中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

外債借款合同

時(shí)間:2020-11-20 16:06:19 借款合同 我要投稿

外債借款合同范本

  外債借款合同樣本

外債借款合同范本

  外債借款合同(范本);ContractofLoan;

  甲方:合同編號(hào):;PartyA:ContractNo:;

  乙方:XXX有限公司;PartyB:XXXfacturin;

  甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:;PartyAandPartyhavereache;

  一.甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買(mǎi)生產(chǎn)設(shè)備用;1.PartyAagreestos

  Contract of Loan

  甲方: 合同編號(hào):

  Party A: Contract No:

  乙方:坊傳盛商用設(shè)備有限公司

  Party B: China Manufacturing Solutions(China) Ltd

  甲乙雙方經(jīng)過(guò)詳細(xì)磋商,達(dá)成以下協(xié)議:

  Party A and Party have reached an agreement to conclude the following contract:

  一. 甲方同意無(wú)息借款給乙方,作為購(gòu)買(mǎi)生產(chǎn)設(shè)備用。

  1. Party A agrees to supply a Interest-free loan to party B

  for purchasing production facility.

  二. 借款金額:USD25 萬(wàn)元,(美金貳拾伍萬(wàn)美元整)。

  2. Loan Amounts: USD 250,000(two hundred and fifty thousand US Dollar)

  三. 借款期限:從2011年12月01日起至2013年12月01日止,共2年。

  3. Life of loan: from 1st December 2011 until 1st December 2013,totally 2 years

  四. 償還方式:從2013年12月02日起分3次還清,可以提前還款。

  4. Repayment term: 3 installments to pay off from 2nd December 2013, can be paid upfront.

  五. 匯款方式:甲方在2013年12月3日前將USD12萬(wàn)元分**次匯入乙

  方在中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行城支行開(kāi)立的外債專(zhuān)用賬戶(hù)。

  Remittance route: Party A will remit XXXX in XXXX paymentsto the special account of ABC bank WeiCheng branch for external debtof Party A.

  六. 提款方式:乙方根據(jù)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)需要,憑單據(jù)或用款計(jì)劃向外匯管理局申請(qǐng)?zhí)峥睢?/p>

  6. Withdraw term: According to the production and business operation demand, Party B applies to Foreign Exchange Control Bureau for withdraw money by related documents or Expensesplan.

  七. 違約責(zé)任:如乙方無(wú)法按時(shí)還清借款,甲方有權(quán)按乙方開(kāi)戶(hù)行的年平均利率收取違約滯納金,直到還清為止。

  7. Liability for breach of contract: On default of repayment by due date of Party B, Party A is entitled to charge for a late fee based on the annual average interest rate of Party B’s opening bank.

  八. 合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)國(guó)家外匯管理局坊中心支局批準(zhǔn)后生效,至還清借款時(shí)失效。

  8. 2 copies of the contract, one for each party, become effective when it is approved by Foreign Exchange Control Bureau WeiFang branch, become invalid after paying off all loans.

  九. 同未盡事宜雙方協(xié)商解決,如協(xié)商無(wú)效,按中國(guó)有關(guān)法律法規(guī)處理。

  10. This contract negotiations to resolve outstanding issues, shall be dealt with according to the relevant Chinese laws if the negotiation invalid.

  甲方: 乙方:

  Party A Party B

  代表: 代表:

  representative representative

  電話(huà): 電話(huà):

  Tel : Tel:

  日期: 日期:

  Date Date

【外債借款合同范本】相關(guān)文章:

外債借款簡(jiǎn)單合同范本06-21

外債借款合同5篇01-24

車(chē)輛借款合同范本_借款合同08-12

委托借款合同范本_借款合同08-02

簡(jiǎn)單的借款合同范本-借款合同01-11

個(gè)人無(wú)利借款合同范本_借款合同12-25

借款反擔(dān)保合同范本_借款合同11-11

物品借款抵押合同范本_借款合同08-05

融資借款合同范本_借款合同07-29

銀行循環(huán)借款合同范本_借款合同07-27