中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析

時間:2023-05-27 17:52:53 藹媚 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。其實很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編收集整理的《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析

  《滿江紅》

  宋 岳飛

  怒發(fā)沖冠,憑欄處瀟瀟雨歇。 抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。 三十功名塵與土, 八千里路云和月。 莫等閑白了少年頭,空悲切。

  靖康恥,猶未雪; 臣子恨,何時滅! 駕長車踏破賀蘭山缺。 壯志饑餐胡虜肉, 笑談渴飲匈奴血。 待從頭收拾舊山河,朝天闕。

  作者

  岳飛(1103-11141)字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。少年從軍,官至河南、北諸路招討使,樞密副使。他是南宋初年的抗金名將。因堅持抗敵,反對議和,為奸相秦檜以“莫須有”的罪名謀害。工詩詞,但留傳甚少。詞僅存三首,內(nèi)容皆表達抗金的偉大抱負和壯志難酬的深沉慨嘆。風格悲壯,意氣豪邁。有《岳武穆集》。

  注釋

  憑:倚靠。

  處:時候。

  三十:指年齡。

  塵與土:謂征戰(zhàn)中奔波勞累。

  八千:言征途之漫長。

  云和月:披星戴月,謂夜以斷日地行軍戰(zhàn)斗。

  靖康恥:靖康是宋欽宗年號。靖康元年(1126),金后攻破汴京,擄徽欽二帝北去。

  賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。

  缺:山口。

  朝天闋:朝見皇帝,天闋,皇帝的宮殿。

  譯文

  我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場瀟瀟急雨剛剛停歇。抬頭放眼四望遼闊一片,仰天長聲嘯嘆,壯懷激烈。三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰(zhàn)車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復舊日河山,再回京闕向皇帝報捷。

  賞析一:

  此詞感情慷慨悲涼,音調(diào)激越高亢,充滿愛國激情。詞中表現(xiàn)出作者對恢復中原的堅定信心和對敵寇的刻骨仇恨。陳廷焯盛贊此詞曰:“何等氣概!何等志向!千載下讀之,凜凜有生氣焉!乳e’二語,當為千古箴銘!保ā栋子挲S詞話》)

  賞析二:

  此詞上片寫作者悲憤中原重陷敵手,痛惜前功盡棄的局面,也表達自己繼續(xù)努力,爭取壯年立功的心愿。

  開頭五句,起勢突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時,一陣急雨剛剛停止,作者站在樓臺高處,正憑欄遠望。他看到那已經(jīng)收復卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”,“壯懷激烈”。“怒發(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張。作者表現(xiàn)出如此強烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是他的理想與現(xiàn)實發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結(jié)果。他面對投降派的不抵抗政策,氣憤填膺。岳飛之怒,是金兵侵擾中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請纓,報國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,生動地描繪了一位忠臣義士憂國憂民的英雄形象。

  接著四句激勵自己,不要輕易虛度這壯年光陰,爭取早日完成抗金大業(yè)。“三十”一句,是對過去的反省,表現(xiàn)作者渴望建立功名、努力抗戰(zhàn)的思想。三十歲左右正當壯年,古人認為這時應(yīng)當有所作為,可是,岳飛悔恨自己功名還與塵土一樣,沒有什么成就。宋朝以“三十之節(jié)”為殊榮,然而岳飛夢寐以求的并不是建節(jié)封侯,身受殊榮,而是渡過黃河,收復國土,完成抗金救國的神圣事業(yè)。正如他自己所說的“誓將直節(jié)報君仇”,“不問登壇萬戶侯”,對功名感覺不過像塵土一樣,微不足道!鞍饲А币痪洌钦f不分陰晴,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,在為收復中原而戰(zhàn)斗。這是對未來的瞻望!霸坪驮隆笔翘匾鈱懗,說出師北伐是十分艱苦的,任重道遠,尚須披星戴月,日夜兼程,才能“北逾沙漠,喋血虜廷”,贏得抗金的最后勝利。上一句寫視功名為塵土,下一句寫殺敵任重道遠,個人為輕,國家為重,生動地表現(xiàn)了作者強烈的愛國熱忱!澳乳e”二句與“少壯不努力,老大徒傷悲”的意思相同,反映了作者積極進取的精神。這對當時抗擊金兵、收復中原的斗爭,顯然起到了鼓舞斗志的作用;與主張議和、偏安江南、茍延殘喘的投降派,形成了鮮明的對照。這既是岳飛的自勉之辭,也是對抗金將士的鼓勵和鞭策。

  此詞下片運轉(zhuǎn)筆端,抒寫詞人對于民族敵人的深仇大恨,統(tǒng)一祖國的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖國的赤誠之心。

  過片一片壯懷,噴薄傾吐。“靖康恥”四句突出全詞中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時才能消除的感慨。靖康之恥,實指徽欽二帝被擄,猶不得還,故接言抱恨無窮。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因,又把“駕長車踏破賀蘭山缺”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現(xiàn)了作者英勇的信念和大無畏的樂觀精神。

  “壯志”二句把收復山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來。這一聯(lián)微嫌合掌,然不如此不足以暢其情,盡其勢。它沒有讓人感到復沓的原因,在于其中有一種真氣在!按龔念^”二句,既表達了對勝利的渴望和信心,也說明了對朝廷和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等語,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。一腔忠憤,碧血丹心,從肺腑傾出,以此收拾全篇,神完氣足,無復毫發(fā)遺憾。

  這首詞代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,詞里句中無不透出雄壯之氣,顯示了作者憂國報國的壯志胸懷。它作為愛國將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)了中華民族不甘屈辱、奮發(fā)圖強、雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。

【《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析】相關(guān)文章:

《滿江紅》原文、注釋及賞析06-21

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26

《滿江紅》宋詞賞析05-21

《滿江紅·小住京華》秋瑾原文注釋翻譯賞析06-13

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-15

滿江紅原文注釋翻譯02-02

《滿江紅·和郭沫若同志》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-25

《滿江紅》的原文及賞析02-21

《滿江紅》原文及賞析06-07