有關(guān)外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告3篇
隨著個(gè)人的素質(zhì)不斷提高,報(bào)告不再是罕見的東西,我們?cè)趯憟?bào)告的時(shí)候要注意邏輯的合理性。那么大家知道標(biāo)準(zhǔn)正式的報(bào)告格式嗎?下面是小編為大家整理的外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告3篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。
外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告 篇1
實(shí)訓(xùn)名稱:會(huì)話實(shí)訓(xùn)
實(shí)訓(xùn)人:王曉萌
指導(dǎo)老師:白國芳
實(shí)訓(xùn)地點(diǎn):圖書館 實(shí)訓(xùn)報(bào)告
實(shí)訓(xùn)時(shí)間:
實(shí)訓(xùn)小組:王曉萌 肖賓 陶雪燕 位娜娜 王冰 魏曉雨 王玉潔
實(shí)訓(xùn)目的:提高口頭表達(dá)技能,掌握各種交際表達(dá)能力,能在各種情景與語言環(huán)境中進(jìn)行恰當(dāng)?shù)氐赖慕徽劇?/p>
實(shí)訓(xùn)內(nèi)容:主題情景對(duì)話創(chuàng)作、演講。
實(shí)訓(xùn)過程:2月13日:在指導(dǎo)老師的講解下確定實(shí)訓(xùn)任務(wù),明確實(shí)訓(xùn)進(jìn)度。
2月14日—2月17日:結(jié)合自身經(jīng)歷,創(chuàng)作完成指導(dǎo)老師布置的十 個(gè)主題場景所需要的10組對(duì)話。
2月20日—2月24日:按要求完成演講稿,進(jìn)行脫稿演講。同時(shí),對(duì)自己創(chuàng)作的對(duì)話進(jìn)行脫稿角色扮演。在此期間,應(yīng)同時(shí)完成實(shí)訓(xùn)報(bào)告。
2月24日下午五點(diǎn)前,裝訂并上交實(shí)訓(xùn)材料。
實(shí)訓(xùn)總結(jié):
轉(zhuǎn)眼間為期兩周的會(huì)話實(shí)訓(xùn)已經(jīng)接近尾聲了,通過這次實(shí)訓(xùn)我學(xué)到了很多。在此之前,我一直覺得寫作并不是一件難事,情景對(duì)話更是不在話下,然而,通過這次實(shí)際操作,我深刻的體會(huì)到眼高手低一詞的含義。在實(shí)訓(xùn)之前,對(duì)于老師平時(shí)布置的作文,通常有種不在乎的情緒,以為只要沒大的語法錯(cuò)誤就行了。對(duì)于句型的拿捏,句子的流暢程度,詞語的準(zhǔn)確程度從來沒有過多的在意,總是說等考試好好寫就行了。通過這次實(shí)訓(xùn)對(duì)情景對(duì)話的創(chuàng)作和演講稿,我深刻體會(huì)到,一篇好的文章,不是能應(yīng)付出來的,這需要多方的查找資料。對(duì)于詞語的選用也需要比較、篩選。就像這次的演講稿,有些句子就是找不到合適的表達(dá),怎么說都覺得不如人意,我也明白,寫作水平的提高不是一朝一夕就能完成的,如果不從平時(shí)就開始積累,而指望突擊就有一個(gè)大的飛躍,這真的是天方夜譚。這次實(shí)訓(xùn)告訴我不能再像以前一樣不注重這塊兒了,不然只能在原地踏步。
再說對(duì)話與演講稿的展示,這為我們正音和口語水平的提高提供了一個(gè)平臺(tái),讀英語和說英語是兩個(gè)完全不同的概念,英語考試好的人不一定口語就好,這里面最為關(guān)鍵的一環(huán)就是交流。學(xué)習(xí)語言的主要目的就是為了交流,只學(xué)習(xí)不交流那就失去了學(xué)習(xí)的意義。然而,在我們平時(shí)的學(xué)習(xí)中,最欠缺的也就是交流了。所以致使很多同學(xué)學(xué)到的不過是啞巴英語而已。因此,這次實(shí)訓(xùn)正是為同學(xué)們提供了說英語的平臺(tái)。這次實(shí)訓(xùn),不僅增加了學(xué)生敢于上臺(tái)表演的勇氣,而且也對(duì)同學(xué)們口語水平的提高有極大幫助。
對(duì)我個(gè)人而言,一直以來我是想提高自己的口語水平,但是一個(gè)人有時(shí)候就算是發(fā)音錯(cuò)誤也全然不知,所以,自己一個(gè)人唯恐走入誤區(qū)。但這次實(shí)訓(xùn),組員之間可以相互幫助,發(fā)現(xiàn)不足,共同進(jìn)步。而且每個(gè)小組都有指導(dǎo)老師發(fā)現(xiàn)個(gè)中不足,使我們得以改善,得以進(jìn)步。對(duì)于這種教學(xué)模式,我覺得對(duì)促進(jìn)學(xué)生作文水平和口語水平的提高作用是不可言喻的。
同時(shí),通過這次實(shí)訓(xùn),我意識(shí)到我的英語,無論是寫作、口語或是其它方面,都有很大的欠缺,讓我清楚的意識(shí)到下一步我必須有所行動(dòng),不能僅僅停留在應(yīng)付考試上,不是為了考試而學(xué),我需要端正自己的學(xué)習(xí)態(tài)度,分清主次,必須清楚的明白考試是次要的,學(xué)到東西才是主要的。
在這即將結(jié)束的實(shí)訓(xùn)中,我卻已經(jīng)開始懷念實(shí)訓(xùn)這兩周的生活。我深深地感謝指導(dǎo)老師為我們提供的指導(dǎo)和幫助,和小組之間的互幫互助,同時(shí)同時(shí)也愛上了我的實(shí)訓(xùn)地點(diǎn)——圖書館。我期待下次的實(shí)訓(xùn)機(jī)會(huì)。但無論實(shí)訓(xùn)中還是實(shí)訓(xùn)后,我會(huì)牢記實(shí)訓(xùn)教會(huì)我的,在以后的學(xué)習(xí)生活中,也會(huì)像實(shí)訓(xùn)一樣,不斷豐富自己的知識(shí),提高自己的口語水平。最后,再次感謝指導(dǎo)老師的幫助。
外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告 篇2
一、實(shí)習(xí)的目的和任務(wù):為了鞏固大學(xué)期間所學(xué)到的商務(wù)英語專業(yè)知識(shí).提高實(shí)際操作技能.豐富實(shí)際工作和社會(huì)經(jīng)驗(yàn).掌握操作技能.將所學(xué)知識(shí)運(yùn)用于實(shí)際工作.
二、實(shí)習(xí)時(shí)間
20xx年10月7日--同年10月14日
三、實(shí)習(xí)地點(diǎn)
浙江省溫州市
四、實(shí)習(xí)單位和部門
寶利集團(tuán)有限公司總經(jīng)理室
五、實(shí)習(xí)的內(nèi)容和要求
按照老師的安排.我制定了相應(yīng)的實(shí)習(xí)計(jì)劃.初步了解了公司文秘工作中的具體業(yè)務(wù)知識(shí),拓展了所學(xué)的專業(yè)知識(shí)。在這個(gè)公司里我的主要工作是總經(jīng)理助理.協(xié)助總經(jīng)理做一些日常工作.比如商業(yè)計(jì)劃書的制定和一些文件資料的翻譯等等.
六、實(shí)習(xí)總結(jié)
在這一個(gè)星期的實(shí)習(xí)工作中,收獲了很多東西,雖然所有的工作都只是在淺層次,并不涉及太多專業(yè)知識(shí),很多專業(yè)點(diǎn)的工作都不會(huì)交給我們這些新人來做,并且我們實(shí)習(xí)生的工作和老的業(yè)務(wù)員是分開的,一涉及到專業(yè)知識(shí)就由老員工一同處理,我們只是學(xué)習(xí)。經(jīng)過了這次見習(xí),主要有以下收獲:
1. 首先,最明顯的收獲就是鍛煉了英語聽說能力。在以上所有的工作中都要求用英語和 外國客戶溝通交流,要聽英語,要說英語。經(jīng)過一個(gè)月的聽說口語能力明顯增強(qiáng),這 驗(yàn)證了一句話,那就是,學(xué)語言必須開口說才能會(huì)。大多數(shù)客戶來自非洲、中東,他 們的母語多數(shù)是法語和阿拉伯,有些客戶的英語水平并不強(qiáng),甚至有幾個(gè)是完全不懂 英語,和他們溝通起來非常的困難,那時(shí)候就在想,如果我再多懂一門外語多好。我 想,在今后有空還是要不斷的充實(shí)自己,自學(xué)一下英語之外的外語。
2. 提高了與客戶溝通的能力。做業(yè)務(wù)員,很需要一個(gè)開朗健談的個(gè)性,要主動(dòng)與客戶溝通交流,對(duì)于一個(gè)素昧平生的客戶也要積極的大膽的去跟他說話,要有吸引力,能夠 讓客戶僅僅聽你說就可以產(chǎn)生對(duì)產(chǎn)品的興趣,要讓一個(gè)陌生的客戶信任陌生的你,這 需要很大的勇氣和很強(qiáng)的溝通能力。對(duì)于做業(yè)務(wù)這行工作,也許并能用個(gè)性內(nèi)向或者 是外向來決定是否適合做業(yè)務(wù)這類工作,一個(gè)內(nèi)向的人,如果能夠很快的進(jìn)入工作狀 態(tài),能夠靈活應(yīng)變還是可以做好的。
3. 對(duì)耐心和意志的一種磨礪。整整一個(gè)多星期的'工作都是接待客戶和外出派發(fā)宣傳單。在 公司的時(shí)候,接待有些客戶很麻煩,很挑剔,并且有些語言障礙,需要很耐心的解釋 2 清楚,盡量在保證公司利益的前提下滿足客戶需求;另外很多時(shí)候,要冒著大太陽出 去街上派單,無論多苦多曬都要笑著去搭訕外國人,費(fèi)盡口舌的去說服他們到公司看 產(chǎn)品,哪怕僅僅是讓他們停下腳步聽你介紹一會(huì)都好。有時(shí)候,客戶匆匆的腳步從面 前過去,對(duì)你的單置之不理,或者是在你費(fèi)盡口舌介紹完之后別人的不屑,這些打擊 有時(shí)候可以讓人覺得累,偶爾會(huì)小小的埋怨。在別人看來派單這樣的工作好像很不應(yīng) 該由一個(gè)大學(xué)生來做,甚至一些親戚朋友聽說之后也會(huì)說,堂堂一個(gè)大學(xué)生怎么去做 派單啊。有時(shí)候是會(huì)有那么點(diǎn)覺得不值,但是換一個(gè)角度,這也是對(duì)我們的一個(gè)磨練。 任何工作都必須從低層次做起,不驕不躁。吃得苦中苦,方為人上人,我一直用這句 話勉勵(lì)自己,不斷勉勵(lì),不斷堅(jiān)持,堅(jiān)持到最后。
4. 處理好人際關(guān)系很重要。公司里的人際關(guān)系一直是個(gè)熱門話題,無論是電視上,還是身邊朋友都說,人一到社會(huì)就會(huì)變的現(xiàn)實(shí),變得復(fù)雜,尤其是涉及利益方面的時(shí)候。 在這個(gè)星期的接觸中,稍微也有這么點(diǎn)現(xiàn)實(shí)的感覺。人的好壞并沒有判斷標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該學(xué) 會(huì)怎樣去判斷,怎樣去對(duì)待那些你認(rèn)為不滿的人和事。歸根到底,自己的態(tài)度是最重 要的,只要自己覺得自己做到了問心無愧,做好了自己分內(nèi)的事情,就不用太過在乎 別人的說法。
5. 社會(huì)是一所很好的大學(xué)。經(jīng)過一個(gè)多星期的實(shí)習(xí),深入社會(huì)工作,發(fā)現(xiàn)生活中處處都存 在值得學(xué)習(xí)的地方,比起書本上的理論,社會(huì)上學(xué)習(xí)的東西更容易學(xué)以致用。在學(xué)校 學(xué)習(xí)的時(shí)候,多少會(huì)很盲目學(xué)習(xí)這些知識(shí)用于何處,是因?yàn)樽约哼不知道為何而學(xué), 學(xué)到來做什么,只有經(jīng)過動(dòng)手去做了,才知道出了學(xué)校之后,我需要哪些知識(shí),需要 哪些能力。所以,經(jīng)過實(shí)習(xí),我們能更加清楚自己在哪方面還欠缺,還需要提高,從 而在剩下的這半年多的理論學(xué)習(xí)中更具有目的性和針對(duì)性,更好的完善自己,使自己 更加適合這個(gè)社會(huì)的崗位要求。在實(shí)習(xí)中,我認(rèn)識(shí)到自己語言方面以及一些專業(yè)知識(shí) 方面還是欠缺,所以,在以后的學(xué)習(xí)中我將會(huì)針對(duì)我所欠缺的地方來學(xué)習(xí),填補(bǔ)自己 的不足,讓自己更加有競爭力的去適應(yīng)這個(gè)社會(huì),為社會(huì)做貢獻(xiàn)。
外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告 篇3
前言:為了更好的充實(shí)外語系學(xué)生專業(yè)知識(shí),我于20xx年6月10參加外語學(xué)院特別為大三在校生提供次在了一次校見習(xí)的機(jī)會(huì)。這次我們見習(xí)為期兩周于20xx年6月23日結(jié)束。主要見習(xí)內(nèi)容包括兩個(gè)部分,第一是翻譯20xx屆非外語專業(yè)同學(xué)的畢業(yè)論文摘要。第二是聽外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)人員講座。這次見習(xí)的目的在于讓同學(xué)們了解翻譯的常識(shí);提高對(duì)英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的綜合能力,從而全面鍛煉。
見習(xí)過程
此次校內(nèi)見習(xí)主要包括兩個(gè)過程,下面就兩個(gè)過程分別報(bào)告。
一.翻譯20xx屆非外語專業(yè)同學(xué)的畢業(yè)論文摘要
見習(xí)開始,我們首先接到指導(dǎo)老師的任務(wù)是翻譯10篇論文摘要,每個(gè)組員兩篇。其實(shí)剛開始接觸這種類型的翻譯任務(wù),不免會(huì)有點(diǎn)不適應(yīng)。首先,原版摘要中的句子很長。其次,有些句子根本找不到主語,也分不清各句子成分關(guān)系。為了更好地完成翻譯任務(wù),必須反復(fù)讀原文,讀懂原文想要表達(dá)的意思,然后才著手翻譯。在大家將自己的任務(wù)完成后,我們還專門找來了教室,分別討論各自的翻譯成果,修改不足的地方,然后修改完成后還要交到指導(dǎo)老師處檢查.
有關(guān)翻譯的第二次任務(wù)是在完成一次的基礎(chǔ)上,指導(dǎo)老師再次給每個(gè)小組發(fā)了20篇翻譯,也就是每個(gè)組員4篇翻譯,任務(wù)加重了.但是形式變了,上次的翻譯都是直接將20xx級(jí)同學(xué)的論文摘要翻譯成英語.而這次的任務(wù)是幫助他們修改已經(jīng)翻譯成了英文的摘要.本來想著摘要都已經(jīng)翻譯成英文了,應(yīng)該會(huì)簡單很多.但實(shí)際上并不是我想象中的那么簡單.原翻譯很多都是直譯,還有很多中國式英語,沒有考慮到英語表達(dá)習(xí)慣.我翻譯的論文摘要中還有一篇與直接用有道翻譯粘貼過去的大同小異.所以,雖然是幫助修改原翻譯,但其實(shí)任務(wù)還是很重的.不過在一個(gè)星期的努力下,最后還是及時(shí)的完成了任務(wù).
二. 聽外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)人員的講座
本次見習(xí)除了參與翻譯論文摘要之外,另外一個(gè)重要部分就是聽一個(gè)外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)人員的講座.這次講座的主講人是自貢一個(gè)外貿(mào)公司的高層領(lǐng)導(dǎo),從事外貿(mào)工作已有十余年,可謂外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)十分豐富.這次講座持續(xù)了大概兩個(gè)小時(shí),內(nèi)容涉
及到外貿(mào)過程中的各個(gè)環(huán)節(jié)比如,推銷,下單,合同,裝運(yùn)等等.演講者還用到了“王婆賣瓜”等形象的比喻來闡述商品推銷環(huán)節(jié)。除此之外,他還列舉了很多曾經(jīng)遇到過的事來當(dāng)例子。最重要的是這次講座讓我們作為學(xué)習(xí)商務(wù)英語的學(xué)生更進(jìn)一步的了解到所學(xué)專業(yè)知識(shí)和實(shí)際操作的聯(lián)系。
見習(xí)體會(huì)
通過這次見習(xí),我對(duì)自己的專業(yè)又有了更進(jìn)一步的了解和認(rèn)識(shí)。第一次較為真實(shí)的也學(xué)會(huì)了很多對(duì)以后走出社會(huì)從業(yè)有用的知識(shí)。主要的體會(huì)有以下幾個(gè)方面
首先,此次見習(xí)中,也使我們確實(shí)感受到了團(tuán)隊(duì)精神的作用。每個(gè)人,生活在這個(gè)社會(huì)中,都必須隨時(shí)處于一個(gè)團(tuán)隊(duì)中,不可能在,我們能夠順利完成此次見習(xí),雖然老師要求我們單人完成翻譯見習(xí)工作,但畢竟自己的學(xué)識(shí)有限,所以與同學(xué)的交流與協(xié)作是分不開的。如果缺少了團(tuán)隊(duì)精神,我們將是一團(tuán)散沙,沒有凝聚力,成功的完成翻譯見習(xí)也就無從談起。這次翻譯見習(xí),我們不僅從個(gè)人能力,業(yè)務(wù)知識(shí)上有所提高,也了解到了團(tuán)隊(duì)精神、協(xié)作精神的重要性。相信,無論是今后的學(xué)習(xí),還是工作,甚至是生活,我都會(huì)更加清楚,自己要什么、該做什么、該如何做,怎樣才能做好。
其次,豐富的翻譯材料,打開了我的視野,提高了我對(duì)英語學(xué)習(xí)和翻譯事業(yè)的深度認(rèn)識(shí)。同時(shí),我怕也認(rèn)識(shí)到專業(yè)知識(shí)對(duì)做好翻譯工作的重要性和自身知識(shí)的不足。同時(shí)要逐步提高改善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu)。與翻譯事業(yè)面對(duì)面的接觸,讓我明確了以后學(xué)習(xí)的目標(biāo),我會(huì)在以后的日子里,不斷朝著這個(gè)目標(biāo)努力?傊,在本次見習(xí)中,我學(xué)到了很多很多,再次感謝老師的指導(dǎo)。在這漫無邊際的學(xué)海中,我將繼續(xù)努力學(xué)習(xí)下去。與此同時(shí),本次翻譯實(shí)戰(zhàn)讓我真正的感覺到了英語翻譯的難度與責(zé)任,我們作為剛剛起步的初學(xué)者距離合格的翻譯者還有相當(dāng)大的一段距離,需要學(xué)的知識(shí)真的還有很多,尤其是專業(yè)知識(shí)的欠缺,動(dòng)手能力的不足等等,我也明白這些不是一天兩天就能彌補(bǔ)的,但我相信只要我堅(jiān)持不屑的努力是可以不斷縮小差距的,我堅(jiān)信自己能做到這些。人們常說;大學(xué)是個(gè)象牙塔。確實(shí),學(xué)校與工作,學(xué)生與專家之間都存在著巨大的差距。但這次見習(xí)也為我們提供不少學(xué)習(xí)與了解翻譯者的機(jī)會(huì),讓我在腦子里對(duì)英語翻譯有個(gè)很清晰的概念,
再加上以后我們工作的經(jīng)驗(yàn),定能在這條路創(chuàng)出自己的一片天空,能在這條道路上越走越遠(yuǎn)。
最后,我還深刻的認(rèn)識(shí)到作為一個(gè)大學(xué)生,我們?cè)跁旧蠈W(xué)到的東西固然有用,而且是開展工作的基礎(chǔ)。但是,畢竟書本上的知識(shí)是死的,當(dāng)我們運(yùn)用到實(shí)際操作中的時(shí)候難免會(huì)遇到困難。因此,我們?cè)谄綍r(shí)的學(xué)習(xí)生活中要學(xué)會(huì)“死學(xué)活用”,將自己在學(xué)校里面學(xué)習(xí)到的知識(shí)轉(zhuǎn)化到實(shí)際操作中去。
【有關(guān)外語演講實(shí)習(xí)報(bào)告3篇】相關(guān)文章:
外語系教育實(shí)習(xí)工作管理規(guī)定參考04-28
有關(guān)實(shí)習(xí)期實(shí)習(xí)報(bào)告四篇12-27
有關(guān)土木實(shí)習(xí)報(bào)告范文六篇12-30
有關(guān)工作實(shí)習(xí)報(bào)告范文合集7篇01-08
有關(guān)工廠的實(shí)習(xí)報(bào)告范文九篇01-08
有關(guān)大學(xué)實(shí)習(xí)報(bào)告模板集錦8篇01-08
有關(guān)銷售實(shí)習(xí)報(bào)告模板匯總6篇01-08
有關(guān)專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告模板合集9篇01-08