- 相關(guān)推薦
房屋的租賃合同英文版
現(xiàn)今很多公民的維權(quán)意識在不斷增強(qiáng),很多場合都離不了合同,簽訂合同可以明確雙方當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù)。那么問題來了,到底應(yīng)如何擬定合同呢?以下是小編為大家收集的房屋租賃合同英文版,歡迎閱讀與收藏。
房屋租賃合同英文版 1
Full Name: ___________________
Address: ___________________
Phone: ___________________
Tenant(s):
Full Names: ___________________
Addresses: ___________________
Phones: ___________________
Premises:
Address of the Premises: ___________________
Term:
The lease term shall commence on [Start Date] and end on [End Date], unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement.
Rent:
The Tenant shall pay to the Landlord rent in the amount of [Amount in Words] dollars ($[Amount in Numbers]) per month, due on the [Day] day of each month.
Security Deposit:
A security deposit of [Amount in Words] dollars ($[Amount in Numbers]) is due upon signing of this Agreement, refundable subject to any deductions for damages or unpaid rent upon termination of the lease and after inspection of the Premises.
Use of Premises:
The Premises shall be used and occupied by the Tenant solely for residential purposes and shall not be sublet without the prior written consent of the Landlord.
Maintenance and Repairs:
The Tenant shall keep the Premises clean and in good condition. The Landlord shall be responsible for major repairs not caused by the Tenants negligence or misuse.
Utilities:
Unless otherwise stated, the Tenant shall be responsible for payment of all utility services, including but not limited to electricity, gas, water, and internet.
Insurance:
The Tenant is encouraged to obtain renters insurance for personal property and liability coverage.
Termination:
Either party may terminate this Agreement upon [Notice Period in Days] days written notice for breach of any material term of this Agreement, provided such breach has not been cured within said notice period.
Dispute Resolution:
Any dispute arising under this Agreement shall be resolved through mediation and, if necessary, arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].
Entire Agreement:
This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between them.
Amendments:
This Agreement may only be amended in writing signed by both the Landlord and the Tenant.
Governing Law:
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].
Signatures:
Landlord:___________________ [Signature]
Tenant(s):___________________ [Signature]
Date:___________________
房屋租賃合同英文版 2
Landlord: [LANDLORDS FULL NAME]
Address: [LANDLORDS ADDRESS]
Phone: [PHONE NUMBER]
Email: [EMAIL ADDRESS]
Tenant: [TENANTS FULL NAME]
Address: [TENANTS ADDRESS]
Phone: [PHONE NUMBER]
Email: [EMAIL ADDRESS]
Property Address:[PROPERTY ADDRESS, INCLUDING UNIT NUMBER IF APPLICABLE]
1. Term of the Lease:The lease shall commence on [START DATE] and end on [END DATE], unless terminated earlier in accordance with the terms of this Agreement.
2. Rent:Tenant shall pay to Landlord the sum of [MONTHLY RENT AMOUNT] per month, due on the [DUE DATE OF MONTH]. Payment shall be made to [PAYMENT ADDRESS/ACCOUNT DETAILS].
3. Security Deposit:Tenant shall provide a security deposit of [DEPOSIT AMOUNT], which may be used to cover damages beyond normal wear and tear or unpaid rent. This deposit shall be refundable, less any deductions, upon termination of the lease and after vacating the premises.
4. Use of Premises:The premises shall be used and occupied by Tenant solely for residential purposes and shall not be sublet without Landlords prior written consent.
5. Maintenance and Repairs:Tenant shall keep the premises clean and in good condition. Landlord shall be responsible for major repairs not caused by Tenants negligence or misuse.
6. Utilities and Services:Unless otherwise stated, Tenant shall be responsible for payment of all utilities and services related to the premises.
7. Termination and Renewal:Either party may terminate this Agreement upon [NOTICE PERIOD IN WRITING], as required by local law. Renewal options, if any, will be mutually agreed upon in writing.
8. Insurance:Tenant is encouraged to obtain renters insurance for personal property and liability coverage.
9. Pets:[ALLOWED OR NOT ALLOWED] pets on the premises with specific conditions (if allowed).
10. Governing Law and Dispute Resolution:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [GOVERNING LAW]. Any disputes arising under this Agreement shall be resolved through mediation/arbitration/courts located in [CITY/STATE/COUNTRY].
11. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire understanding between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between them.
12. Amendments:This Agreement may only be amended in writing signed by both parties.
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement on the date first above written.
Landlords Signature: _______________________ Date: ________________
Tenants Signature: _______________________ Date: ________________
房屋租賃合同英文版 3
Landlord:
Name: ___________________________
Address: ___________________________
Tenant:
Name: ___________________________
Address: ___________________________
Premises:
Address of the Premises: ___________________________
Term:The lease term shall commence on [Start Date] and end on [End Date].
Rent:The Tenant agrees to pay rent in the amount of [Amount in Numbers] per month, due on the [Specific Day] of each month. Rent payments are to be made to:
Payable to: [Landlords Name]
Payment Method: [Check/Cash/Wire Transfer/etc.]
Address for Payment: [Landlords Address]
Security Deposit:A security deposit of [Amount in Numbers] has been paid by the Tenant to the Landlord. This deposit is refundable upon the expiration of this Agreement, provided there is no damage to the Premises beyond normal wear and tear.
Use of Premises:The Premises shall be used solely for residential purposes and shall not be used for any illegal or commercial activities.
Maintenance and Repairs:The Landlord is responsible for major repairs and maintenance of the structure, plumbing, heating, and electrical systems. The Tenant is responsible for maintaining the cleanliness of the Premises and for any damages caused by neglect or misuse.
Utilities:[Specify who is responsible for which utilities, e.g., Tenant is responsible for electricity and gas.]
Termination:Either party may terminate this Agreement upon [Notice Period in Days/Weeks] written notice in the event of a material breach by the other party, provided such breach has not been cured within [Cure Period in Days/Weeks] after receipt of written notice specifying the breach.
Modification:This Agreement may only be modified in writing signed by both the Landlord and the Tenant.
Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country].
Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior understandings or agreements relating to the subject matter.
Signatures:
Landlord:___________________________ [Signature]
Tenant:___________________________ [Signature]
【房屋的租賃合同英文版】相關(guān)文章:
房屋租賃合同簡單 “租賃房屋合同”02-23
房屋租賃合同 詳細(xì)房屋租賃合同08-25
個人房屋租賃合同 個人房屋租賃合同12-13
房屋租賃合同房屋租賃合同范文05-11
租賃房屋租賃合同02-12
租賃房屋租賃合同02-12
建委房屋租賃合同起草房屋租賃合同08-25
房屋租賃合同房屋租賃合同范本05-26