和聯(lián)合國所簽合同條款一致。
6.0 官員不能漁利:簽約方必須保證,沒有任何聯(lián)合國的官員收受或將收受由簽約方提供的任何與合同及其簽訂有關的直接或間接利益。簽約方同意,違背這條規(guī)則等同于違背合同的根本規(guī)則。
7.0 保障:如果因簽約方及其雇員和轉包人執(zhí)行合同而產(chǎn)生了任何后果,簽約方都需保證聯(lián)合國以及聯(lián)合國官員、代理人、公務員和雇員不受到法律起訴,不承擔賠付要求和任何性質的責任,保障他們的利益,并且由簽約方支付由此產(chǎn)生的一切費用。這條規(guī)定也適用于如處理工人賠償要求及責任和有關專利發(fā)明創(chuàng)造等事宜。
8.0 第三方責任保險:
8.1 簽約方應對自己的財產(chǎn)和執(zhí)行合同所需設備進行投保和續(xù)保。
8.2 簽約方應提供并延續(xù)必要的工人賠償保險或這類保險的等同物,用于支付因執(zhí)行合同帶來的人身傷害和死亡賠償。
8.3 簽約方應提供并延續(xù)足夠數(shù)額的責任保險,用于賠付在提供合同規(guī)定的服務時產(chǎn)生的第三方傷亡或第三方財產(chǎn)損失,或因執(zhí)行與合同有關的.工作時,簽約方、簽約方的雇員、代理人或分包人操作自己的或租用他人的車、船、飛機或其它設備時產(chǎn)生的這類損失。
8.4 除工人賠償保險外,此款下所有的保單都應:
i) 將聯(lián)合國作為附加被保險人;
ii) 323包含債權轉讓棄權書,放棄不利于聯(lián)合國的向擔保方的債權轉讓;
iii) 在作出有關保險項目的取消或改變的30天前,確保聯(lián)合國收到保險公司的書面通知。
8.5 簽約方應按要求向聯(lián)合國出具本款下規(guī)定的充足投保證明。
9.0 抵押權/扣押權:簽約方不允許將本身對任何人的工作或材料欠款抵押/扣押權列入于政府辦公室或聯(lián)合國檔案。
10.0 設備所有權:任何由聯(lián)合國提供的設備和供應其處理權屬于聯(lián)合國,在合同結束之后應或在簽約方不再需要此設備時歸還聯(lián)合國。除正常磨損外,這些設備在歸還時應保持原樣。簽約方負責向聯(lián)合國賠償除正常磨損以外的設備損壞。
11.0 版權,專利和其它產(chǎn)權:與聯(lián)合國合同產(chǎn)品直接有關的專利版權,品牌或知識產(chǎn)權均應屬聯(lián)合國所有,根據(jù)聯(lián)合國的要求,簽約方應采取盡可能的措施,辦理一切必要的文件,全面協(xié)助保護這類所有權并依據(jù)適用的法律條文將它們讓渡與聯(lián)合國。
12.0 聯(lián)合國名稱,標記和正式印章的使用:賣方不得用廣告的形式或公開宣揚賣方為聯(lián)合國提供商品及服務。賣方也不得以任何形式將聯(lián)合國名稱、標記、正式印章或者聯(lián)合國的縮寫用于與賣方有關的商業(yè)和其它用途。
13.0 文件和信息的保密性
13.1 簽約方因履行合同時收集或收到的所有地圖、繪圖、照片、報告、建議、估計,文件和所有其它搜集的資料數(shù)據(jù)應視為聯(lián)合國的財產(chǎn),以上所有提及的資料應保密,在合同結束時只能交由聯(lián)合國授權的官員。
13.2 除非聯(lián)合國授權同意,簽約方不能與聯(lián)合國以外的個人,政府或其它任何機構交流自己知道但聯(lián)合國尚未公開的任何信息,簽約方也不能將這些信息應用于私人用途。這些規(guī)定并不隨合同的終止而取消。
14.0 不可抗力;其它變化
14.1 如一旦有構成不可抗力的事件發(fā)生,且簽約方被認為無力履行全部或部分合同中規(guī)定的職責,簽約方需以書面形式通知聯(lián)合國并告知有關細節(jié)。簽約方還須通知聯(lián)合國任何阻礙或者可能阻礙合同執(zhí)行的情況。在接到本條款所要求的通知后,聯(lián)合國有權根據(jù)自己的情況采取它認為合適的措施,其中包括給予簽約方一段時間以延期執(zhí)行合同。
14.2 如果認定簽約方因不可抗力的緣故將無力履行全部或部分合同和無力承擔合同規(guī)定應付之責任,那么聯(lián)合國有權依據(jù)15條“終結”條款之規(guī)定,暫時中止或者終結該合同,所不同的是通知的時間為7天而非30天。
14.3 本條款中的不可抗力應解釋為大自然、戰(zhàn)爭(無論是否公開宣戰(zhàn))、入侵、暴動、叛亂,或其它具有相似性質的事件。
15.0 終結
15.1 任何一方都可以終止合同,但須提前30天書面通知對方。依據(jù)下面16條 “仲裁”進行的仲裁的開始不應被視為合同就此終結。
15.2 如果聯(lián)合國機構的指示或資金被取消或終止,聯(lián)合國有權在任何時候終結合同。簽約方在收到通知前所發(fā)生的合理支出,將由聯(lián)合國補償。
15.3 無論本條中哪一種終止合同的情況,聯(lián)合國都只會支付符合合同條款規(guī)定的那部分商品或服務。
15.4 如果簽約方經(jīng)法庭裁決破產(chǎn),清償或者資不抵債;或者,簽約方因其債權人的利益作出讓渡決定;再或者,因簽約方資不抵債而派駐破產(chǎn)管理人,那么,聯(lián)合國可以在不損害自己其它利益的情況下,立刻終止該合同。簽約方應立刻通知聯(lián)合國上述事件的發(fā)生。
16.0 解決爭端
16.1 友好解決:簽約雙方應盡可能地以友好的方式解決因合同引起或與合同有關的爭端,爭議或賠償,友好解決因毀約、合同終結、無效合同等引起或相關的爭端、爭議或賠償。如果雙方愿意以調解方式解決問題,那么調解應依據(jù)UNCITRAL的調解規(guī)定,或者以雙方約定的程序進行。
16.2 仲裁在解決因合同引起或與合同相關的,或解決因毀約、合同終結、無效合同等引起或相關的爭端、爭議或賠償時,除非在簽約雙方一方收到另一方提出的友好解決方案(在上一條款中提及)后60天內已經(jīng)友好解決,否則任何一方均可訴諸仲裁,以UNCITRAL的仲裁規(guī)則處理。任何一方都可以按意愿請求美國仲裁聯(lián)合會為仲裁提供指導性服務,在這種情況下,美國仲裁聯(lián)合會即承擔責任并被視為是經(jīng)指定的仲裁單位。仲裁法庭沒有裁決懲罰性賠償?shù)臋嗔Α:贤p方應遵守仲裁關于爭端、爭議和賠償作出的最后決定。
17.0 特權和豁免:本合同中沒有任何內容可被視為或暗示為聯(lián)合國及其下屬機構對其任何權力的棄置。
18.0 免稅
18.1 《聯(lián)合國特權和豁免》(the Privileges and Immunities of United Nations)的第七部分特別規(guī)定,聯(lián)合國及其下屬機構,依據(jù)其進出口商品的正式官方用途,免于繳納除公用事業(yè)服務費以外的所有直接稅、關稅和類似性質的所有費用。如果任何稅收機關拒絕執(zhí)行聯(lián)合國的稅收減免,賣方應立即與聯(lián)合國聯(lián)系,以達成雙方都能接受的解決方案。
18.2 除非簽約方在付款前已與聯(lián)合國進行磋商,或者,聯(lián)合國特別要求簽約方繳納稅收和關稅,否則賣方授權同意聯(lián)合國的付款額是從賣方的發(fā)票中減去上面提及的稅收或關稅后的余款。在后一種情況下,簽約方必須向聯(lián)合國提供已繳納這些稅款、關稅和收費的書面證據(jù),并證實它們的權威性。
19.0 遵守法律:簽約方在執(zhí)行合同時必須遵守有關的法律、法令、和規(guī)章制度。
20.0 修改權:根據(jù)《聯(lián)合國金融規(guī)章制度》,只有負責簽訂合同的聯(lián)合國機構才具有代表聯(lián)合國同意對該合同所做的修改和變動,或者同意對某一條款的棄置或與簽約方建立額外的合同聯(lián)系。相應地,除非合同的修正是由簽約方和負責簽訂合同的聯(lián)合國機構的主任或副主任簽字同意的,否則,任何對合同的修改和變動都應視為無效。
【聯(lián)合國采購貨物合同】相關文章:
硬件采購合同12-09
設備采購合同12-07
采購合同范文11-20
貨物運輸合同樣本07-10
普通貨物買賣合同01-17
貨物運輸委托合同12-08
藥品采購合同模板12-08
電腦采購合同模板12-08
設備采購合同模板12-07
車輛采購合同模板11-29