念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對(duì)應(yīng)。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
念奴嬌·赤壁懷古
朝代:宋遼金
作者:蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時(shí)多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓一作:強(qiáng)擄)
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。
人生如夢(mèng),一尊還酹江月。(人生一作:人間;尊通樽)
譯文
長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。
那舊營壘的西邊,人們說那是三國時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。
陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。
祖國的大好河山啊,那時(shí)有多少英雄豪杰!
遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,他的姿態(tài)多么的雄峻:手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾。
談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。
神游于三國戰(zhàn)場(chǎng),該笑我太多愁善感了,以致過早地生出白發(fā)。
人生就像做了一場(chǎng)大夢(mèng),還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
注釋
、糯蠼褐附裉斓拈L江。
、铺裕簺_洗,沖刷。
、枪蕢荆狐S州古老的城堡,推測(cè)可能是古戰(zhàn)場(chǎng)的陳跡。過去遺留下來的營壘。
、戎芾桑褐荑ぃ175-210)字公瑾,廬江舒縣(今安徽省廬江縣西南)人。東漢末年東吳名將,因其相貌英俊而有“周郎”之稱。周瑜精通軍事,又精于音律,江東向來有“曲有誤,周郎顧”之語。公元208年,孫、劉聯(lián)軍在周瑜的指揮下,于赤壁以火攻擊敗曹操的軍隊(duì),此戰(zhàn)也奠定了三分天下的基礎(chǔ)。公元210年,周瑜因病去世,年僅36歲。(安徽廬江有其周瑜墓。)
、裳罕扔骼嘶ā
、蔬b想:形容想得很遠(yuǎn);回憶。
、诵蹋?jiǎn)坦男∨畠,生的閉月羞花,琴棋書畫樣樣精通,是周瑜之妻;姐姐大喬為孫策之妻,有沉魚落雁、傾國傾城之貌。
、逃l(fā):英俊勃發(fā)。
、陀鹕染]巾:手搖動(dòng)羽扇,頭戴綸巾。這是古代儒將的裝束,詞中形容周瑜從容嫻雅。綸巾:古代配有青絲帶的頭巾。
、螜{櫓:強(qiáng)大之?dāng),指曹軍(檣櫓:這里代指曹操的水軍戰(zhàn)船。檣,掛帆的桅桿。櫓,一種搖船的槳)。
注一:《宋集珍本叢刊》之《東坡樂府》,元延佑(1314—1320)刻本,作“談笑間強(qiáng)虜灰飛煙滅”。原藏楊氏海源閣,歷經(jīng)季振宜、顧廣圻、黃丕烈等名家收藏,卷首有黃丕烈題辭,述其源流甚詳。延佑本實(shí)今傳各版之祖[1]!秴矔衫m(xù)編》之清版《東坡樂府》,亦作 "談笑間強(qiáng)虜灰飛煙滅"。序曰:“東坡詞今行世者,只毛氏汲古閣王氏四印齋二本。毛跋謂得金陵刊本,未詳。所自,王刻從元延佑云間本出,較為近古,中有十首為汲古所未載,而汲古多于元刻者六十一首,今以元刻為主,毛本異文,著於詞后,元刻之確為偽刻者,則依毛本正之!倍皺{櫓”一說卻沒有一個(gè)合理來源說明,所以“談笑間強(qiáng)虜灰飛煙滅” 似較接近事實(shí),應(yīng)以 "強(qiáng)虜" 為準(zhǔn)。()
注二:語文教材人教版作“檣櫓”,而蘇教版作“強(qiáng)虜”,考試時(shí)應(yīng)以課本為準(zhǔn)。
⑾故國:這里指舊地,當(dāng)年的赤壁戰(zhàn)場(chǎng)。指古戰(zhàn)場(chǎng)。指假戰(zhàn)場(chǎng)黃州。
、腥A發(fā):花白的頭發(fā)。
華:《現(xiàn)代漢語詞典》這個(gè)字讀hu。ㄒ宦暎,花白義
⒀人生:現(xiàn)有版本作人間。
、易穑和ā伴住,酒杯。
、吁海ü湃思赖欤┮跃茲苍诘厣霞赖。這里指灑酒酬月,寄托自己的感情。
注:一尊還酹江月,“還”字的讀法
古時(shí)讀音是huán。
其實(shí)就是在現(xiàn)代,稍早一點(diǎn)——比如1960年代,也是只有一個(gè)讀音,沒有普通話中“hái”這個(gè)讀音。也就是說,在用于“歸還”的“還”時(shí),讀作“huán”,在用作“還是”、“還有”這一義項(xiàng)時(shí),讀作“hái”。事實(shí)上在古詩詞中沒有“還是”、“還有”的用法。hái這個(gè)讀音最早是在明清小說中開始出現(xiàn)的。如《紅樓夢(mèng)》第五十回:“他竟比蓋這園子還費(fèi)工夫了”。
此外,就是在“一尊還酹江月”中,“還”也不是現(xiàn)代人很容易就聯(lián)想到的
一尊“更”酹江月(“還”有“更、更加”的意義)。試想,“人生如夢(mèng)”,怎么一尊“更”酹江月呢?這里“還”是“回還”的意思,不是人回還,是人的“神思”回還,從夢(mèng)中回還,醒來。杯中尚有余酒,何不一酹江月?
在許慎[2]的《說文解字》中,“還”(繁體字為“還”),也只有一個(gè)讀音:
[賞析]
《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代蘇軾所作,是豪放派宋詞的代表作,詞的主旋律感情激蕩,氣勢(shì)雄壯。全詞借古抒懷,將寫景、詠史、抒情容為一體,借詠史抒發(fā)作者積極入世但年已半百仍功業(yè)無成的感慨。
蘇軾謫居黃州,游黃岡赤壁礬,撫今追昔,寫下了這首詞。詞中描繪了赤壁雄偉壯麗的景色,歌頌了古代英雄人物周瑜的戰(zhàn)功,并抒發(fā)了作者自己的感慨。全篇將寫景、懷古和抒情結(jié)合在一起,縱橫古今,意境寬闊,是豪放詞風(fēng)代表作。起調(diào)將奔騰的長江與飛逝的歷史相交織,造成寬闊邈遠(yuǎn)的抒情空間。然后聯(lián)想自己壯志未酬、人生失意的際遇,感慨萬端。全詞的氣氛是開朗、豪邁的,雖然露了一種低沉、消極的情緒,但不是主要的。全詞既有歷史的沉重感,又有對(duì)現(xiàn)實(shí)的責(zé)任感,是一支磅礴凝重、回腸蕩氣的悲壯樂章。
題中的赤壁,是黃州(在今湖北省黃岡縣)城外,長江北岸的一段紅色山崖!皯压拧,是古人寫詩詞常常采用的一個(gè)題目。在這類作品中,作者往往借助歌詠歷史事跡來抒發(fā)自己的感慨。這首詞就是蘇軾游覽黃州赤壁想到歷史上有名的赤壁之戰(zhàn),有所感觸而寫。其實(shí),距今一千七百多年前,魏、蜀、吳三國爭(zhēng)雄,吳國名將周瑜聯(lián)合劉備,利用火攻大破曹操水軍的地方是另一個(gè)赤壁,它是今天湖北省武昌縣西南的赤磯山。這里詞人借懷古以抒懷抱,不一定拘泥于地點(diǎn)的確鑿。
懷古的重要一環(huán),是怎樣把今和古聯(lián)系起來。蘇軾望著波禱滾滾的長江,想到自古以來那些才華出眾的人物都已隨同時(shí)間流逝而消失,猶如被源源而來的浪濤從歷史上沖洗掉了一樣。于是,他用“浪淘盡”三個(gè)字,把眼前的長江和歷史上的人物巧妙地聯(lián)系起來,在這種自然而又形象的聯(lián)想中,表現(xiàn)他對(duì)歷史人物的懷念。大江即長江。這里用“大江”,除去由于聲韻的要求外,也顯得更有氣魄!扒Ч拧,指久遠(yuǎn)的年代。
接下去,作者把目光從江濤轉(zhuǎn)向赤壁,而首先引起他注目的是古代留下來的戰(zhàn)爭(zhēng)遺跡!肮蕢疚鬟,人道是,三國周郎赤壁”!肮省保f的!皦綶lěi]”,指營盤!叭说朗恰,據(jù)說是!爸芾伞保粗荑,他二十四歲就當(dāng)了將軍,當(dāng)時(shí)吳國人稱他為周郎。這三句詞說,在那古代營盤西邊,據(jù)說,就是三國時(shí)代周瑜打勝仗的赤壁。點(diǎn)出了赤壁的歷史意義,也為下片歌頌周瑜埋下了伏筆。那么,作者當(dāng)時(shí)看到的赤壁,景象如何呢?“亂石穿空”,陡峭的石崖直插高空;“驚濤拍岸,卷起千堆雪”,嚇人的大浪頭,拍打著江岸,激起的浪花象無數(shù)堆耀眼的白雪。面對(duì)著這雄偉的景象,難怪作者要贊嘆不已:既贊美這雄偉的大好河山,更贊美歷史上曾經(jīng)在這里叱咤風(fēng)云的無數(shù)英雄豪杰。
詞的上片,著重寫景,帶出了對(duì)古人的懷念。下片,就轉(zhuǎn)入對(duì)赤壁之戰(zhàn)的中心人物周瑜的歌頌。蘇軾寫這首詞時(shí),距離發(fā)生于公元二○八年的赤壁之戰(zhàn),已有八百多年。他想象著幾百年前的往事,用“遙想”兩個(gè)字把我們引向了遙遠(yuǎn)的過去!肮猍jǐn]”,周瑜的字!靶獭,周瑜的妻,是當(dāng)時(shí)著名的喬氏姊妹中的妹妹。詞中提到他們的婚事是為了突出周瑜年輕得意的神態(tài)。作者用“雄姿英發(fā)”來形容周瑜氣度雄偉、人才出眾。在作者的想象中,周瑜身著戎裝,手搖羽毛扇,頭戴著配有黑絲帶子的頭巾(綸[guān]巾),風(fēng)度瀟灑,從容指揮,在說笑之間,輕而易舉地就把曹操水軍戰(zhàn)船燒成灰燼!皺{[qiáng]”,帆船上的桅桿。這里用“檣櫓”代表曹軍的戰(zhàn)船!坝鹕染]巾”,寫出了周瑜的神態(tài)。“談笑間”,突出了他的自信和才略!皺{櫓灰飛煙滅”,六個(gè)字就再現(xiàn)了一場(chǎng)歷史性的大戰(zhàn)。寥寥幾筆,顯示了作者藝術(shù)概括的才能;字里行間,傾注了作者對(duì)周瑜的由衷贊賞。
對(duì)歷史人物的景仰,正包含了對(duì)自己現(xiàn)實(shí)狀況的不滿。對(duì)比之下,四十七歲的蘇軾深為自己不能象周瑜那樣年紀(jì)輕輕就建立了卓著的功業(yè)而感嘆。他只好用自我嘲笑的口氣說:“故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)”。象他這樣,通過想象去經(jīng)歷(神游)那三國(故國)的赤壁之戰(zhàn),人們大概會(huì)嘲笑他太富于感情,因而過早地有了花白頭發(fā)(華發(fā))吧!自嘲之余,一種看破紅塵的消極情緒油然而生!叭碎g如夢(mèng),一尊還酹江月”!白稹,酒杯。一尊是一杯酒的意思!熬鬧lèi]”,灑酒表示祭奠。他忽然覺得,人間不過象夢(mèng)境一樣,不要徒然感嘆了,還是給江上的明月,獻(xiàn)上一杯酒,伴月痛飲吧!
這首詞是蘇軾的代表作。雖然結(jié)尾流露了消極情緒,但從全詞看,氣魄宏偉,視野闊大,對(duì)壯麗河山的贊美,和對(duì)歷史英雄人物的歌頌,構(gòu)成了豪放的基調(diào)。
古詩簡(jiǎn)介
《念奴嬌·赤壁懷古》是宋代文學(xué)家蘇軾的詞作,是豪放詞的代表作之一。此詞通過對(duì)月夜江上壯美景色的描繪,借對(duì)古代戰(zhàn)場(chǎng)的憑吊與對(duì)風(fēng)流人物才略、氣度、功業(yè)的追念,曲折地表達(dá)了作者懷才不遇、功業(yè)未就、老大未成的憂憤之情,同時(shí)表現(xiàn)了作者關(guān)注歷史與人生的曠達(dá)之心。全詞借古抒懷,雄渾蒼涼,大氣磅礴,筆力遒勁,境界宏闊,將寫景、詠史、抒情融為一體,給人以撼魂蕩魄的藝術(shù)力量,曾被譽(yù)為“古今絕唱”。
【念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文】相關(guān)文章:
念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文07-21
念奴嬌·赤壁懷古原文、譯文及賞析03-07
(必備)念奴嬌·赤壁懷古原文及譯文03-31
《念奴嬌·赤壁懷古》的原文、譯文及賞析02-21
《念奴嬌·赤壁懷古》原文、譯文及賞析02-21
念奴嬌赤壁懷古原文03-11
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文及賞析07-26
《念奴嬌·赤壁懷古》原文注釋及譯文賞析10-11
《念奴嬌·赤壁懷古》原文譯文以及鑒賞05-16