李白廬山謠寄盧侍御虛舟詩(shī)詞原文鑒賞
廬山謠寄盧侍御虛舟
李白 唐
我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。
手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。
五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游。
廬山秀出南斗傍,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光。
金闕前開(kāi)二峰長(zhǎng),銀河倒掛三石梁。
香爐瀑布遙相望,迥崖沓障凌蒼蒼。
翠影紅霞映朝日,鳥(niǎo)飛不到吳天長(zhǎng)。
登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山。
好為廬山謠,興因廬山發(fā)。
閑窺石鏡清我心,謝公行處蒼苔沒(méi)。
早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成。
遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。
【注釋】:
、俦R虛舟:范陽(yáng)人,唐肅宗時(shí)曾任殿中侍御史。
②楚狂人:指陸接輿,系楚國(guó)狂人,曾狂歌而過(guò)孔丘,勸他不要做官。
、鄱澹褐赶銧t峰和雙劍峰。
【譯文】:
我本是楚狂人,唱著鳳歌笑孔丘。手里拿著綠玉杖,清晨就辭別了黃鶴樓。尋訪五岳找仙人,不畏路程遠(yuǎn),這一生就喜歡踏上名山游。秀美的廬山挺拔在南斗星旁,九疊云屏就像是錦幕張,山影在鄱陽(yáng)湖上映出青黛光。石門(mén)在山前開(kāi),香爐峰和雙劍峰高聳入云真雄壯。三疊泉水飛瀉而下,像銀河倒掛一樣。香爐峰和瀑布遙遙相望,曲折回旋的山崖、層層疊起的峰巒直插穹蒼。山色蒼翠,紅霞映朝陽(yáng),鳥(niǎo)跡看不見(jiàn),只有吳天寥廓蒼茫茫。登上高山,滿懷豪情讓目光馳騁在天地間,大江悠悠東去不回還。黃云涌出,萬(wàn)里天色變,九條支流,白波滾滾有如流動(dòng)的雪山。心情真好啊,寫(xiě)出這首《廬山謠》,面對(duì)廬山,更使我詩(shī)興發(fā)。悠閑中,我對(duì)著石鏡洗凈塵世心,謝公的行跡早就被蒼苔填沒(méi)。我早就服下仙丹再?zèng)]有塵世情,三丹和積,可說(shuō)是學(xué)道已初成。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)仙人正在彩云里,手捧著蓮花去朝拜玉帝。早已約好天神會(huì)面在九天之上,希望迎接你一同邀游太清。
【賞析】:
這首詩(shī)作于詩(shī)人流放夜郎遇赦回來(lái)的次年,從漢口來(lái)到江西。詩(shī)中既寫(xiě)了廬山的秀麗雄奇,更主要表現(xiàn)了詩(shī)人狂放不羈的性格。那時(shí)詩(shī)人已經(jīng)歷盡磨難,始終不愿向折磨他的現(xiàn)實(shí)低頭,求仙學(xué)道的心情更加迫切了。
李白流放夜郎途中遇赦后,于上元元年(760)從江夏(今湖北武昌)往潯陽(yáng)(今江西九江)游廬山時(shí)作了這首詩(shī)。盧虛舟,字幼真,范陽(yáng)(今北京大興縣)人,肅宗時(shí)任殿中侍御史,相傳“操持有清廉之譽(yù)”(見(jiàn)清王琦注引李華《三賢論》),曾與李白同游廬山。
“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘!逼鹁浼从玫,開(kāi)宗明義表達(dá)胸襟:我本來(lái)就象楚狂接輿,高唱鳳歌嘲笑孔丘?鬃釉コ䥽(guó),游說(shuō)楚王。接輿在他車旁唱道:“鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來(lái)者猶可追!已而!已而!今之從政者殆而!”(《論語(yǔ)。微子》)嘲笑孔子迷于做官。李白以楚狂自比,表示了對(duì)政治前途的失望,暗示出要象楚狂那樣游諸名山去過(guò)隱居生活。“鳳歌”一典,用語(yǔ)精警,內(nèi)容深刻,飽含身世之感。接著詩(shī)人寫(xiě)他離開(kāi)武昌到廬山:“手持綠玉杖,朝別黃鶴樓。五岳尋仙不辭遠(yuǎn),一生好入名山游”。詩(shī)人以充滿神話傳說(shuō)的色彩表述他的行程:拿著仙人所用的嵌有綠玉的手杖,于晨曦中離開(kāi)黃鶴樓。為什么到廬山來(lái)呢?是因?yàn)椤昂萌朊接!焙髢删湓?shī),既可說(shuō)是李白一生游蹤的形象寫(xiě)照,同時(shí)也透露出詩(shī)人尋仙訪道的隱逸之心。
以上是第一段,可謂序曲。然后轉(zhuǎn)入第二段,詩(shī)人以濃墨重彩,正面描繪廬山和長(zhǎng)江的雄奇風(fēng)光。先寫(xiě)山景鳥(niǎo)瞰:“廬山秀出南斗旁,屏風(fēng)九疊云錦張,影落明湖青黛光!惫湃苏J(rèn)為天上星宿指配地上州域,廬山一帶正是南斗的`分野。屏風(fēng)九疊,指廬山五老峰東北的九疊云屏。三句意謂:廬山秀麗挺拔,高聳入云;樹(shù)木青翠,山花爛熳,九疊云屏象錦繡云霞般展開(kāi);湖光山影,相互映照,烘托得分外明媚綺麗。以上是粗繪,寫(xiě)出廬山的雄奇瑰麗;下面,則是細(xì)描:“金闕前開(kāi)二峰長(zhǎng),銀河倒掛三石梁。香爐瀑布遙相望,回崖沓嶂凌蒼蒼!苯痍I、三石梁、香爐、瀑布,都是廬山絕景。這四句是從仰視的角度來(lái)描寫(xiě):金闕巖前矗立著兩座高峰,三石梁瀑布有如銀河倒掛,飛瀉而下,和香爐峰瀑布遙遙相對(duì),那里峻崖環(huán)繞,峰巒重疊,上凌蒼天。接著,筆姿忽又宕起,總攝全景:“翠影紅霞映朝日,鳥(niǎo)飛不到吳天長(zhǎng)!毙袢粘跎,滿天紅霞與蒼翠山色相輝映;山勢(shì)峻高,連鳥(niǎo)也飛不到;站在峰頂東望吳天,真是寥廓無(wú)際。詩(shī)人用筆錯(cuò)綜變化,迂回別致,層層寫(xiě)來(lái),把山的瑰瑋和秀麗,寫(xiě)得淋漓盡致,引人入勝。
然后,詩(shī)人登高遠(yuǎn)眺,以如椽大筆,彩繪長(zhǎng)江雄偉氣勢(shì):“登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。黃云萬(wàn)里動(dòng)風(fēng)色,白波九道流雪山!本诺,古謂長(zhǎng)江流至潯陽(yáng)分為九條支流。雪山,形容白波洶涌,堆疊如山。這幾句意謂:登臨廬山高峰,放眼縱觀,只見(jiàn)長(zhǎng)江浩浩蕩蕩,直瀉東海,一去不返;萬(wàn)里黃云飄浮,天色瞬息變幻;茫茫九派,白波洶涌奔流,浪高如雪山。詩(shī)人豪情滿懷,筆墨酣暢,將長(zhǎng)江景色寫(xiě)得境界高遠(yuǎn),氣象萬(wàn)千。何等雄偉,何等壯美!大自然之美激發(fā)了大詩(shī)人的無(wú)限詩(shī)情:“好為廬山謠,興因廬山發(fā)。閑窺石鏡清我心,謝公行外蒼苔沒(méi)。”石鏡,傳說(shuō)在廬山東面有一圓石懸?guī)r,明凈能照人形。謝公,南朝宋謝靈運(yùn),嘗入彭蠡湖口,登廬山,有“攀崖照石鏡”詩(shī)句(《謝康樂(lè)集。入彭蠡湖口》)。李白經(jīng)過(guò)永王璘事件的挫折后,重登廬山,不禁感慨萬(wàn)千。這四句意思是:愛(ài)作廬山歌謠,詩(shī)興因廬山而激發(fā)。從容自得地照照石鏡,心情為之清爽,謝靈運(yùn)走過(guò)的地方,如今已為青苔所覆蓋。人生無(wú)常,盛事難再。李白不禁油然產(chǎn)生尋仙訪道思想,希望超脫現(xiàn)實(shí),以求解決內(nèi)心的矛盾。
“早服還丹無(wú)世情,琴心三疊道初成!边丹,道家所謂服后能“白日升天”的仙丹。琴心三疊,指道家修煉的功夫很深,達(dá)到心和神悅的境界。這兩句表明詩(shī)人想象著自己有一天能早服仙丹,修煉升仙,以擺脫世俗之情,到那虛幻的神仙世界:“遙見(jiàn)仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京!庇窬澜讨^元始天尊居處。詩(shī)人仿佛遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)神仙在彩云里,手拿著蓮花飛向玉京。詩(shī)人多么向往這樣自由自在的世界:“先期汗漫九垓上,愿接盧敖游太清。”《淮南子。道應(yīng)訓(xùn)》載,盧敖游北海,遇見(jiàn)一怪仙,想同他做朋友而同游,怪仙笑道:“吾與汗漫期于九垓之外,吾不可以久駐!薄八烊朐浦!焙孤庵^不可知,這里比喻神。九垓,九天。太清,最高的天空。李白在這詩(shī)里反用其意,以怪仙自比,盧敖借指盧虛舟,邀盧共作神仙之游。兩句意謂:我李白已預(yù)先和不可知之神在九天之外約會(huì),并愿接待盧敖共游仙境。詩(shī)人浮想聯(lián)翩,仿佛隨仙人飄飄然凌空而去。全詩(shī)戛然而止,余韻悠然。
此詩(shī)思想內(nèi)容比較復(fù)雜,既有對(duì)儒家孔子的嘲弄,也有對(duì)道家的崇信;一面希望擺脫世情,追求神仙生活,一面又留戀現(xiàn)實(shí),熱愛(ài)人間風(fēng)物。詩(shī)的感情豪邁開(kāi)朗,磅礴著一種震撼山岳的氣概。想象豐富,境界開(kāi)闊,給人以雄奇的美感享受。詩(shī)的韻律隨詩(shī)情變化而顯得跌宕多姿。開(kāi)頭一段抒懷述志,用尤侯韻,自由舒展,音調(diào)平穩(wěn)徐緩。第二段描寫(xiě)廬山風(fēng)景,轉(zhuǎn)唐陽(yáng)韻,音韻較前提高,昂揚(yáng)而圓潤(rùn)。寫(xiě)長(zhǎng)江壯景則又換刪山韻,音響慷慨高亢。隨后,調(diào)子陡然降低,變?yōu)槿肼曉聸](méi)韻,表達(dá)歸隱求仙的閑情逸致,聲音柔弱急促,和前面的高昂調(diào)子恰好構(gòu)成鮮明的對(duì)比,極富抑揚(yáng)頓挫之妙。最后一段表現(xiàn)美麗的神仙世界,轉(zhuǎn)換庚清韻,音調(diào)又升高,悠長(zhǎng)而舒暢,余音裊裊,令人神往。前人對(duì)這首詩(shī)的藝術(shù)性評(píng)價(jià)頗高:“太白天仙之詞,語(yǔ)多率然而成者,故樂(lè)府歌詞咸善。……今觀其……《廬山謠》等作,長(zhǎng)篇短韻,驅(qū)駕氣勢(shì),殆與南山秋氣并高可也!
【李白廬山謠寄盧侍御虛舟詩(shī)詞原文鑒賞】相關(guān)文章:
廬山謠寄盧侍御虛舟的詩(shī)詞鑒賞11-20
《廬山謠寄盧侍御虛舟》李白11-05
廬山謠寄盧侍御虛舟 李白08-29
《廬山謠寄盧侍御虛舟》李白11-08
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》11-05
廬山謠寄盧侍御虛舟·李白09-01
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》原文翻譯11-25
李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》賞析09-23