- 相關(guān)推薦
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告4篇【集合】
隨著個(gè)人的文明素養(yǎng)不斷提升,報(bào)告的適用范圍越來(lái)越廣泛,報(bào)告具有成文事后性的特點(diǎn)。一起來(lái)參考報(bào)告是怎么寫的吧,下面是小編收集整理的漢字使用情況調(diào)查報(bào)告,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告1
漢字是中華民族的瑰寶。但是,當(dāng)我們走上街頭,總能發(fā)現(xiàn)一些常用文字被誤用、濫用、錯(cuò)用。每次看到,我都感覺(jué)很不舒服。今天,我去市場(chǎng)進(jìn)行了一次漢字使用情況調(diào)查。
一、調(diào)查
來(lái)到市場(chǎng),我和媽媽看到了一個(gè)小攤,在這個(gè)小攤前立了一個(gè)小牌子,上面寫著:體閑襪、運(yùn)動(dòng)襪;我和媽媽又來(lái)到一家賣衣服的店門口,抬頭一看,我立馬發(fā)現(xiàn)這家商店的店名寫錯(cuò)了,只見(jiàn)兩個(gè)醒目的“依柜”高高地掛在店門口;還有一家賣新疆大棗的,店主為了招攬生意,就在棗旁邊寫了“新疆大棗”四個(gè)字,我咋看這個(gè)“疆”字就不順眼,最后我發(fā)現(xiàn)這個(gè)疆字少寫了一個(gè)“土”。
二、分析
1.“休”和“體”兩個(gè)字只有一筆之差,所以很容易被弄混;
2.“依”和“衣”是同音字,所以在寫的時(shí)候容易被誤用;
3.“疆”字的筆畫很多,在寫的時(shí)候,容易把那個(gè)“土”字漏掉;
4.這些錯(cuò)字常常出現(xiàn)在一些小攤上,人們?cè)趯懙臅r(shí)候一慌張,常常會(huì)把這些字寫錯(cuò)。
三、總結(jié)
1.這些人在寫牌子的時(shí)候不注意,寫得過(guò)快,對(duì)這些字的`細(xì)微之處沒(méi)有注意到;
2.這些錯(cuò)字給我們買東西帶來(lái)了很多不便,當(dāng)我們看到這些錯(cuò)字時(shí),會(huì)讓人產(chǎn)生誤解。
四、建議
1.漢字是我們中華文化的瑰寶,大家應(yīng)該積極學(xué)習(xí)漢字,正確使用漢字。
2.政府也應(yīng)該經(jīng)常給生活在農(nóng)村的中老年人補(bǔ)習(xí)漢語(yǔ)。
3.在校的中小學(xué)生應(yīng)該對(duì)這些同音字、易錯(cuò)字加強(qiáng)學(xué)習(xí),把這些字清晰地印在腦海中。
4.人們?cè)趯懪谱拥臅r(shí)候要多想一想,看看自己有沒(méi)有把字寫錯(cuò)。這樣,我們就不會(huì)把意思理解錯(cuò)了。
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查目的:了解社會(huì)用字規(guī)范化情況
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月14日
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。
錯(cuò)別漢字的具體情況千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫錯(cuò)別字、繁體字、同音字等等,F(xiàn)歸類如下:
(1)寫錯(cuò)別字。這種占的比例最多。我看過(guò)這樣一個(gè)故事:王武上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,那人當(dāng)場(chǎng)身亡,王武寫悔過(guò)書(shū)時(shí)把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過(guò)書(shū)定了他死罪。一個(gè)人因?yàn)閮蓚(gè)字的錯(cuò)誤賠了性命,這樣嚴(yán)重的后果真叫人聽(tīng)了不敢相信。
再有:“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”、“雞不可失”的成語(yǔ)。這樣的成語(yǔ)不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語(yǔ),影響教育。我看過(guò)一家裁縫店招牌上醒目地寫著“李氏載縫”四個(gè)紅色大字。這真是個(gè)大笑話!
(2)寫同音字:我們?cè)趯懽骱湍瑢憰r(shí)經(jīng)常會(huì)犯“音同字不同”的`錯(cuò)誤。有人竟把“歡度國(guó)慶”寫成“歡渡國(guó)慶”。國(guó)慶是條河嗎?我還記得我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時(shí)把“連結(jié)”寫成“連接”,誰(shuí)叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進(jìn)”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵,又有誰(shuí)能聽(tīng)得出來(lái)是哪個(gè)字呢?
(3)街頭廣告錯(cuò)別字多:行走在街頭,在各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌上可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ)。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字、亂造簡(jiǎn)體字的重點(diǎn)之一,如“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)胎沖氣”,“家具”寫成“家具”;一些店鋪把“零售”寫成“另售”,“排檔”寫成“排擋”,“雞蛋”寫成“雞旦”,就更是屢見(jiàn)不鮮。在一公共電話亭前,一塊醒目的告示牌上寫著“打拆”兩字,前后連起來(lái)一讀,才知道原來(lái)是買一種電話卡可以“打折”。
街頭錯(cuò)別字多讓學(xué)生深受其害,一位小學(xué)語(yǔ)文老師告訴記者,他們?cè)诮虒W(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn),在學(xué)生的作文中也經(jīng)常有同音的錯(cuò)別字,指出來(lái)時(shí)學(xué)生們都說(shuō)是“大街上到處都這樣寫”或者“電視上也這樣寫”。一位女士說(shuō),前幾天她給上小學(xué)的孩子檢查作業(yè)時(shí)發(fā)現(xiàn),兒子把“籃球”寫成了“蘭球”,她告訴兒子寫錯(cuò)了,沒(méi)想到孩子理直氣壯地說(shuō):“沒(méi)錯(cuò)!街上的文具店就這樣寫的!
通過(guò)這次有趣的調(diào)查活動(dòng),我感到,對(duì)正確使用我國(guó)漢字,我們責(zé)任重大。我國(guó)的文化博大精深,不同的字有著不同的解釋,相同的字也有不同的注音。我們不能圖一時(shí)之便,或無(wú)心之失而寫錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來(lái)很多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯(cuò)別字給社會(huì)和個(gè)人帶來(lái)的危害和影響。中國(guó)漢字經(jīng)歷了幾千年的歷史,它有一定的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,每個(gè)人必須認(rèn)真學(xué)習(xí),遇到問(wèn)題時(shí),勤向謙虛、公正、標(biāo)準(zhǔn)的老師——字典請(qǐng)教,請(qǐng)正確使用中國(guó)漢字。
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告3
調(diào)查人員:xxx等。
調(diào)查時(shí)間:20xx年9月16日下午3時(shí)40分
調(diào)查地點(diǎn):xx小區(qū)、街道等場(chǎng)所。
調(diào)查目的:對(duì)社區(qū)漢字使用情況進(jìn)行調(diào)查、糾錯(cuò),讓學(xué)生從小養(yǎng)成正確使用規(guī)范字的習(xí)慣,并通過(guò)小手拉大手的輻射活動(dòng),把學(xué)校這種宣傳規(guī)范用字的方法推廣到全市,引導(dǎo)市民規(guī)范使用漢字。
調(diào)查內(nèi)容:對(duì)整個(gè)小區(qū)的店牌、指示牌、廣告牌中的漢字使用繁體字,篡改成語(yǔ),出現(xiàn)錯(cuò)別字、異體字、字形不全等不規(guī)范的用字現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查,促使人們規(guī)范的使用漢字,凈化語(yǔ)言環(huán)境。
調(diào)查起因:在日常生活中,我們有時(shí)會(huì)在門牌、路牌、廣告牌等地方發(fā)現(xiàn)不規(guī)范使用漢字的情況。為了引導(dǎo)市民規(guī)范使用漢字,也為了配合以“熱愛(ài)祖國(guó)語(yǔ)言文字,構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活”為主題的“全國(guó)普通話推廣周”活動(dòng),我校組織五年級(jí)部分學(xué)生開(kāi)展“啄木鳥(niǎo)進(jìn)社區(qū)”活動(dòng),在社區(qū)、街道等場(chǎng)所進(jìn)行不規(guī)范用字的調(diào)查、糾錯(cuò)活動(dòng)。
調(diào)查過(guò)程:9月16日下午3時(shí)40分,在周校長(zhǎng)和教務(wù)處袁主任的帶領(lǐng)下,我們五年級(jí)的.四十多位同學(xué)去xx社區(qū)參加了學(xué)校組織的“啄木鳥(niǎo)行動(dòng)隊(duì)”。出發(fā)前,老師給我們進(jìn)行了分工,八人負(fù)責(zé)拍照,八人負(fù)責(zé)交流,其他人負(fù)責(zé)記錄。準(zhǔn)備完畢,大家按照各自的分工拿起筆記本、照相機(jī)興致勃勃地出發(fā)了。
我們?cè)趯W(xué)校邊上的汽配城發(fā)現(xiàn)了幾處不規(guī)范使用漢字的情況。店主把裝潢的“潢”字,寫成了“璜”。接著,我們?cè)谝患依戆l(fā)店門口找到了一個(gè)錯(cuò)誤成語(yǔ)“一手遮天”被寫成了“藝手遮天”;在一家服裝店前,“百依百順”被寫成了“百衣百順”。老師說(shuō)這是店主故意寫錯(cuò)的,這樣就能吸引顧客眼球,從而產(chǎn)生廣告效應(yīng)。
在一面貼了很多廣告的墻上,我們發(fā)現(xiàn)有人把“喜”字的“士”字頭,寫成了“土”字;在一家餐館門口,我們發(fā)現(xiàn)這家店名叫“陽(yáng)光家園”,這“陽(yáng)”不正是“陽(yáng)”的繁體字嗎?我們把這些廣告牌或橫幅標(biāo)語(yǔ)上的錯(cuò)別字記錄下來(lái),及時(shí)向店主提出并建議他們改正。
活動(dòng)后,我們還在校園網(wǎng)上瀏覽了五名同學(xué)的作文,發(fā)現(xiàn)了14個(gè)錯(cuò)別字及用字不規(guī)范之處。我們把這些都一一記錄下來(lái),準(zhǔn)備跟同學(xué)們交流,讓他們了解規(guī)范使用漢字的意義及影響。
活動(dòng)結(jié)果:此次活動(dòng),我們的收獲可不少,發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字共12處,其中包括招牌、宣傳招貼用字,櫥窗、廣告面向公眾的示意性文字。我們這次的“啄木鳥(niǎo)活動(dòng)”,受到了社會(huì)各界的關(guān)注,電視臺(tái)為此也作了一次專題報(bào)道。
分析使用不規(guī)范字的原因:
一、篡改成語(yǔ),形成廣告效應(yīng):一家理發(fā)店把“一手遮天”寫成“藝手遮天”,服裝店把招牌“百依百順”改為“百衣百順”,目的是追求與眾不同的效果,以招徠顧客。
二、同音字混用。汽車配件店前的“裝璜”與“裝潢”混用,“家具”的“具”被寫成了“俱”,這些都屬于同音字混用。由這些使我聯(lián)想到讓同學(xué)們頭疼的“的”“地”“得”,每次考試大家都是碰運(yùn)氣。后來(lái),老師告訴我們,“的”后面跟的是名詞,如五彩的云;“地”后面跟的是動(dòng)詞,如飛快地跑;“得”后面跟的是形容詞,如跑得快。我們以后要注意正確區(qū)分
三、寫字潦草。出現(xiàn)錯(cuò)字,有一部分原因是寫字潦草,當(dāng)然還有的是多一筆少一筆的情況。如在包子店前發(fā)現(xiàn)的“咸”字多寫了一撇;修鞋的店前“補(bǔ)鞋”的“補(bǔ)”被寫成“ネ”字旁;移動(dòng)公司的廣告,“存”字少一豎的;超市櫥窗上的“蒙牛”的“蒙”字少一橫的。這些都屬于此類錯(cuò)誤。
四、簡(jiǎn)體字與繁體這字混用。有的店面招牌出現(xiàn)繁體字,也是為了吸引顧客的眼球。如:館店名“陽(yáng)光家園”的“陽(yáng)”就被寫成了繁體字“陽(yáng)”。
五、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)的使用。因?yàn)橥瑢W(xué)們對(duì)新鮮事物永遠(yuǎn)保持著一顆好奇的心,且模仿能力強(qiáng)。所以,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)一出現(xiàn),就迅速地傳播開(kāi)來(lái)成了一些同學(xué)的日常用語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言及網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)不僅經(jīng)常出現(xiàn)在社交平臺(tái)的聊天中,還出現(xiàn)在同學(xué)們的習(xí)作中。如:哼~,就知道笑別人,自己也“吃”到了被雪花冷的滋味了吧
六、日常用語(yǔ)中夾雜英文。這種情況的出現(xiàn)也是有一定的原因,隨著學(xué)校對(duì)英語(yǔ)重視程度的加強(qiáng),這些現(xiàn)象可能會(huì)越來(lái)越多。如:“噢-NO”我今天又沒(méi)有帶錢。完了,我回不了家了。
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告4
調(diào)查時(shí)間:2xx年11月14日
調(diào)查地點(diǎn):大新站街頭
調(diào)查目的:了解人們寫錯(cuò)別字的原因
為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開(kāi)了調(diào)查研究。
錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫錯(cuò)別字、繁體字、同音字等等。現(xiàn)歸類如下:
(1)寫錯(cuò)別字。這占的比例最多。我看過(guò)這樣一個(gè)故事:王武上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,那人當(dāng)場(chǎng)身亡,王武寫悔過(guò)書(shū)時(shí)把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,縣官不經(jīng)調(diào)查,就根據(jù)悔過(guò)書(shū)定了他死罪。一個(gè)人因?yàn)閮蓚(gè)字的錯(cuò)誤賠了性命,這樣嚴(yán)重的后果真叫人聽(tīng)了不敢相信。
再有: “課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不舍”,“雞不可失”的'成語(yǔ)。這樣成語(yǔ)不僅發(fā)生了錯(cuò)誤,并且改變了意思,誤導(dǎo)別人用含有錯(cuò)字的成語(yǔ),影響教育。我看過(guò)一家裁縫店招牌上醒目的寫著“李氏載縫”四個(gè)紅色大字。這真是個(gè)大笑話!
(2)寫同音字:我們?cè)趯懽骱湍瑢憰r(shí)經(jīng)常會(huì)犯“音同字不同”的錯(cuò)誤。有人竟把 “歡度國(guó)慶”寫成“歡渡國(guó)慶”。國(guó)慶是條河嗎?我還記得我在默寫《童年的朋友》這篇課文最后一段時(shí)把“連結(jié)”寫成“連接”,誰(shuí)叫它們的發(fā)音相近呢。還有“近”和“進(jìn)”。如果不區(qū)分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰(shuí)能聽(tīng)得出來(lái)是哪個(gè)字呢?
(4)街頭廣告錯(cuò)別字多:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ)。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字、亂造簡(jiǎn)體字的重點(diǎn)之一,如“補(bǔ)胎充氣”寫成“補(bǔ)胎沖氣”、“家具”寫成“家俱” ,一些店鋪把“零售”寫成“另售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞旦”,就更是屢見(jiàn)不鮮。在一公共電話亭前,一塊醒目的告示牌上寫著“打拆”兩字,前后連起來(lái)一讀,才知道原來(lái)是買一種電話卡可以“打折”。
街頭錯(cuò)別字多讓學(xué)生深受其害,一位小學(xué)語(yǔ)文老師告訴記者,他們?cè)诮虒W(xué)時(shí)發(fā)現(xiàn),在學(xué)生的作文中也經(jīng)常有同音的錯(cuò)別字,指出來(lái)時(shí)學(xué)生們都說(shuō)是“大街上到處都這樣寫”或者“電視也這樣寫”。一位女士說(shuō),前幾天她給上小學(xué)的孩子檢查作業(yè)時(shí)發(fā)現(xiàn),兒子把“籃球”寫成了“蘭球”,就告訴他寫錯(cuò)了,沒(méi)想到孩子理直氣壯地說(shuō):“沒(méi)錯(cuò)!街上的文具店就這樣寫的!
通過(guò)這次有趣的調(diào)查活動(dòng),我要向大家倡議:漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產(chǎn)。我們要熱愛(ài)漢字。如果我們連自己的語(yǔ)言漢字都無(wú)法正確使用,我們?nèi)绾螌W(xué)習(xí)其他的東西。因此,我們必須要優(yōu)化文字環(huán)境,正確使用漢字,更要杜絕公共場(chǎng)所的錯(cuò)別字。
【漢字使用情況調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
漢字使用情況調(diào)查報(bào)告(精選5篇)03-17
漢字的調(diào)查報(bào)告02-08
漢字的調(diào)查報(bào)告02-08
手機(jī)使用情況調(diào)查報(bào)告12-26
網(wǎng)絡(luò)使用情況調(diào)查報(bào)告04-04